Список кодів мови Hreflang та як їх реалізувати

Концепція тегів Hireflang. Інструмент перекладу SEO.
Зміст

Коди мов Hreflang - це одна з речей, яку потрібно додати до багатомовних веб-сайтів. Коди мови Hreflang можуть допомогти аудиторії з'ясувати, яка мова веб-сторінки використовується зараз.

Тому важливо визначити правильний код мови з повним керівництвом щодо реалізації hreflang. У цій статті ми вивчимо список стандартних кодів мов ISO та способи їх реалізації.

What are Hreflang language codes?

Чоловік у синьому костюмі працює за комп'ютерами з екранами кодування. Він працює над проектом розробки програмного забезпечення.

Для тих із вас, хто не розуміє, що таке код мови hreflang, це спеціальний атрибут HTML, який використовується для позначення пошуковими системами мови та регіональної спрямованості конкретної веб-сторінки.

Цей код складається з 2 літер, наприклад, французький код - 'fr', а іспанський код - 'es'.

Ці коди дозволяють власникам веб-сайтів визначати альтернативні версії сторінок для різних мов або регіонів. Реалізуючи коди мови hreflang, ви можете забезпечити, щоб користувачі були спрямовані на найбільш відповідну версію вашого контенту на основі їхніх мовних уподобань та географічного розташування.

Важливість використання коду мови hreflang означає, що ви повинні добре розуміти код мови для кожної країни. Рекомендується поєднувати його з регіональним кодом hreflang ISO 3166-1 alpha-2.

Його мета - надати вичерпну інформацію пошуковим системам про мову та географічний регіон, на який спрямована конкретна веб-сторінка. Навіть якщо вони використовують одну й ту саму мову, орфографія та повсякденні фрази можуть відрізнятися.

Список кодів мови Hreflang

Жінка взаємодіє з великим смартфоном, що відображає варіанти мови. Телефон показує англійську, іспанську, японську та німецьку.

Щоб допомогти вам краще зрозуміти список кодів hreflang, ми надали таблицю нижче на основі ISO 639-1, ISO 3166 та поширених комбінацій мова-країна hreflang.

ISO 639-1

 

Назва мови

Код мови Hreflang

Африкаанс

af

Албанська

Албанська

Амхарська

ам

Арабська

ар

Вірменська

Вірменська

Азербайджанська

аз

Башкирська

Башкирська

Баскська

Баскська

Білоруська

бе

Бенгальська

Бенгальська

Боснійська

Боснійська

Болгарська

Болгарська

Бірманська

М'янманська

Каталонська

Каталанська

Себуанська

цб

Центральна кхмерська

км

Чічева

Ньянджа

Китайська (спрощена)

Китайська

Китайська (традиційна)

Тайванська

Корсиканська

co

Хорватська

hr

Чеська

cs

Данська

Данська

Голландська

Голландська

Англійська

en

Есперанто

есперанто

Естонська

естонська

Фіджійська

фіджійська

Філіппінська

філ

Фінська

фінська

Французька

французька

Галісійська

галісійська

Грузинська

груз

Німецька

німецька

Новогрецька

грецька

Гуджараті

гуджараті

Гаїтянська

гаїтянська креольська

хауса

хауса

Гавайська

гавайська

Іврит

іврит

Гінді

привіт

Хмонг

хм

Угорська

угор

Ісландська

ісландська

Ігбо

ігбо

Індонезійська

індонезійська

Ірландська

ірл

Італійська

італ

Японська

японська

Яванська

яванська

Каннада

каннада

Казахська

казахська

Корейська

корейська

Курдська

курд

Киргизька

киргизька

Лаоська

Лаоська

Латинська

латинська

Латвійська

латвійська

Литовська

Литовська

Люксембурзька

люксемб

Македонська

мк

Малагасійська

малагасійська

Малайська

малаялам

Мальтійська

мальтійська

Маорі

маорі

Маратхі

маратхі

Монгольська

монг

Непальська

непальська

Норвезька

норвезька

Одія

орія

Пушту

пушту

Перська

перська

Польська

пол

Португальська

португальська

Пенджабі

пенджабі

Румунська

Румунська

Російська

Російська

Самоанська

Самоанська

Шотландська гельська

gd

Сербська

Сербська

Шона

Шона

Сіндхі

Сіндхі

Сингальська

Сингальська

Словацька

Словацька

Словенська

Словенська

Сомалійська

Сомалійська

Південно-сото

Сото

Іспанська

Іспанська

Сунданська

Сунданська

Суахілі

Суахілі

Шведська

Шведська

Тагальська

тагалог

Таїтянська

тахітянська

Таджицька

таджицька

Тамільська

Тамільська

Tatar

Татарська

Телугу

Телугу

Тайська

тайська

Тонганська

тонганська

Турецька

Турецька

Turkmen

tk

Українська

Українська

Урду

Урду

Узбецька

Узбецька

В'єтнамська

В'єтнамська

Валлійська

Валлійська

Західно-фризька

західно-фризька

Коса

Хоса

Ідиш

їдиш

Йоруба

Йоруба

Зулу

Зулу

ISO 3166

Країна

Альфа-2 код

Афганістан

Афганістан

Албанія

Албанія

Алжир

Алжир

Андорра

Андорра

Ангола

Ангола

Антарктика

Антарктика

Аргентина

Аргентина

Вірменія

Вірменія

Австралія

Австралія

Австрія

Австрія

Азербайджан

Азербайджан

Бахрейн

Бахрейн

Бангладеш

Бангладеш

Білорусь

Білорусь

Бельгія

Бельгія

Беліз

Беліз

Болівія

Болівія

Карибські Нідерланди

Карибські Нідерланди

Бразилія

Бразилія

Британська територія в Індійському океані

Британська територія в Індійському океані

Бруней

Бруней

Bulgaria

Болгарія

Буркіна-Фасо

Буркіна-Фасо

Камбоджа

Камбоджа

Канада

Канада

Чилі

Чилі

Китай

Китай

Колумбія

Колумбія

Конго

Конго

Хорватія

Хорватія

Куба

Куба

Чехія

Чехія

Данія

Данія

Домініка

Домініка

Еквадор

Еквадор

Єгипет

Єгипет

Сальвадор

Сальвадор

Естонія

Естонія

Ефіопія

Ефіопія

Фінляндія

Фінляндія

Франція

Франція

Французька Гвіана

Французька Гвіана

Габон

Габон

Гамбія

Гамбія

Грузія

Грузія

Німеччина

Німеччина

Греція

Греція

Гренландія

Гренландія

Гватемала

Гватемала

Гвінея

Гвінея

Гаїті

Гаїті

Гондурас

Гондурас

Гонконг

Гонконг

Угорщина

Угорщина

Ісландія

Ісландія

Індія

Індія

Індонезія

Індонезія

Іран

Іран

Ірак

Ірак

Ірландія

Ірландія

Італія

Італія

Ямайка

Ямайка

Японія

Японія

Джерсі

Джерсі

Йорданія

Йорданія

Казахстан

Казахстан

Кенія

Кенія

Корея (Народна Демократична Республіка)

КНДР

Південна Корея

Південна Корея

Кувейт

Кувейт

Латвія

Латвія

Ліван

Ліван

Ліберія

Ліберія

Лівія

Лівія

Литва

Литва

Люксембург

Люксембург

Макао

Макао

Мадагаскар

Мадагаскар

Малайзія

Малайзія

Мальдіви

Мальдіви

Мавританія

Мавританія

Мексика

Мексика

Монако

Монако

Монголія

Монголія

М'янма

М'янма

Намібія

Намібія

Непал

Непал

Нідерланди

Нідерланди

Нова Зеландія

Нова Зеландія

Нігерія

Нігерія

Норвегія

Норвегія

Оман

Оман

Пакистан

Пакистан

Палестина, Держава

Палестина

Панама

Панама

Папуа-Нова Гвінея

Папуа-Нова Гвінея

Парагвай

Парагвай

Філіппіни

Філіппіни

Польща

Польща

Португалія

Португалія

Пуерто-Рико

Пуерто-Рико

Катар

Катар

Румунія

Румунія

Russian Federation (the)

Росія

Руанда

Руанда

Сент-Бартелемі

Сен-Бартельмі

Сент-Люсія

Сент-Люсія

Самоа

WS

Сан-Марино

Сан-Марино

Саудівська Аравія

Саудівська Аравія

Сінгапур

Сінгапур

Іспанія

Іспанія

Шрі-Ланка

Шрі-Ланка

Судан

Судан

Швейцарія

Швейцарія

Тайвань (провінція Китаю)

Тайвань

Таджикистан

Таджикистан

Таїланд

Таїланд

Тимор-Лешті

ТЛ

Туреччина

Туреччина

Туркменістан

ТМ

Уганда

Уганда

Україна

Україна

Об'єднані Арабські Емірати

ОАЕ

Великобританія

ГБ

Малі віддалені острови США

Зовнішні мал. острови США

Сполучені Штати Америки

США

Уругвай

УЙ

Узбекистан

Узбекистан

Венесуела (Боліваріанська Республіка)

ВЕ

В'єтнам

В'єтнам

Віргінські острови (Британські)

Віргінські острови (Брит.)

Віргінські острови (США)

ВІ

Уолліс і Футуна

ВФ

Західна Сахара

Західна Сахара

Ємен

YE

Замбія

ЗМ

Зімбабве

Зімбабве

Поширені комбінації мови та країни (hreflang)

Код Hreflang

Мова

Країна/Регіон

en-US

Англійська

Сполучені Штати

en-GB

Англійська

Сполучене Королівство

fr-FR (французька - Франція)

Французька

Франція

fr-CA

Французька

Канада

es-ES (іспанська - Іспанія)

Іспанська

Іспанія

es-MX

Іспанська

Мексика

pt-BR (португальська - Бразилія)

Португальська

Бразилія

pt-PT (португальська - Португалія)

Португальська

Португалія

індонез-ID

Індонезійська

Індонезія

de-DE

Німецька

Німеччина

zh-CN

Китайська (спрощена)

Китай

zh-TW

Китайська (традиційна)

Тайвань (провінція Китаю)

кор-KR

Корейська

Південна Корея

ar-SA (арабська - Саудівська Аравія)

Арабська

Саудівська Аравія

nl-NL (нідерландська - Нідерланди)

Голландська

Нідерланди

pl-PL

Польська

Польща

th-TH

Тайська

Таїланд

tr-TR (турецька - Туреччина)

Турецька

Туреччина

в'єт-VN

В'єтнамська

В'єтнам

Як впровадити коди мов hreflang?

Ілюстрація жінки, яка працює за комп'ютером із кодом на екрані. Вона виглядає так, ніби бере участь у розмові.

Після того, як ви дізнаєтесь, що таке список кодів мов hreflang для кожної мови, ми обговоримо, як реалізувати hreflang на сайті.

Тут ми обговоримо два способи, а саме вручну та автоматично з використанням одного із сервісів перекладу сайту.

Ручна реалізація з кодом мови hreflang

Посібник із реалізації коду мови hreflang передбачає додавання спеціального тега <link> у розділ <head> HTML-коду веб-сайту. Простим прикладом цього коду є:

				
					<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”id” />

				
			

Як ви, напевно, знаєте, ручне впровадження тегів hreflang може зайняти багато часу, особливо якщо ваш сайт має багато сторінок, які їх вимагають.

Крім того, ми не рекомендуємо ручний підхід, оскільки він схильний до помилок, керування багатьма тегами hreflang вручну збільшує ризик помилок, таких як неналежне використання мовних або країнних кодів, або помилки у форматі тегу hreflang.

Не тільки це, додавання надмірного коду може уповільнити час завантаження сторінки, що потенційно може вплинути на рейтинг вашого вебсайту в SEO.

Такі помилки можуть призвести до надання користувачам контенту не тією мовою, що погіршує користувацький досвід.

Подолайте мовні бар'єри
Попрощайтеся з мовними бар'єрами та привітайтеся з безмежним зростанням! Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу сьогодні.

Реалізація заголовка HTML (з x-default)

Це найбільш часто використовуваний метод, коли теги hreflang розміщуються в розділі <head> HTML-коду кожної вебсторінки. Ці теги інформують пошукові системи про альтернативні версії сторінки різними мовами та регіонами. 

				
					<link rel="alternate" href="https://example.com/" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/fr/" hreflang="fr-fr" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es-es" />
				
			

Ось приклад реалізації цього, як видно на наступному зображенні праворуч, є альтернативне посилання rel, оснащене кількома кодами hreflang відповідно до мов, наданих сайтом.

Людина взаємодіє з віджетом Google Translate на екрані. Інтерфейс кодування праворуч.

Значення x-default використовується як запасний варіант для користувачів, чиї мовні уподобання не відповідають жодному із зазначених варіантів. Це допомагає уникнути неправильної доставки контенту та покращує міжнародну продуктивність SEO.

Заголовки HTTP для вмісту, що не є HTML (наприклад, PDF)

Якщо ваш сайт надає контент, відмінний від HTML, наприклад, PDF-файли, зображення або файли для завантаження кількома мовами, ви можете застосувати hreflang за допомогою заголовків відповіді HTTP. Це забезпечує те, що пошукові системи, такі як Google, розуміють, яку версію файлу надати на основі мовних уподобань користувача, так само, як вони це роблять із веб-сторінками.

На відміну від HTML-сторінок, де теги hreflang розміщуються всередині <head>, для не-HTML-контенту ви визначаєте альтернативні версії мови за допомогою заголовка Link у відповіді сервера. Щоб реалізувати hreflang у заголовках HTTP, ви можете виконати ці кроки.

  • Підготуйте версії своїх файлів, переконайтеся, що у вас є окремий файл для кожної мови, наприклад, brochure-uk.pdf, brochure-fr.pdf тощо.
  • Розміщуйте файли на своєму власному сервері, завантажуйте кожну версію на сервер вашого веб-сайту або CDN, забезпечуючи кожну окрему публічну URL-адресу.
  • Доступ до налаштувань сервера або CDN
  • Додайте заголовок Link вручну: Вставте заголовок Link у конфігурацію сервера, щоб оголосити всі альтернативні версії. 

Ось приклад того, як це виглядає:

  •  
				
					<https://example.com/brochure-en.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en-us",
<https://example.com/brochure-fr.pdf>; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
 <https://example.com/brochure.pdf>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
				
			

Після застосування ви можете перевірити це за допомогою

  • Відкрийте файл безпосередньо у браузері (наприклад, https://example.com/brochure-uk.pdf).
  • Натисніть F12, щоб відкрити Інструменти розробника.
  • Перейдіть до Мережі і оновіть сторінку.
  • Натисніть на запит файлу та перевірте Заголовки, щоб підтвердити, що заголовок Link з'являється під Заголовками відповіді.

Реалізація карти сайту XML

Якщо ви віддаєте перевагу централізованому способу управління багатомовними URL-адресами, XML-карти сайту є чудовим варіантом. Google та інші пошукові системи підтримують анотації <xhtml:link> всередині записів карти сайту, щоб вказати мову та регіональні версії однієї сторінки. 

Якщо ви використовуєте багатомовний плагін, багатомовна карта сайту XML зазвичай створюється автоматично. Ось два приклади карт сайту XML, доступних німецькою мовою.

Помилка у коді файлу XML, інформація про стиль не знайдена.

На додаток до німецької, тут ми також маємо приклади італійською мовою. Отже, кожна мова, яку ви надаєте на веб-сайті, також повинна мати різні сторінки карти сайту.

Помилка кодування XML

Автоматична реалізація за допомогою Linguise

Linguise пропонує рішення для автоматичного впровадження hreflang. Використовуючи Linguise, теги hreflang можна динамічно коригувати відповідно до перекладеного контенту без необхідності ручного втручання.

Платформа надає функції автоматичного перекладу та інтеграцію з різними платформами CMS, допомагаючи зменшити складність ручної реалізації та подолати ризик помилок, пов'язаних із керуванням hreflang вручну.

Linguise працює шляхом виявлення та перекладу оригінального вмісту вашого веб-сайту на цільову мову, а потім відображення цього вмісту без необхідності створення копії сайту.

Одночасно автоматичні теги hreflang будуть додані до мовних та регіональних версій ваших веб-сторінок. Цей процес відбувається швидко і за лаштунками, без необхідності прямого втручання в код HTML.

За допомогою Linguiseкористувачі можуть оптимізувати багатомовне відображення своїх веб-сайтів більш ефективно та результативно.

Щоб мати можливість автоматично додавати hreflang, потрібно виконати кілька кроків, починаючи з додавання домену веб-сайту. Коротко кажучи, кроки такі.

Після автоматичного процесу ви можете перевірити реалізацію тегу мови hreflang. Щоб зробити це, відкрийте сторінку, яку хочете перевірити, клацніть правою кнопкою миші > Інспектувати > подивіться на розділ html lang у верхньому лівому куті.

Скріншот інтерфейсу програмного забезпечення Lleonplanetes. Зображення показує екран комп'ютера з різними кнопками та текстом.

Наведене зображення є прикладом правильного застосування hreflang, оскільки стаття ліворуч використовує німецьку мову з кодом «de», а при перевірці права частина також показує правильне використання тега, а саме html lang=”de”.

Якщо на вашому сайті немає тегів hreflang, виправте це негайно, щоб контент веб-сайту був доступний різними мовами і щоб відвідувачам було легше його зрозуміти.

Вам також потрібно знати, що цей код мови hreflang також використовується, коли ви надсилаєте багатомовну карту сайту до Google Search Console. Тому переконайтеся, що літерний код правильний для кожної мови, щоб пошуковим системам було легко сканувати.

Інструменти для генерації та перевірки hreflang

Жінка в синій куртці стоїть біля комп'ютерного екрана з кодом. Зображення представляє кодування або розробку програмного забезпечення.

Щоб забезпечити правильну реалізацію та оптимізацію тегів hreflang, доступні різні інструменти для допомоги у створенні та перевірці. Ці інструменти особливо корисні для керування веб-сайтом з кількома мовами або регіональними версіями.

Генератор Hreflang.org

Розроблений експертами з SEO, цей інструмент підтримує генерацію тегів hreflang для HTML, заголовків HTTP та карт сайтів XML.

  • Підтримує розширені конфігурації на зразок x-default
  • Дозволяє зберігати та повторно використовувати вихідні дані
  • Чудово підходить для великих сайтів з багатьма регіональними версіями

Hreflang.org особливо корисний для SEO-спеціалістів або розробників, які працюють з великими та складними веб-сайтами. Завдяки гнучким форматам виводу він забезпечує повний контроль над тим, як теги hreflang реалізуються в різних частинах сайту.

Ahrefs Site Audit – перевірка hreflang

Ahrefs Site Audit входить до інструменту аудиту сайту Ahrefs. Він допомагає виявляти проблеми з реалізацією hreflang, такі як.

  • Невідповідні теги між сторінками
  • Hreflang вказує на неканонічні сторінки
  • Невірне перехресне посилання між версіями мов

Як частина всебічної платформи SEO, Ahrefs дозволяє проводити глибокі технічні аудити та постійно стежити за здоров'ям багатомовного SEO вашого сайту. Це ідеально підходить для бізнесів та агенцій, які потребують регулярного нагляду за продуктивністю hreflang.

Screaming Frog SEO Spider

Цей настільний інструмент включає функцію перевірки hreflang за допомогою сканування веб-сайту.

  • Перевіряє теги hreflang у HTML, заголовках HTTP та картах сайту
  • Надає докладні звіти, які можна експортувати
  • Ідеально підходить для великомасштабних технічних аудитів

Screaming Frog відмінно справляється зі скануванням складних структур сайтів у деталях. Його перевіряльник hreflang дозволяє візуально перевіряти всі міжмовні відносини і миттєво виявляти технічні помилки, які важко знайти вручну.

Консоль пошуку Google

Останній інструмент - це Консоль пошуку Google. Хоча вона не генерує теги, GSC допомагає перевірити вашу реалізацію hreflang.

  • Показує помилки, такі як відсутні теги або непов'язані версії мов
  • Працює тільки для сайтів, підтверджених у GS

Google Search Console є обов'язковим, оскільки він показує, як Google читає та інтерпретує ваші теги hreflang. Після налаштування це ідеальний супутник, який пропонує прямі відомості від самої пошукової системи.

Переваги SEO використання коду hreflang на багатомовних сайтах

Як було пояснено раніше, важливо для багатомовних сайтів використовувати hreflang, чому це важливо?

Оскільки використання коду hreflang на багатомовних сайтах пропонує низку переваг SEO, які суттєво впливають на загальну продуктивність і видимість сайту. Деякі з основних переваг включають:

  • Зменшення проблем із дублюванням контенту: Вказуючи мову та регіональну спрямованість, коди hreflang допомагають запобігти тому, щоб пошукові системи позначали ідентичний контент на різних мовних версіях як дублікат, що може позитивно вплинути на продуктивність SEO сайту.
  • Покращена міжнародна видимість у пошуку: Використання кодів hreflang дозволяє багатомовним веб-сайтам з'являтися у відповідних результатах пошуку для користувачів у різних регіонах і мовах, що призводить до збільшення видимості та трафіку від глобальної аудиторії.
  • Краща цільова взаємодія з аудиторією: Представляючи контент на бажаній мові користувача, коди hreflang сприяють більш цільовій і релевантній взаємодії, що призводить до підвищення задоволеності користувачів, збільшення тривалості відвідувань сторінок і покращення конверсій.
  • Оптимізована багатомовна стратегія контенту: Коди hreflang дозволяють власникам сайтів розробляти та впроваджувати комплексну багатомовну стратегію контенту, яка відповідає конкретним уподобанням та потребам різноманітної міжнародної аудиторії, що в кінцевому підсумку покращує загальну багатомовну SEO продуктивність сайту.
Готові досліджувати нові ринки? Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу безкоштовно з нашим 1-місячним безризиковим пробним періодом. Номер кредитної картки не потрібен!

Висновок: Автоматичні коди hreflang з Linguise зараз!

Тепер ви краще розумієте, що таке код мови hreflang, список hreflang і як його реалізувати як вручну, так і автоматично.

Щоб заощадити час та уникнути людських помилок, найкраще використовувати допомогу автоматизованого сервісу перекладу, який постачається у пакеті з використанням автоматичного hreflang.

Таким чином, вам не потрібно буде додавати hreflang-посилання одне за одним стільки разів, скільки використовується мов. Просто зареєструйтесь Linguise, додайте домен веб-сайту, зв'язок ключа API, додайте мову, і автоматичний переклад та результати hreflang будуть згенеровані. Ефективно, чи не так? Давайте, спробуйте зараз!

Вас також може зацікавити читання

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробуйте. Один раз на місяць, і ви можете відмовитися від підписки в будь-який момент.

Не йдіть без поділу своєю електронною поштою!

Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але ми можемо пообіцяти цікаві інформаційні новини щодо перекладу та періодичні знижки.

Не пропустіть!
Invalid email address