Ви хочете орієнтуватися на міжнародний ринок і отримати більше відвідувачів з-за кордону? Веб-багатомовність може допомогти вам досягти цього за умови, що ви оптимізуєте свій веб-сайт для пошукових систем.
Якщо веб-сайт добре оптимізований, він частіше з’являтиметься під час пошуку. Одним із способів оптимізації веб-сайту є Google Search Console. Search Console — це платформа Google, яка допомагає власникам веб-сайтів і розробникам зрозуміти та оптимізувати ефективність своїх веб-сайтів у результатах пошуку Google.
Отже, як налаштувати Google Search Console для багатомовного веб-сайту? Перегляньте повне пояснення нижче.
Переваги використання Google Search Console для багатомовних веб-сайтів

Перш ніж обговорювати, як налаштувати Google Search Console, ми трохи обговоримо багатомовні веб-сайти та SEO. Для тих із вас, хто насправді не розуміє важливості Search Console, ось деякі переваги.
- Моніторинг продуктивності: Google Search Console надає інформацію про ефективність вашого веб-сайту в результатах пошуку Google. Ви можете побачити органічний трафік, позицію пошуку та посилання, що вказують на ваш багатомовний сайт. Це допоможе відстежувати продуктивність і бачити, як користувачі знаходять і взаємодіють із вмістом різними мовами.
- Сповіщення про помилки: Google Search Console сповіщає вас про потенційні проблеми, які можуть вплинути на видимість вашого багатомовного сайту. Це включає помилки індексації, проблеми з посиланнями, попередження безпеки тощо. Знаючи про ці проблеми, ви можете швидко їх вирішити та забезпечити належну роботу свого багатомовного сайту.
- Надсилання файлу Sitemap: Ви можете надіслати власний багатомовний файл Sitemap для кожної мовної версії вашого сайту через Google Search Console. Це допомагає пошуковим системам зрозуміти структуру багатомовних сайтів та краще індексувати їхній вміст.
- Оптимізація пошуку: Google Search Console надає інформацію про ключові слова та пошукові терміни, які використовують користувачі, щоб знайти ваш сайт різними мовами. Ця інформація дозволяє оптимізувати ваш вміст і націлити його на найбільш відповідні ключові слова кожною мовою.
Налаштуйте Google Search Console для багатомовних веб-сайтів

Тепер ми розглянемо кілька способів налаштування Google Search Console для багатомовних веб-сайтів.
У Google Search Console є багато розділів, де можна отримувати та налаштовувати цікаві міжнародні дані, починаючи з фільтрації даних за URL-адресою. Просто натисніть меню «Продуктивність», потім праву кнопку фільтра та виберіть один суфікс або префікс URL-адреси, який у вас є, це гарний початок!

Завантаження багатомовних карт сайту
Перший спосіб - створити багатомовну карту сайту. Багатомовна карта сайту – це XML-файл, який містить список сторінок і URL-адрес, які існують у багатомовній версії веб-сайту. Ця карта сайту створена для веб-сайтів, які пропонують вміст кількома мовами. Багатомовні карти сайту створюються з метою допомогти пошуковим системам, таким як Google, зрозуміти структуру та ієрархію вашого багатомовного сайту.
У багатомовній карті сайту кожна мовна версія веб-сторінки оголошується окремо за допомогою атрибута hreflang. Використовуючи hreflang, можна позначати зв'язки між еквівалентними сторінками різними мовами. Наприклад, якщо у вас є англійська та іспанська версії однієї й тієї ж сторінки, можна використовувати атрибут hreflang для позначення зв'язку.
Приклади використання hreflang такі:
Використовуючи багатомовну карту сайту, пошукові системи можуть зрозуміти структуру багатомовного сайту та індексувати вміст відповідно до цільової аудиторії. Це допомагає підвищити рейтинг сторінки в релевантних результатах пошуку кількома мовами.
Linguise включають автоматичний переклад карт сайту .
Ось як створити та додати багатомовну карту сайту до Google Search Console.
- Визначте багатомовну структуру URL: визначте структуру URL, яку ви використовуватимете для багатомовних сторінок.
- Створіть карту сайту для кожної мовної версії: створіть окрему карту сайту для кожної мовної версії. Кожна карта сайту має містити список URL-адрес сторінок відповідною мовою.
- Додайте теги hreflang до кожної URL-адреси: до кожної URL-адреси сторінки на карті сайту додайте тег hreflang, щоб вказати відповідну мовну версію.
- Перевірка карти сайту в Google Search Console: відкрийте Google Search Console і підтвердьте свій веб-сайт. Після цього додайте карту сайту для кожної багатомовної мови до свого облікового запису Search Console, як описано нижче. Натисніть Індексування > Карти сайту > Додати нову карту сайту.

- Регулярно оновлюйте та повторно надсилайте карту сайту: щоразу, коли ви додаєте або видаляєте багатомовні сторінки зі свого веб-сайту, оновлюйте карту сайту та повторно надсилайте її до Google Search Console. Це гарантує, що пошукові системи матимуть найновішу інформацію про ваші сторінки.
Перевірте індекс багатомовних сторінок
Перевіривши багатомовні карти сайту, ви зможете перевірити кожну сторінку веб-сайту різними мовами. Щоб перевірити сторінку, ви можете скористатися перевірки URL .
Ця функція дозволяє вам робити кілька речей, таких як:
- Перевірити статус індексу: щоб перевірити, чи була ваша сторінка проіндексована Google чи ні. Якщо сторінка не проіндексована, ви можете негайно це виправити.
- Перевірте останнє індексування: Ви можете переглянути інформацію про те, коли сторінка востаннє була проіндексована Google. Це допоможе вам зрозуміти, як швидко ваші оновлення вмісту індексуються пошуковими системами.
- Переглянути результати пошуку: щоб переглянути, як ваша сторінка відображатиметься в результатах пошуку Google. Ви можете переглянути зовнішній вигляд заголовка, опису та посилань на сайти, щоб переконатися, що відображена інформація відповідає вмісту вашої сторінки.
- Перегляд звітів про виявлення URL-адрес: ви можете переглядати звіти про те, скільки разів Googlebot виявив вашу сторінку та як пошукові системи отримували доступ до сторінки. Ця інформація допоможе вам зрозуміти, наскільки ваш сайт доступний Googlebot.
Оновіть URL-адресу відео за мовою
Далі оновлюється URL-адреса відео на основі використовуваної мови. Якщо ви використовуєте відео на багатомовному веб-сайті, обов’язково оновіть URL-адресу відео відповідно до використовуваної мови. Це допомагає пошуковим системам відображати відповідні відео відповідно до вибраної користувачем мови.
Використовуйте звіт по країнах
Наступний спосіб — переглянути багатомовні звіти про продуктивність веб-сайтів для кожної країни. Переглядаючи звіти з кожної країни, ви дізнаєтесь про ефективність кожного вмісту кожною мовою, якою ви користуєтеся.
Звіт про країни в Google Search Console можна отримати, виконавши такі дії:
- Перейдіть на веб-сайт Google Search Console і ввійдіть у свій обліковий запис Google.
- Виберіть ресурс (веб-сайт), звіт про який ви хочете переглянути.
У лівій бічній панелі натисніть «Продуктивність» , потім прокрутіть униз і знайдіть «Результати пошуку» , а потім натисніть підвкладку Країни»

- Після цього звіт відобразиться, наприклад, у Сполучених Штатах, як показано нижче. На цій сторінці є кілька показників звіту, таких як загальна кількість кліків, показів, CTR та середня позиція.

Перевірте сторінки з найпопулярнішими посиланнями у звіті про посилання
Останній спосіб максимізувати багатомовний веб-сайт – це використати звіт про посилання в Google Search Console, щоб побачити, на які сторінки вашого веб-сайту найбільше посилаються інші сайти.
Потім перевірте багатомовні сторінки та переконайтеся, що кожна мова має релевантні, високоякісні посилання, що вказують на сторінку. Після цього, якщо багатомовна сторінка знаходиться на хорошій позиції, максимізуйте сторінку, щоб вона залишалася на цій позиції.
Щоб знайти сторінки з найпопулярнішими посиланнями у звіті про посилання, ви можете виконати такі дії. Щоб перевірити сторінки з найпопулярнішими посиланнями, ви можете виконати такі дії в Google Search Console:
- Виберіть потрібну властивість веб-сайту на інформаційній панелі.
- У меню ліворуч натисніть «Посилання» в «Ручні дії та заходи безпеки» .
- На сторінці «Посилання» ви знайдете розділ « Сторінки з найпопулярнішими посиланнями». У цьому розділі відображатимуться сторінки вашого веб-сайту, які мають найбільшу кількість вхідних посилань з інших сайтів.
- Ви можете клацнути кожну сторінку, щоб переглянути докладнішу інформацію про веб-сайт, на який посилаються, і текст прив’язки, який використовується в цих посиланнях.

Відстежуйте багатомовний контент за допомогою Insights
Search Console Insights тепер безпосередньо інтегровано в основну консоль Google Search Console, що дозволяє власникам сайтів легше відстежувати ефективність контенту, не будучи експертами з даних. Для багатомовних сайтів ця функція особливо корисна, оскільки вона відображає загальну кількість кліків, показів та взаємодії для кожної мовної версії, що дозволяє власникам сайтів легше бачити, які сторінки працюють добре або потребують покращення.
Ця функція також допомагає визначати трендові сторінки та запити, незалежно від того, чи вони зростають, чи падають, дозволяючи власникам веб-сайтів знаходити нові ідеї для контенту та визначати пріоритети SEO-оптимізації для кожної мови. Таким чином, кожною мовною версією багатомовного веб-сайту можна керувати ефективніше та отримувати відповідну увагу на основі її ефективності в результатах пошуку Google.
Ось як виглядає меню Insight у Google Search Console.

Якщо вибрати «Дивитися більше» , з’явиться більше контенту.

Використання рекомендацій для оптимізації багатомовних сторінок
Функція «Рекомендації» в Google Search Console надає пропозиції щодо оптимізації на основі даних індексації, сканування та обслуговування. Для багатомовних сайтів це особливо корисно, оскільки висвітлює конкретні можливості оптимізації для кожної мовної версії, такі як додавання структурованих даних до певних сторінок, оновлення багатомовних карт сайту або звернення уваги на трендові запити та сторінки кожною мовою.
Завдяки рекомендаціям власники веб-сайтів можуть ефективно визначати пріоритети кроків для покращення, забезпечувати належну увагу до всіх мовних версій та підвищувати ймовірність оптимального відображення в результатах пошуку Google. Ця функція робить керування багатомовними веб-сайтами більш цілеспрямованим, особливо коли є багато сторінок, які потрібно одночасно контролювати та оптимізувати.

Моніторинг основних показників веб-сайту для багатомовних сторінок
Після видалення звіту про взаємодію зі сторінкою, ключові показники, такі як Core Web Vitals (Основні показники веб-сайту), залишаються доступними в окремих звітах у Google Search Console. До основних показників веб-сайту належать LCP (Найбільший обсяг контенту), INP (Взаємодія з наступним зображенням) та CLS (Сукупний зсув макета) для мобільних пристроїв та комп’ютерів. Для багатомовних сайтів моніторинг цих показників є критично важливим, оскільки кожна мовна версія може мати різні структури, контент та візуальні елементи, які впливають на взаємодію користувача.
Регулярно перевіряючи звіти Core Web Vitals та HTTPS для кожної мови, власники сайтів можуть забезпечити оптимальний досвід роботи з кожною сторінкою. Це допомагає підтримувати рейтинг як у локальних, так і в глобальних результатах пошуку, мінімізуючи ризик штрафів через багатомовність або проблеми з безпекою в кожній мовній версії.
Поширені запитання щодо усунення несправностей: поширені помилки консолі пошуку Google із перекладеними сторінками
Керування багатомовним веб-сайтом іноді може призводити до помилок у Google Search Console, особливо під час роботи з перекладеними сторінками. У цьому розділі поширених запитань висвітлено найпоширеніші проблеми та наведено практичні рішення, які допоможуть вам забезпечити оптимальну роботу всіх мовних версій вашого сайту в результатах пошуку.

Чому мої теги hreflang показують помилки?
Теги hreflang є важливими для того, щоб вказати Google, якою мовною версією сторінки має відображатися для певних регіонів. Помилки зазвичай виникають, коли теги відсутні, неправильні або несумісні на перекладених сторінках. Неправильне впровадження hreflang може призвести до відображення неправильної сторінки в результатах пошуку або повного ігнорування Google деяких мовних версій.
Щоб виправити це, переконайтеся, що кожна перекладена сторінка містить правильний тег hreflang, який посилається на відповідну мову та регіон (наприклад, hreflang=”en” для англійської, hreflang=”fr-ca” для канадської французької). Усі сторінки в одній мовній групі повинні посилатися одна на одну послідовно. Для отримання детальних інструкцій перегляньте наш Посібник із впровадження Hreflang.
Що означає «Альтернативна сторінка з відповідним канонічним тегом»?
Ця помилка виникає, коли Google виявляє дублікати контенту в різних перекладах і покладається на канонічні теги для ідентифікації основної версії. Якщо канонічні теги вказують на неправильну мовну версію, вашу перекладену сторінку можуть проігнорувати або неправильно класифікувати в результатах пошуку.
Рішення полягає в тому, щоб переконатися, що канонічний тег на кожній перекладеній сторінці вказує на себе, а не на мову за замовчуванням. Перевірте канонічні теги в Search Console Insights або за допомогою інструмента перевірки URL-адрес, щоб переконатися, що кожна сторінка розпізнається правильно.
Чому моя перекладена сторінка має статус «Скановано, але не проіндексовано»?
Іноді Google сканує перекладені сторінки, але не індексує їх. Це може статися, якщо якість перекладу низька, контент дублюється або структура URL-адрес незрозуміла. Непослідовне внутрішнє посилання між мовними версіями також може перешкоджати належному індексуванню.
Виправте це, забезпечивши високу якість та природність перекладів. Використовуйте чітку структуру URL-адрес (наприклад, /en/, /fr/) та надішліть оновлену багатомовну карту сайту до Google Search Console у розділі Індексування > Карта сайту. Регулярно переглядайте звіт «Рекомендації» на наявність пропозицій щодо індексації, наданих GSC.
Як використовувати Search Console Insights для багатомовних сторінок?
Search Console Insights надає спрощений огляд ефективності вашого контенту різними мовами. Він поєднує дані з Пошуку Google та Google Analytics, щоб показати, які сторінки отримують найбільше кліків, показів та взаємодії, допомагаючи вам визначити високоефективні перекладені сторінки.
Щоб ефективно використовувати його, увійдіть у Search Console Insights та фільтруйте сторінки за багатомовністю. Ви можете порівнювати тенденції трафіку між мовами та виявляти контент, який потребує покращення. Insights також може виявляти прогалини в перекладі, допомагаючи вам оптимізувати сторінки для певної аудиторії та регіонів.
Чому деякі перекладені сторінки не відображаються у звіті про посилання?
Звіт «Посилання» показує, які сторінки отримують зворотні посилання з інших сайтів. Якщо перекладені сторінки відсутні, це може бути пов’язано з тим, що на них мало вхідних посилань, або теги canonical та hreflang налаштовані неправильно, через що Google консолідує розподіл посилань на сторінку мовою за замовчуванням.
Щоб виправити це, переконайтеся, що кожна перекладена сторінка має правильні канонічні анотації та анотації hreflang. Просувайте свій локалізований контент, щоб отримувати зворотні посилання, релевантні кожній мові. Регулярно перевіряйте звіт «Посилання» в GSC, щоб відстежувати ефективність посилань для всіх мовних версій.
Як інтерпретувати звіти про ефективність роботи країн для багатомовних сайтів?
Звіти за країнами показують, як ваш сайт працює в різних регіонах, що особливо корисно для багатомовних веб-сайтів. Ви можете бачити кліки, покази, CTR та середню позицію для кожної країни, що допомагає вам зрозуміти, які мовні сторінки ефективні на своїх цільових ринках.
Отримайте доступ до звіту про країни в розділі Продуктивність > Результати пошуку > Країни в GSC. Використовуйте ці дані для коригування контенту, покращення перекладів або оптимізації SEO для певних регіонів. Наприклад, якщо ваша французька сторінка добре працює у Франції, але не в Канаді, вам може знадобитися локалізувати контент по-іншому для канадської аудиторії.
Висновок
Тепер ви знаєте, як налаштувати Google Search Console для багатомовних веб-сайтів. Як власнику багатомовного веб-сайту, вам важливо оптимізувати свій веб-сайт за допомогою Google Search Console.
Є кілька речей, які ви можете зробити, починаючи від багатомовних карт сайту, перевіряючи багатомовні сторінки, оновлюючи URL-адреси відео за мовою, користуючись звітом про країни, перевіряючи сторінки з найпопулярнішими посиланнями у звіті про посилання.
Окрім використання Google Search Console для оптимізації веб-сайту, не забувайте використовувати найякісніші послуги перекладу веб-сайтів.
Linguise — це служба автоматизованого перекладу веб-сайтів, яка на 97% забезпечує природні результати перекладу, схожі на людські. Завдяки вибору понад 85 мов ви можете охопити ширшу аудиторію та залучити відвідувачів із різних країн. Якщо ви зацікавлені, скористайтеся безкоштовною пробною версією протягом 1 місяця та перекладіть понад 600 тисяч слів на своєму веб-сайті.