Для більшості закладів достатньо мати локальний веб-сайт із локалізованим контентом, але якщо ви дійсно хочете повністю використати потенціал свого веб-сайту, то вихід на глобальний ринок — це правильний шлях. Основний крок до глобального розвитку — це розширення можливостей перекладу на міжнародні мови. Зі зростанням популярності сервісів автоматизованого перекладу цей процес значно спростився.

Ви тут, бо хочете знати, чи можна перекласти весь контент вашого Joomla . Тепер, коли Joomla випустила версію 4.0 у серпні 2021 року, вам необхідно передати переклад на аутсорсинг сервісу, який повністю сумісний з цією версією, щоб отримати максимальну віддачу від вашого веб-сайту. Linguise — це сервіс нейронного перекладу, повністю інтегрований з останньою версією Joomla та здатний перекладати весь контент на цій CMS.
У цій публікації ми зосередимося на:
- Чому вам варто перекладати контент вашого вебсайту Joomla 4 за допомогою Linguise
- Як перекласти вміст вашого веб-сайту Joomla 4 за допомогою Linguise
- Як Linguise забезпечує переклад усього контенту вашого веб-сайту Joomla 4
Чому варто перекласти свій вебсайт Joomla 4 за допомогою Linguise?
Тому що Google Translate недостатньо
Ви не можете покладатися на Google Translate для перекладу вашого контенту для міжнародної аудиторії. Переклад набагато кращий, ніж раніше, але допускає деякі помилки, оскільки не враховує контекст теми (юриспруденція, кулінарія, нові технології…). Якщо ви залишите свою міжнародну аудиторію напризволяще за допомогою Google Translate, це відштовхне її від вас. І останнє, але не менш важливе: це буде ручний копіювально-вставний переклад контенту Joomla . З цієї причини вам потрібно взяти справу у свої руки. Linguise пропонує вам набагато вищу якість перекладу, водночас дозволяючи редагувати переклади для подальшого покращення якості.

Щоб значно розширити охоплення вашого веб-сайту Joomla
Локального ринку часто недостатньо. Я маю на увазі, який сенс переносити свої послуги в онлайн, якщо ви не збираєтеся досліджувати світові ринки? На міжнародних ринках від вас заблоковано багато доходів, і єдиний спосіб отримати їх – це інвестувати в машинний переклад. Точні, локалізовані багатомовні переклади – це чудовий спосіб просувати свій бренд за кордоном. Linguise надає вам можливість охопити носіїв понад 80 мов по всьому світу.

Linguise повністю інтегрований з Joomla 4
Linguise добре розроблений для сумісності з усіма темами та розширеннями Joomla. Joomla — це дуже корисна платформа з відкритим кодом для створення привабливого та інтерактивного веб-сайту з використанням безкоштовних, готових до використання тем та розширень. Значна частина перекладацьких сервісів вибірково сумісні з темами та розширеннями Joomla . Це дуже неприємно, оскільки вам доведеться відмовитися від одного сервісу на користь іншого.

Linguise не залежить від теми та розширень. Ви збережете всі сервіси, які залучили для свого вебсайту. Крім того, ви також збережете дизайн свого вебсайту, оскільки селектор мов можна налаштувати за допомогою короткого коду.
Linguise надає потужні багатомовні SEO-інструменти
Якщо ви досліджували багатомовне SEO , ви знаєте, наскільки це важливо для вашого веб-сайту. Linguise дозволяє вам генерувати цілі сторінки перекладених версій усіх ваших сторінок з власними URL-адресами. Ви можете реалізувати rel=”alternate” hreflang =”x” за допомогою XML-карт сайту , щоб створювати індексовані сторінки, які будуть ранжуватися пошуковими системами різними мовами.
Або ж ви можете редагувати переклади, щоб зробити свій контент більш локалізованим, або включити бажані пошукові терміни вашої аудиторії. Таким чином, ваша аудиторія легко знайде вас, а ваш веб-сайт зможе працювати з SEO кількома мовами. Це дозволить вам генерувати якомога більше органічного трафіку.

Зберігає всі переваги людських перекладів Joomla
Ручний переклад відрізняється від машинного тим, що він пропонує вам можливість контролювати якість ваших перекладів Joomla шляхом редагування контенту. Вартість та часові витрати на ручний переклад того не варті. Знаючи це, чи є спосіб врятувати це за допомогою автоматизованого перекладу?
Linguise надає вам можливість редагувати ваші переклади мовами, якими ви вільно володієте. Для тих, якими ви не розмовляєте, цей сервіс дозволяє запрошувати експертів для редагування вашого контенту, одночасно керуючи їхнім доступом.
ПОЧАТИ
- ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
- 200 000 перекладених слів
- Нeобмежений кількість перекладених сторінок
- Нeобмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ПРО
- ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
- 600 000 перекладених слів
- Нeобмежений кількість перекладених сторінок
- Нeобмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно
ВЕЛИКИЙ
- ДОСТУПНО ЗА ПОДПИСКОЮ
- НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
- Нeобмежений кількість перекладених сторінок
- Нeобмежена кількість мов
- 1 веб-сайт на план
Як можна перекласти весь контент вашого вебсайту Joomla 4?
Тепер, коли ви обрали Linguise, як ви можете використовувати цей сервіс для перекладу всього контенту вашого веб-сайту Joomla 4 для дослідження світових ринків? Спочатку давайте коротко розглянемо, як працює цей сервіс.

Зараз ми покроково розповімо вам про те, як налаштувати Linguise для перекладу вашого контенту Joomla 4.
Налаштування Linguise на вашому вебсайті включає 4 простих кроки:
- Реєстрація
- Генерація ключа API домену
- Встановлення розширення Joomla
- Відображення перемикача мов у вигляді модуля, меню або шорткоду
Зареєструйтесь для перекладу Joomla
- Спочатку вам потрібно зареєструвати свій веб-сайт на сторінці реєстрації облікового запису на офіційному сайті. Перейдіть на linguise та введіть свою електронну адресу та пароль.

Генерація ключа API
- Після створення облікового запису перейдіть до «Додати домен» на панелі інструментів і натисніть на неї.
Ключ API домену функціонує для унікальної ідентифікації вашого веб-сайту як власника облікового запису Linguise . Ви можете увійти, використовуючи свої облікові дані, і це завжди переведе вас на вашу особисту сторінку. Ідентифікація вашого веб-сайту в Linguise дозволить сервісу точно відстежувати зміни у вашому обліковому записі, такі як здійснені платежі, додані учасники тощо.
- На сторінці додавання домену вкажіть URL-адресу вашого веб-сайту, оригінальну мову та інші мови, якими ви хочете перекласти свій веб-сайт. Ви можете вибрати з понад 80 мов!

Ви також можете вибрати, чи хочете ви, щоб усі сторінки вашого веб-сайту були перекладені, а потім натиснути «Далі» , щоб згенерувати свій ключ API.
Після створення облікового запису вам буде надано безкоштовний пробний період на один місяць, щоб ви могли оцінити якість послуг, які ви отримуватимете. Після цього ви почнете стягувати плату за доступною ціною.
На наступній сторінці ви знайдете криптографічно згенерований ключ (ключ API), який потрібно скопіювати в буфер обміну.
Встановлення розширення Joomla
Увійдіть до Joomla 4. У меню ліворуч перейдіть до розділу розширень > встановлення. Натисніть на встановлення з Інтернету.

Знайдіть продукт: Linguise, натисніть на нього, прокрутіть униз до кінця, щоб встановити, та натисніть «Встановити».
Відображення перемикача мов за допомогою розширення Joomla
Розширення дозволить вам активувати перемикач мов (що містить різні прапорці, що позначають різні країни/мови) та відображати його на вашому вебсайті.
Тепер, коли розширення встановлено, перейдіть до компонентів у меню лівої бічної панелі, розкрийте його та натисніть Linguise .
Тут використовується ключ API, який ви раніше скопіювали в буфер обміну. Вставте свій ключ API у поле трохи нижче « Linguise » та натисніть «Застосувати . Прокрутіть униз і натисніть «Зберегти налаштування» .

Щоб додати перемикач мов до меню, натисніть на меню , а потім головне меню внизу випадаючого списку.

Натисніть Нове» та на цій сторінці додайте заголовок « Linguise ». У розділі «Тип меню» натисніть вибору та виберіть Linguise , а решта даних буде заповнена автоматично.

Натисніть «Зберегти», перейдіть на головну сторінку вашого веб-сайту та натисніть на перемикач мов. Ви можете миттєво перемикатися між різними мовами.
Ось відеоілюстрація цього процесу.
Як Linguise гарантує переклад усього контенту вашого веб-сайту Joomla ?
Автоматичне редагування перекладу Joomla
Звісно, машинний переклад ніколи не буває стовідсотково точним. Він схильний до помилок у таких речах, як каламбури, технічні терміни, культурні посилання тощо.
Машинні переклади зазвичай створюють традиційні версії перекладених мов. Користувачі часто шукають товари варіаціями традиційних версій цих мов. Це значно скорочує органічний трафік вашого веб-сайту.
Ось чому редагування перекладів таке важливе, і Linguise дозволяє вам робити це з інтерфейсу Joomla !

За допомогою функції «Редактор у реальному часі» ви можете редагувати свої переклади в режимі реального часу, оскільки зміни відображаються миттєво. Для мов, якими ви не розмовляєте, ця послуга дозволяє вам додати професійного перекладача для редагування вашого контенту, одночасно керуючи його доступом до ваших мов.
Все, що вам потрібно зробити, це перейти на вкладку учасників на вашій панелі керування Linguise та додати адреси електронної пошти тих, кого ви хочете запросити. Вам також потрібно визначити їхні ролі доступу разом із мовами, якими вони працюватимуть, наприклад, менеджер або перекладач. Менеджери мають доступ до кількох мов, тоді як перекладачі обмежені однією.
Редагування динамічних елементів HTML Joomla
Звичайні плагіни перекладу для Joomla дозволяють перекладати динамічні тексти, такі як процес оформлення замовлення в магазинах електронної комерції, лише з адміністративної панелі.

Як продавець електронної комерції, процес оформлення замовлення є найважливішим для вас, оскільки саме там ви отримуєте гроші. Редактор Live дозволяє редагувати цей контент з інтерфейсу, дотримуючись процедури, подібної до описаної вище. Ви просто натискаєте на нього, вносите зміни та зберігаєте їх.
Переклад вбудованого HTML-контенту Joomla
Системи автоматизованого перекладу, включаючи служби перекладу браузерів, стикаються з труднощами точного перекладу вбудованих елементів HTML та коду CSS, оскільки цей код розділений на різні компоненти, які по-різному збираються для різних мов.

Потрібна спеціальна система, налаштована для кожної мови, щоб правильно висловлювати ці частини. Linguise має таку систему, налаштовану систему, призначену для точного перекладу вбудованого HTML-контенту разом з будь-якими іншими метаданими на вашому веб-сайті, що стосуються SEO. Linguise має спеціальні правила для обробки вбудованого HTML-контенту, щоб підвищити якість ваших перекладів. Все це автоматизується, як тільки ви налаштуєте Linguise на WordPress.
Linguise оснащений усіма інструментами для перекладу всього контенту вашого веб-сайту Joomla 4. Він має можливість надавати високоякісні, оптимізовані для пошукових систем переклади за значно меншу ціну. Тож зареєструйтесь для безкоштовної пробної версії, щоб отримати уявлення про якість послуг, які ми пропонуємо.



