Які найкращі модулі перекладу та локалізації для OpenCart

Темна веб-сторінка із загадковою картою та іконками
Зміст

Необхідність у платформі електронної комерції, яка підтримує переклад та локальність, дуже важлива, оскільки це допоможе зростанню бізнесу та продажу продукції.

За повідомленням статті Harvard Business Review, 42% сказали, що вони ніколи не купують продукти та послуги іншою мовою, і 72,4% споживачів сказали, що вони схильні купувати продукти, які надають інформацію їх рідною мовою.

Тому важливо для тих із вас, хто має електронну комерцію на OpenCart , перекласти її різними мовами. У цій статті ми розглянемо найкращі модулі перекладу для OpenCart.

Що робить модуль відмінним для OpenCart?

Наведені нижче фактори роблять модуль OpenCart хорошим і придатним для створення багатомовного веб-сайту.

  • Точна якість перекладу: Відмінний модуль повинен відзначатися наданням точних і високоякісних перекладів. Використовуючи передові технології перекладу, модуль може забезпечити точне та природне відображення передбачуваного змісту. Високоякісні результати перекладу підвищують професіоналізм та довіру до веб-сайту, забезпечуючи кращий користувацький досвід, особливо при роботі зі складним або галузевим контентом.
  • Функції, дружні до SEO: Модуль повинен підтримувати найкращі практики SEO, дозволяючи користувачам легко оптимізувати сторінки продуктів, URL-адреси та метадані. Це забезпечує підвищену видимість у пошукових системах і залучає органічний трафік.
  • Зручний редактор перекладу: Наявність простого у використанні редактора перекладу є додатковою перевагою. Хороший модуль повинен забезпечувати редактор перекладу з інтуїтивно зрозумілим інтерфейсом, що дозволяє користувачам легко редагувати та коригувати перекладений текст. Ця функція дає користувачам більший контроль над перекладеним вмістом, підвищуючи здатність передавати повідомлення з точністю та бажаним стилем.
  • Автоматична функціональність: Автоматизація є ключем до ефективності. Хороший модуль повинен автоматизувати процеси настільки, наскільки це можливо, зменшуючи ручні зусилля та спрощуючи завдання, такі як переклад, оновлення або управління запасами.
  • Зручний інтерфейс: Зручність користування передбачає простий процес встановлення та налаштування. Модуль повинен мати інтуїтивно зрозумілий інтерфейс, чіткі інструкції та мінімальну криву навчання, що робить його доступним для користувачів з різним рівнем технічної експертизи.
  • Підтримка кількох мов: Підтримка різних мов має вирішальне значення для охоплення глобальної аудиторії. Модуль повинен безперешкодно обробляти переклади кількома мовами, дозволяючи підприємствам охоплювати клієнтів із різноманітним мовним середовищем.
  • Сумісність із темами та розширеннями: Хороший модуль повинен добре інтегруватися з різними OpenCart темами та розширеннями. Це забезпечує можливість користувачам покращувати свій інтернет-магазин додатковими функціями без занепокоєння щодо проблем сумісності.
  • Підтримка встановлення: Видатний модуль також повинен постачатися з надійною підтримкою встановлення. Ця підтримка включає чіткі та зрозумілі інструкції з встановлення, а також ресурси, які допомагають користувачам подолати потенційні перешкоди під час встановлення модуля. Завдяки гарній підтримці встановлення користувачі можуть забезпечити плавне та ефективне встановлення модуля на своїй OpenCart платформі.

Врахування цих моментів допоможе бізнесу вибрати модулі для OpenCart , які не тільки задовольнять їхні поточні потреби, але й сприятимуть довгостроковому успху та зростанню їхньої присутності в Інтернеті. Давайте негайно обговоримо декілька модулів перекладу OpenCart .

Дослідіть модуль перекладу та локалізації для OpenCart

Після розуміння того, які переваги ви отримаєте, цього разу ми обговоримо кілька модулів OpenCart , які ви можете використовувати для перекладу, ось деякі з них.

Локалізація за замовчуванням OpenCart

Перший модуль - це модуль за замовчуванням, який ви обов'язково отримаєте при використанні OpenCart. Цей модуль безкоштовний і дозволяє користувачам додавати різні мови шляхом імпорту, ви можете спочатку отримати ці мови з Crowdin.

Ключові особливості

  • Імпорт пакету мови
  • Редактор мови
  • SEO URL
  • Багатовалю́тність
  • Додавання необмеженої кількості мов вручну

Недоліки типової локалізації OpenCart

  • Додати мови вручну: щоб додати нові мови, вам потрібно імпортувати файли, отримані з Crowdin самостійно. Після цього потрібно налаштувати їх, ввівши назву мови, код, статус активності чи неактивності. Додавання мов вручну має високий ризик помилок, тому це не рекомендується.
  • Можливість додавати лише звичайних користувачів, а не перекладачів: OpenCart дозволяє користувачам додавати учасників або користувачів, але як адміністраторів, як зазвичай. Вони не мають функції додавання перекладачів та їх спеціальних прав доступу. Насправді, додавання перекладача до панелі OpenCart може допомогти користувачам оцінити результати перекладу, роблячи їх більш точними.
  • Відсутність функції перекладу: відсутність функції перекладу в OpenCart модулі за замовчуванням. Функція надсилання перекладів може допомогти користувачам, які хочуть завантажити контент, такий як назви брендів або технічні терміни. Ця функція має бути в модулі, оскільки вона може полегшити користувачам читання контенту різними мовами.
  • Ручне налаштування URL-адреси для SEO: OpenCart підтримує URL-адреси для SEO, але знову ж таки, це потрібно робити вручну, тобто потрібно ввести переклад URL-адреси вручну в панелі управління. Це також може збільшити ризик людської помилки і мати фатальні наслідки для URL-адреси веб-сайту.
  • Досить складний редактор мови: редактор мови в OpenCart, хоча функціональний, вважається досить складним. Користувачі можуть вважати процес редагування та управління елементами, пов'язаними з мовою, більш складним, ніж очікувалося, що може вимагати додаткового часу та зусиль для ефективної навігації.

OpenCart Перекладач Google

OpenCart розширення для модуля Google Translate

OpenCart Google Translate також є безкоштовним модулем, який дозволяє відображати ваш веб-сайт на декількох мовах, надаючи адміністраторам і клієнтам можливість переглядати сайт їхньою рідною мовою. Користувачі можуть вибрати мову з десятків доступних мов. Цей модуль також має різні функції, які пояснюються нижче.

Ключові особливості

  • Перекладіть свій веб-сайт різними доступними мовами.
  • Використання перекладу доступне як для адміністраторів, так і для клієнтів.
  • Адміністратор має повний контроль для ввімкнення або вимкнення модулів у будь-який момент.
  • Адміністратори можуть керувати використанням Google Translate окремо для обох сторін.
  • Розміщення перекладача може бути налаштовано адміністратором.
  • Відображення сайтів із користувацькими макетами за допомогою спеціального коду.
  • Встановіть мову за замовчуванням для веб-сайтів.
  • Виберіть мову для перекладача, бажану адміністратором.
  • Встановіть режим відображення вертикально, горизонтально або у вигляді випадаючого списку.

Недоліки перекладу Google для OpenCart

  • Немає прапорів мов: хоча він пропонує багато мов, цей модуль не надає мовних ярликів для кожної відображуваної мови. Насправді, наявність прапора для кожної мови може зробити його зручнішим для користувачів, коли вони хочуть переключитися на іншу мову, оскільки іноді візуальний вигляд і кольори більш вражають, ніж просто текст назви мови.
  • Немає прямого редактора перекладу: цей модуль на основі Google Translate не надає редактора для результатів перекладу. Цей редактор зазвичай використовується користувачами, якщо результати перекладу менш точні або фрази менш природні. Тому важливо вибрати модуль, який має функцію живого редактора, щоб ви не покладалися лише на результати машинного перекладу.
  • Неможливо завантажити переклад: OpenCart Google Translate також не дозволяє користувачам адаптувати свій перекладений контент, навіть якщо зазвичай користувачі хочуть завантажити контент, такий як назви брендів або спеціальні терміни, щоб вони не були перекладені та залишені в оригіналі.
  • Неможливо додати перекладачів до панелі управління: подібно до попереднього модуля, цей модуль також не може додати перекладачів. Хоча він може додати лише як звичайний користувач і не має спеціальних прав доступу як перекладач, наприклад, доступ до живого редактора. Хоча перекладач може змінити переклад, щоб зробити його більш точним.

Автоматичний переклад

Автоматично перекладати продукти. Розширюйте продажі глобально.

Автоматичний переклад - це платний модуль перекладу, який використовує API перекладу Microsoft. Хоча це платна послуга, цей модуль надає підтримку протягом 1 року, щоб допомогти вам перекласти OpenCart. Перш ніж використовувати його, вам потрібно спочатку зареєструвати обліковий запис у Microsoft. Відразу ж ось деякі функції Автоматичного перекладу.

Ключові особливості

  • Автоматично перекладати свій продукт у масовому порядку
  • Інтегрується з API Microsoft Translation
  • Додає кнопку швидкого перекладу 
  • Перекладіть свій веб-сайт більш ніж 40 мовами
  • Машинний переклад із збереженням стилів і форматування

Недоліки автоматичного перекладу

  • Перекладати вміст вручну в панелі управління: незважаючи на те, що вони кажуть, що автоматичний переклад не є насправді 100% автоматичним, користувач все одно повинен робити це вручну в панелі управління, а саме вибирати кнопку Перекласти для кожного елемента, який потрібно перекласти, тільки після цього модуль обробить переклад. Для електронної комерції, яка має багато елементів вмісту, це, звичайно, буде досить клопітко, особливо якщо ви додасте досить багато мов призначення.
  • Немає винятків із перекладу: OpenCart

Автоматичний перекладач

Пристрій для автоматичного перекладу.

Модуль Авто Перекладач дозволяє перекладати всі мультилінгвальні поля в панелі адміністратора OpenCart за замовчуванням. Адміністратори мають можливість перекладати різні поля, такі як ім'я, опис, заголовок, мета-заголовок, ключові слова тощо, або по одному на сторінці редагування, або використовуючи зручний автоматичний режим перекладу в налаштуваннях модуля для масового перекладу.

Щоб перекласти все це, вам доведеться платити за кожен мільйон символів, які ви перекладаєте.

Ключові особливості

  • Підтримка 104 мов за допомогою Google API та 53 мов за допомогою Microsoft API
  • Перекласти всі багатомовні поля в панелі адміністратора opencart
  • Кнопки перекладу та копіювання для окремих багатомовних полів в панелі адміністратора
  • Перекласти за розділом (категорія продукту, параметри тощо) з фільтрацією за ідентифікатором, групою або вибраним елементом
  • Перекласти на основі вибору поля (ім'я, опис, заголовок, ключові слова тощо)
  • Перекладайте на основі вибору мови
  • Легка інсталяція
  • Не перезаписує жодних системних файлів OpenCart

Недоліки Автоматичного Перекладача

  • Обмеження перекладу контенту на основі символів: контент, надісланий до API перекладу Google, надається у вигляді текстових рядків із вартістю та використанням залежно від кількості символів. Усі символи, надіслані разом із пробілами, враховуються до цього ліміту символів. Чим більше контенту ви створюєте щодня, тим більше символів ви використовуєте, що, звичайно, потребуватиме чимало грошей. Окрім того, ліміт символів на місяць становить близько 20 мільйонів символів.
  • Натисніть вручну, щоб перекласти іншою мовою: вручну тут означає, що перед тим, як результати перекладу з'являться на головній сторінці веб-сайту OpenCart, ви повинні вручну вибрати кнопку Перекласти на пульті управління для кожного слова чи речення для кожної мови. Це, звичайно, відрізняється від більшості автоматичних перекладів, де вам потрібно лише вибрати цільову мову на головній сторінці.

myLang - Перекладач сайту

Перекладіть текст одним клацанням. Легкий інструмент перекладу.

Останній модуль, який ми обговоримо, - це myLang – Site Translator, у вас є можливість перекласти свій сайт на 90 мов. Виберіть продукти, категорії чи розширення, які ви хочете перекласти індивідуально на декілька мов, або скористайтеся автоматичним варіантом для перекладу нових записів, навіть для всього сайту одночасно.

Ключові особливості

  • Автоматично перекладайте свій сайт
  • Створити свій URL
  • Використовуйте свій власний Глосарій
  • Перекласти одну сторінку або весь сайт

 

Недоліки myLang – Site Translator

  • Ручний переклад URL: myLang дозволяє користувачам перекладати URL-адреси веб-сайтів, але потрібно перевіряти мовні вкладки на панелі керування одну за одною, щоб упевнитися, чи перекладено URL-адресу на цю мову чи ні, після чого можна перевірити це через головну сторінку OpenCart сайту.
  • Метод ручного перекладу на іншу мову: як і URL-адреси, контент на OpenCart однаковий, спочатку потрібно створити контент мовою за замовчуванням, наприклад англійською, потім натиснути на кожну іншу вкладку мови, щоб попередній контент також було перекладено мовою призначення. Це, безумовно, досить клопітко, оскільки доводиться перевіряти один за одним. Інша справа, якщо ви використовуєте інші автоматичні сервіси перекладу, які вимагають від вас лише створення оригінального контенту, а потім система перекладе його автоматично.

Це деякі з модулів перекладу OpenCart , які ви можете використовувати, насправді є багато інших модулів, які ви можете дослідити самостійно на офіційному сайті OpenCart . Однак багато з вищезазначених модулів досі не мають повної підтримки функцій.

Тому ми маємо рішення сервісу, яке включає всі функції і, звичайно, легко використовувати і має безкоштовний тестовий період. Що ви думаєте про цей сервіс? Давайте розглянемо пояснення нижче.

Подолайте мовні бар'єри
Попрощайтеся з мовними бар'єрами та привітайтеся з безмежним зростанням! Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу сьогодні.

Дізнайтеся, чому Linguise є найкращим модулем перекладу для OpenCart

Ілюстрація оптимізації для SEO. Покращуйте рейтинг сайту.

Linguise автоматичний переклад є альтернативним варіантом серед вищезазначених модулів. Linguise є сервісом автоматичного перекладу, який інтегрується більш ніж з 40 CMS, а також OpenCart модулями перекладу.

За допомогою технології нейронного перекладу та підтримки від хмарного сервісу перекладу ШІ, Linguise здатний забезпечити якість перекладу, яка є ідеальною, природною та подібною до перекладів професійних перекладачів.

Однак, щоб поліпшити результати перекладу, ми також надаємо додаткові функції, такі як живий редактор на інтерфейсі або продовження перекладу для тих з вас, хто не хоче перекладати деякий контент.

Отже, чому Linguise є найкращим модулем перекладу OpenCart ? Звичайно, тому що ця служба має всі необхідні функції, включаючи наступні.

Доступні прапорці мов

Linguise надає функцію прапорця мови, який буде відображатися поруч із мовою призначення. Таким чином, те, що з'являється в перемикачі мови, є не тільки назвою мови, але й прапорцем.

 

Це може значно полегшити користувачам переключення між мовами, оскільки прапор мови більш помітний, ніж просто текст. Ви можете знайти цей параметр у Linguise OpenCart панелі керування, оберіть Налаштування > Відображення прапорів мови. Ви можете встановити позицію та вибрати, чи використовувати коротку назву, чи повну назву мови.

Скріншот інтерфейсу веб-сайту тестування мови

Живий редактор інтерфейсу

Хоча вищезазначений модуль також надає функцію редагування на фронтенді, існують відмінності, які можуть полягати у аспекті зовнішнього вигляду. Linguise пропонує надихаючий інтерфейс, створюючи комфорт для користувачів, навіть для початківців.

Як видно у віджеті нижче, є дві основні розділи: оригінальний текст і переклад, які можна налаштувати безпосередньо до результатів перекладу. Користувачам потрібно лише вибрати частину, яку вони хочуть перекласти. Процес перекладу можна отримати через панель Linguise , вибравши спочатку мову.

Різні типи глобального виключення перекладу

Крім того, ми маємо правила перекладу. Linguise надає кілька правил, які можна застосувати:

Отже, якщо є контент, який потрібно змінити під час процесу перекладу, ви можете налаштувати його відповідно до потреб, чи то лише для тексту, заміни тексту, що вимагає одного повного фрагмента контенту, на основі URL-адреси або конкретного вбудованого елемента.

Нижче показано, як це виглядає, коли ви створюєте правило перекладу в Linguise.

скріншот темного інтерфейсу

Можливість додати перекладача на веб-сайті панелі керування

Linguise надає можливість користувачам додавати або налаштовувати професійних перекладачів у свій Linguise пульт управління. Користувачі можуть керувати правами доступу, мовами та навіть веб-сайтами, які вони хочуть допомогти перекласти.

Користувачі можуть додати будь-яку кількість перекладачів, яких вони хочуть, через панель керування Linguise . Крім того, немає обмежень на кількість перекладачів, яких ви можете додати.

скріншот інтерфейсу покращувача сервера

Автоматичний переклад URL-адреси

Далі йде переклад URL-адреси, після встановлення Linguise на веб-сайті OpenCart, всі URL-адреси на сайті будуть автоматично перекладені різними мовами, повними з кодом hreflang. Це тому, що переклад URL-адреси для SEO є одним з важливих елементів багатомовного SEO, що показує його важливість для продуктивності веб-сайту.

Якщо є переклад URL-адреси, який не підходить, ви також можете відредагувати його через панель керування в меню перекладу URL-адреси.

Темне зображення із сірим текстом. Текст нечіткий.

Немає обмежень на кількість мов

Linguise надає більше ніж 80 мов, при використанні безкоштовної або платної пробної версії Linguise, ви можете додати стільки мов, скільки хочете і потребуєте.

Немає жодних мовних обмежень на веб-сайті OpenCart , тому вам не потрібно турбуватися. Крім того, переклади в Linguise розраховуються не за символ, як у одному з модулів вище, а за слово.

Легко додавати нові мови

Продовжуючи попереднє пояснення, щоб додати мову в Linguise, вам потрібно лише вибрати мову через панель керування. Вам не потрібно імпортувати пакет мови спочатку або налаштовувати назву мови та код мови hreflang, оскільки все це буде зроблено автоматично у бекенді системою.

Темний екран зі слабким текстом і видимими лініями.
Готові досліджувати нові ринки? Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу безкоштовно з нашим 1-місячним безризиковим пробним періодом. Номер кредитної картки не потрібен!

Перекладіть свій OpenCart за допомогою Linguise з 1 місяцем безкоштовного тестування!

Після ознайомлення з функціями кожного модуля вище, чи зможете ви зробити правильний вибір? У порівнянні з кількома згаданими вище модулями, Linguise відзначається наданням більш повного та всебічного рішення для перекладу вашого OpenCart електронного комерційного сайту.

Крім того, тісна інтеграція з OpenCart робить Linguise високоінтегрованим вибором, гарантуючи точність результатів перекладу. То що ви чекаєте? Негайно зареєструйте свій Linguise обліковий запис для 1 місяця безкоштовного тестування з повним доступом до всіх функцій і встановіть Linguise автоматичний переклад на вашій OpenCart платформі зараз!

Вас також може зацікавити читання

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробуйте. Один раз на місяць, і ви можете відмовитися від підписки в будь-який момент.

Не йдіть без поділу своєю електронною поштою!

Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але ми можемо пообіцяти цікаві інформаційні новини щодо перекладу та періодичні знижки.

Не пропустіть!
Invalid email address