Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності
Зміст

Технологія голосового перекладу відкриває нові способи для користувачів легшого та інклюзивнішого доступу до контенту веб-сайтів. Завдяки можливості перетворювати мовлення на текст, перекладати його та потім читати у відповідь, ця технологія долає мовні бар'єри та обмеження доступності, особливо для користувачів з вадами зору, труднощами з читанням або тих, хто більш комфортно користується голосовими інтерфейсами.

У цій статті ми розглянемо важливість голосового перекладу, як працює ця технологія, реальні випадки використання, бізнес-переваги, поточні виклики та прості способи почати інтеграцію цієї технології у ваш веб-сайт, і все це для створення більш відкритого та доступного Інтернету для всіх.

Чому голос має значення в цифровому доступі?

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Для деяких людей голосовий пошук є найзручнішим способом взаємодії з іншими під час пошуку в Інтернеті.

Однак багато користувачів все ще стикаються з перешкодами під час доступу до цифрового контенту, починаючи від порушень зору, труднощів з читанням, похилого віку та закінчуючи низьким рівнем грамотності. Для них читання тексту на екрані — це нелегкий досвід. 

Саме тут голосовий переклад відіграє вирішальну роль, допомагаючи користувачам розуміти вміст веб-сайту на слух, не покладаючись на текст. Більше того, деякі користувачі просто надають перевагу прослуховуванню інформації під час багатозадачності або використання мобільних пристроїв. Тому, коли веб-сайт пропонує голосовий доступ, це відкриває ширші можливості для більшої кількості людей насолоджуватися та розуміти контент без перешкод.

Як працює технологія голосового перекладу

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Для автоматичного перекладу мовлення на веб-сайті працює кілька технологічних процесів. У цьому розділі буде розглянуто основні кроки голосового перекладу, від перетворення мовлення в текст до перекладу текстового вмісту та його повернення в мовлення, а також те, як усе це можна інтегрувати у веб-сайт.

Перетворення мовлення на текст

Процес голосового перекладу починається з технології перетворення мовлення на текст (STT), яка перетворює розмовні слова на письмовий текст. Коли хтось говорить у мікрофон, наприклад, використовуючи функцію голосового введення на веб-сайті, система фіксує звук, розпізнає розмовні слова та відображає їх як цифровий текст. Цей процес також називається автоматичним розпізнаванням мовлення (ASR).

STT навчена точно працювати з великими наборами голосових записів різними мовами та акцентами. Чим більше даних вона отримує, тим краще розпізнає мовлення в різних тонах, швидкостях та стилях мовлення. Саме тому сучасні системи STT можуть обробляти різні діалекти та регіональні варіації.

Ця функція є важливою для голосового перекладу. Без точного виводу тексту з мовлення наступний крок, переклад, не буде надійним. Саме тому STT є основою будь-якої системи голосового перекладу.

Машинний переклад

Після перетворення мовлення на текст наступним кроком є машинний переклад (МП), який автоматично перекладає цей текст з однієї мови на іншу. Наприклад, якщо користувач розмовляє індонезійською, система може перекласти його англійською, японською або будь-якою іншою цільовою мовою.

Сучасні інструменти машинного перекладу, такі як Google Translate , DeepL або системи на базі штучного інтелекту, використовують нейронні мережі, які розуміють контекст речень, а не лише окремі слова. Це означає, що переклади звучать природніше та їх легше зрозуміти, хоча вони все ще можуть мати проблеми з неоднозначним значенням або складними фразами.

Машинний переклад є важливою ланкою в ланцюжку голосового перекладу. Без нього перетворений текст мовлення не буде зрозумілим для користувачів іншою мовою. Тому якість машинного перекладу безпосередньо впливає на користувацький досвід.

Інтеграція з перетворенням тексту в мовлення

Щойно переклад готовий, технологія перетворення тексту на мовлення (TTS) відіграє важливу роль у створенні більш доступного контенту. Замість того, щоб відображати перекладений текст лише як письмові слова, TTS дозволяє його чути, перетворюючи текст на природне звучання аудіо, подібне до справжньої розмови.

Системи синтезу мовлення (TTS) є дуже просунутими, вони відтворюють більш виразні та менш роботизовані голоси. Деякі платформи навіть пропонують опції вибору різних голосів, акцентів або стилів мовлення, тому аудіовихід здається більш персоналізованим та привабливим для користувачів.

Завдяки TTS голосовий переклад стає повністю захопливим досвідом. Люди можуть говорити, чути перекладену відповідь і продовжувати взаємодіяти, не покладаючись на текст. Це особливо корисно для користувачів з вадами зору, труднощами з читанням або тих, хто віддає перевагу слуханню під час багатозадачності чи використання мобільних пристроїв.

Подолайте мовні бар’єри
Попрощайтеся з мовними бар’єрами та привіт безмежному зростанню! Спробуйте нашу службу автоматичного перекладу сьогодні.

Методи інтеграції веб-сайту

Щоб голосовий переклад працював безперебійно на веб-сайті, необхідно належним чином інтегрувати базові технології, такі як розпізнавання мовлення, машинний переклад і перетворення тексту в мовлення. Існує кілька практичних способів зробити це, залежно від платформи веб-сайту та необхідного рівня налаштування.

Найпростіший варіант – використовувати плагіни, особливо для веб-сайтів, створених на таких платформах, як WordPress або Shopify. Ці плагіни часто потребують мало кодування або взагалі не потребують його та дозволяють швидко додавати функції голосового перекладу. Для веб-сайтів, яким потрібен більший контроль або розширена функціональність, можна використовувати API від таких сервісів, як Google Cloud, Microsoft Azure або Linguise . API дозволяють розробникам підключати інструменти, пов’язані з голосом, безпосередньо до серверної частини свого веб-сайту.

Деякі сучасні браузери, такі як Google Chrome, вже підтримують голосове введення, але зазвичай це охоплює лише частину перетворення мовлення на текст. Для повноцінного голосового перекладу поєднання всіх трьох компонентів (STT, MT та TTS) за допомогою плагінів або API залишається найнадійнішим методом. 

Реальні застосування голосового перекладу в Інтернеті

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Голосовий переклад вже використовується на реальних вебсайтах для покращення доступності та покращення взаємодії з користувачем. Від онлайн-класів до служби підтримки клієнтів та публічних порталів, голосовий переклад допомагає більшій кількості користувачів взаємодіяти з цифровими платформами природним, швидким та інклюзивним способом.

Електронне навчання

В онлайн-освіті голосовий переклад дозволяє учням отримувати доступ до матеріалів рідною мовою, навіть якщо оригінальний контент представлений іншою мовою. Це відкриває можливості для глобального навчання, особливо для учнів у багатомовних регіонах або тих, хто має обмежені навички грамотності.

Наприклад, студент в Індонезії, який відвідує онлайн-курс зі США, може розмовляти індонезійською мовою, отримувати переклад англійською мовою в режимі реального часу та отримувати відповідь розмовною індонезійською мовою. Такі платформи, як Coursera або Duolingo, можуть отримати додаткову користь від голосового перекладу, щоб створити більш інтерактивний та доступний навчальний досвід.

Підтримка клієнтів у реальному часі

Голосовий переклад може подолати мовні бар'єри в живому чаті або службах голосової підтримки, дозволяючи компаніям допомагати клієнтам з різних регіонів без потреби в багатомовній команді підтримки. Це допомагає користувачам чіткіше пояснювати проблеми та відчувати, що їх буквально почули.

Уявіть собі багатомовний бренд електронної комерції , який пропонує голосову підтримку в реальному часі, де клієнт розмовляє іспанською, а агент підтримки отримує її англійською. Потім його відповідь озвучується користувачеві іспанською мовою. Такий голосовий зв'язок у реальному часі може значно підвищити задоволеність і зменшити тертя у спілкуванні з клієнтами.

Віртуальний шопінг

В електронній комерції голосовий переклад допомагає зробити процес покупок більш комфортним для користувачів, які надають перевагу розмові, а не друкуванню, особливо на мобільних пристроях. Він може допомогти користувачам під час пошуку товарів, запитів цін та оформлення замовлення бажаною мовою.

Уявіть собі користувача, який купує взуття на веб-сайті та каже своєю мовою: «Покажіть мені чорні кросівки до 100 доларів». Сайт може розпізнати команду, перекласти її та надати голосовий зворотний зв’язок і результати пошуку товарів, і все це без використання рук. Це особливо корисно для користувачів із вадами зору або тих, хто робить покупки онлайн.

Державні послуги та урядові портали

Урядові вебсайти часто повинні обслуговувати різноманітне населення, включаючи іммігрантів, користувачів похилого віку та людей з інвалідністю. Голосовий переклад дозволяє цим користувачам отримувати доступ до важливої інформації, такої як подання податкової декларації, медичні послуги чи публічні оголошення, не покладаючись виключно на письмовий текст.

Реальним прикладом може бути портал міської влади, що пропонує голосову навігацію та переклад таких процедур, як подання заявки на отримання посвідчення особи або розуміння інструкцій щодо охорони здоров’я. Така доступність забезпечує рівний доступ до основних послуг для всіх мешканців, незалежно від мови чи рівня читання.

Переваги голосового перекладу

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Голосовий переклад покращує доступність і приносить реальну бізнес-цінність. За умови правильного впровадження він допомагає вам зв’язатися з більшою кількістю користувачів, побудувати міцніші стосунки та випередити юридичні та конкурентні виклики. Ось як він може покращити ваш вебсайт.

Охопити більше людей та нові ринки

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Завдяки підтримці кількох мов за допомогою голосового вводу ваш веб-сайт стає доступним для ширшої аудиторії, включаючи тих, хто надає перевагу розмовній мові, а не друкуванню, або користувачів з обмеженими навичками читання. Це особливо корисно для виходу на глобальні або недостатньо обслуговувані ринки, де мова та грамотність є основними бар'єрами.

Наприклад, місцевий бізнес, що розширюється до Південно-Східної Азії, може використовувати голосовий переклад, щоб зробити свій сайт зручним для користувачів тайською, в'єтнамською або японською мовами, без необхідності переробляти весь інтерфейс. Результат? Більша база користувачів та потенційні нові джерела доходу з регіонів, до яких раніше було важко дістатися.

Покращення взаємодії та взаємодії з користувачами

Голосове керування робить взаємодію швидшою, легшою та природнішою, особливо для користувачів мобільних пристроїв або людей з вадами зору. Замість навігації по меню чи читання щільного тексту, користувачі можуть просто говорити та слухати, що робить загальний досвід більш інтуїтивним.

Така легкість доступу часто призводить до вищої залученості. Оскільки процес здається простим і зручним для користувача, користувачі з більшою ймовірністю залишатимуться на вашому сайті довше, переглядатимуть більше контенту або виконуватимуть такі дії, як реєстрація чи здійснення покупки.

Дотримуйтесь правових стандартів та уникайте ризиків

У багатьох країнах діють правила, які вимагають доступності веб-сайтів, такі як WCAG, ADA або Закон ЄС про доступність. Додавання голосового перекладу допомагає вашому веб-сайту наблизитися до цих стандартів, особливо для користувачів з інвалідністю або мовними обмеженнями.

Ігнорування доступності не лише обмежує вашу аудиторію, але й може призвести до юридичних проблем або втрачених бізнес-можливостей. Завдяки встановленим голосовим функціям ви не лише дотримуєтеся вимог, а й демонструєте свою відданість інклюзивності та рівному доступу.

Завоюйте довіру користувачів та зміцніть свій бренд

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Коли користувачі на вашому вебсайті відчувають, що їх побачать, почують і зрозуміли, це формує довіру, а довіра сприяє лояльності. Голосовий переклад показує, що ваш бренд піклується про всі типи користувачів, а не лише про технічно підкованих або високограмотних.

Такий інклюзивний підхід позитивно впливає на репутацію вашого бренду. Незалежно від того, чи ви стартап, чи велика компанія, пропонування більш людяного та доступного досвіду допомагає позиціонувати ваш бренд як прогресивний, чуйний та орієнтований на користувача.

Труднощі голосового перекладу та як їх подолати

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Голосовий переклад пропонує неймовірний потенціал, але, як і будь-яка технологія, він має свій власний набір проблем. Ці проблеми можуть впливати на зручність використання, точність і навіть довіру користувачів. Давайте розглянемо деякі з найпоширеніших проблем та способи їх ефективного вирішення.

Мовне покриття та діалектні обмеження

Не всі мови, а особливо діалекти, добре підтримуються в сучасних системах голосового перекладу. Багато мов з обмеженими ресурсами або регіональних мов досі стикаються з поганим розпізнаванням мовлення або неточним перекладом, що обмежує інклюзивність інструменту для користувачів з усього світу.

Щоб подолати це, обирайте постачальників, які активно розширюють свою мовну підтримку та пропонують варіанти налаштування. Деякі платформи дозволяють вам точно налаштовувати моделі або додавати власний словниковий запас і навчання вимові. Для критичного контенту недостатньо підтримуваними мовами розгляньте можливість запропонувати резервний переклад людиною.

Затримка та вузькі місця в продуктивності

Голосовий переклад включає кілька етапів — розпізнавання мовлення, переклад тексту та створення аудіо, що може створювати затримки, якщо система не оптимізована. Затримка стає серйозною проблемою в сценаріях реального часу, таких як підтримка в реальному часі або інтерактивні програми, де навіть невеликі затримки можуть дратувати користувачів.

Цю проблему можна вирішити, використовуючи API та платформи з інфраструктурою з низькою затримкою та оптимізуючи продуктивність серверної частини. Такі стратегії, як кешування, попереднє завантаження контенту та використання мереж доставки контенту (CDN), можуть пришвидшити роботу. Також слід підтримувати легкість інтерфейсу, щоб процес голосового перекладу залишався адаптивним.

Конфіденційність, обробка даних та контекстна точність

Оскільки голосове введення може містити особисту або конфіденційну інформацію, конфіденційність є серйозною проблемою. Крім того, без належного контексту переклади можуть звучати незграбно або вводити в оману, особливо коли йдеться про ідіоми, тон чи технічні терміни.

Щоб керувати цим, використовуйте сервіси, які відповідають правилам захисту даних, таким як GDPR або CCPA, і чітко повідомляйте користувачам свою політику використання даних. Вибирайте моделі штучного інтелекту, які підтримують контекстне розуміння та дозволяють вам налаштовувати результати за потреби. Поєднання технологій з людським наглядом за ключовим контентом також може підвищити точність і довіру.

Майбутнє голосового перекладу

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Технологія голосового перекладу швидко розвивається, і те, що ми бачимо сьогодні, – це лише початок. Нові досягнення у сфері штучного інтелекту, взаємодії з користувачем та мультимодальних можливостей роблять голосові функції розумнішими, природнішими та більш схожими на людину. Ось як може виглядати майбутнє голосового перекладу в Інтернеті.

Штучний інтелект та моделі великих мов

Зі зростанням популярності штучного інтелекту , таких як GPT або Gemini, голосовий переклад стає більш інтелектуальним та контекстно-залежним. Ці моделі не просто перекладають слова, а розуміють їхній намір, роблячи результат точнішим та природнішим.

Це означає, що майбутні системи голосового перекладу краще справлятимуться зі складними реченнями, сленгом та емоційним тоном. Замість жорстких перекладів вебсайти зможуть надавати динамічні, схожі на розмову відповіді, які адаптуються до стилю та ситуації користувача. 

Зростання мультимодальності

Мультимодальна технологія дозволяє системам одночасно обробляти та реагувати на різні типи вхідних даних, такі як голос, текст, зображення та жести. У майбутньому голосовий переклад перестане бути окремою функцією, а стане частиною більш захопливого та гнучкого користувацького досвіду.

Уявіть, що ви відвідуєте вебсайт, де ви можете одночасно ставити запитання вголос, бачити візуальні відповіді та отримувати голосові. Це дозволить зробити взаємодію більш інтуїтивною, особливо в таких сферах, як освіта, туризм та електронна комерція.

Розмовний веб-інтерфейс

Веб-інтерфейси переходять від статичного контенту до розмовного досвіду. Це означає, що користувачі можуть взаємодіяти з веб-сайтами за допомогою природного діалогу, наприклад, спілкуватися з віртуальним помічником або чат-ботом, який розуміє та відповідає в режимі реального часу, незалежно від мови.

Майбутні вебсайти можуть більше не покладатися на меню чи кнопки. Натомість користувачі можуть запитувати: «Де я можу знайти веганські рецепти менш ніж за 30 хвилин?» і миттєво отримувати голосові та візуальні відповіді. Голосовий переклад буде ключовим для того, щоб зробити цей досвід доступним для різних мов і регіонів.

Початок роботи з голосовим перекладом для користувачів без технічних знань

Технологія голосового перекладу для вебсайтів: майбутнє доступності

Вам не потрібно бути розробником, щоб додати голосовий переклад на свій вебсайт. Сьогодні багато інструментів та сервісів розроблено для користувачів без технічних знань, що спрощує початок роботи, незалежно від того, чи ви керуєте блогом, ведете сайт малого бізнесу чи працюєте над особистим проектом. Ось кілька варіантів, зручних для початківців, які ви можете розглянути.

Плагіни

Якщо ваш веб-сайт створено на такій платформі, як WordPress, використання плагіна – це найпростіший спосіб увімкнути голосовий переклад. Ці плагіни можна встановити лише за кілька кліків, часто без написання коду. Деякі навіть мають налаштування перетягування для індивідуального налаштування взаємодії.

Наприклад, GSpeech та ResponsiveVoice – це популярні плагіни WordPress , які дозволяють додавати функції голосового введення та перетворення тексту в мовлення. Ви можете ввімкнути голосове читання на певних сторінках або дозволити користувачам голосово шукати чи переміщуватися по вашому сайту. Більшість плагінів також пропонують багатомовну підтримку одразу після встановлення.

SaaS

SaaS-платформи пропонують голосові послуги через повністю керовані панелі інструментів, часто без необхідності змінювати будь-який код. Ці платформи зазвичай зосереджені на конкретних випадках використання, таких як голосовий пошук, доступність або інтеграція чат-ботів.

Такі інструменти, як Speechify або Voiceflow, належать до цієї категорії. Завдяки простим у використанні інтерфейсам вони дозволяють керувати функціями, пов’язаними з мовленням (наприклад, перетворенням тексту в мовлення для блогів або створенням розмовних інтерфейсів). Вони чудово підходять для користувачів, які хочуть мати повний контроль за допомогою централізованого онлайн-інструменту.

Хмарні сервіси

Хмарні сервіси, часто через API, надають більш просунуті та масштабовані інструменти голосового перекладу. Такі платформи, як Google Cloud, Microsoft Azure, AWS та Linguise пропонують такі можливості, як розпізнавання мовлення, машинний переклад та перетворення тексту на мовлення кількома мовами, як окремі сервіси або як частину ширшої інтеграції.

Linguise translation підключає ваш веб-сайт до хмарної системи перекладу за допомогою невеликого скрипта, який автоматично перекладає вміст вашого сайту мовою, яку вибирає відвідувач. Хоча він не містить вбудованих голосових функцій, розробники можуть поєднати його з інструментами перетворення тексту в мовлення, такими як ResponsiveVoice, Amazon Polly або Google Cloud Text-to-Speech, щоб перетворити перекладений текст на розмовний контент.

У цій конфігурації Linguise обробляє багатомовний рівень перекладу, тоді як голосові інструменти забезпечують слуховий досвід, створюючи безперебійний потік голосового перекладу для користувачів, які надають перевагу аудію, а не читанню.

Готові досліджувати нові ринки? Спробуйте нашу службу автоматичного перекладу безкоштовно за допомогою 1-місячної безризикової пробної версії. Кредитна картка не потрібна!

Висновок

Технологія голосового перекладу є важливою для створення більш інклюзивного, доступного та зручного для користувачів Інтернету. Від допомоги користувачам з вадами зору та низьким рівнем грамотності до забезпечення плавнішого спілкування між мовами, ця технологія дозволяє веб-сайтам охоплювати людей та обслуговувати їх більш змістовно. Зі зростанням штучного інтелекту та багатомовних інструментів, голосовий досвід лише продовжуватиме розвиватися, формуючи те, як користувачі взаємодіють з Інтернетом у майбутньому.

Якщо ви шукаєте простий спосіб почати, особливо для багатомовних веб-сайтів , Linguise — це потужне хмарне рішення, яке може допомогти. Воно автоматично перекладає ваш веб-сайт і може поєднуватися з інструментами перетворення тексту в мовлення для створення безперебійного голосового перекладу. Спробуйте Linguise та зробіть перший крок до більш доступного веб-сайту, який спілкується з усіма.

Вам також може бути цікаво прочитати

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробувати. Один на місяць, і ви можете скасувати підписку в будь-який час.

Не йдіть, не поділившись електронною поштою!

Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але можемо пообіцяти кілька цікавих інформаційних новин щодо перекладу та періодичних знижок.

Не пропустіть!
Invalid email address