Як перекласти веб-сайт з англійської на китайську

Зміст

Ви хочете знати, як перекласти веб-сайт з англійської на китайську, але все ще не знаєте, як це зробити? Англійська мова посідає 1 місце у списку найбільш використовуваних мов у світі для перекладу.

Не дивно, що англійська є міжнародною мовою і часто використовується за замовчуванням на веб-сайтах. То що робити, якщо відвідувачі з інших країн хочуть зрозуміти контент, наприклад, з китайської?

Китайська мова є другою за вживанням після англійської. Тому власникам веб-сайтів важливо розуміти, як перекласти веб-сайт з англійської на китайську. Вам подобається як? Ознайомтеся з поясненням нижче.

Що таке китайська мова?

Як згадувалося раніше, мандаринська мова є другою за розмовною популярністю мовою у світі після англійської. Однак, вам слід знати, що китайська насправді має багато різновидів, деякі з яких схожі на...

Тип китайської мови

  1. Мандарин (путунхуа або гоюй) – офіційна мова Китаю та Тайваню, а також найпоширеніший різновид китайської мови. Він базується на пекінському діалекті та використовується як стандартна мова в уряді, освіті, ЗМІ та бізнесі.
  2. Кантонський (Юейю) – розмовляють переважно в південній провінції Гуандун, а також у Гонконзі та Макао. Він відомий своєю відмінною вимовою, словниковим запасом та граматикою порівняно з мандаринською.
  3. У (Уую) – мова, якою розмовляють у східній провінції Цзянсу, а також у Шанхаї та навколишніх районах. Вона включає кілька піддіалектів, зокрема шанхайський, який є окремим основним діалектом.
  4. Мін (міннань або хоккіен) – розмовляють переважно в провінції Фуцзянь і на Тайвані, а також у деяких частинах Південно-Східної Азії. Відома своєю багатою тональною системою, самобутнім словниковим запасом і граматикою.
  5. Хакка (Кецзя) – мова, якою розмовляють у кількох провінціях південного Китаю, а також на Тайвані та в Південно-Східній Азії. Вона відома своєю самобутньою вимовою та граматикою, і є одним із найконсервативніших різновидів китайської мови.
  6. Гань (ГаньЮй) – мова, якою розмовляють у центральній провінції Цзянсі та навколишніх районах. Вона відома своєю складною тональною системою, унікальним словниковим запасом і граматикою.

Поки що, можливо, ви просто думаєте, що китайська – це просто мандаринська діалекти. Оскільки мандаринська діалекти є найпоширенішим мовним різновидом. Тож у цій статті ми використовуватимемо китайську мандаринську діалектику.

Карта, на якій зображено китайські туристичні групи. На цій карті, здається, виділено популярні місця призначення.

Відмінності між англійською та китайською мовами

Англійська та китайська – це дві дуже різні мови з точки зору їхнього походження, структури та використання. Ось деякі ключові відмінності між ними:

  • Система письма: Одна з найбільш очевидних відмінностей між англійською та китайською мовами — це система письма. Англійська мова використовує латинський алфавіт, тоді як китайська — графічну систему з логотипом, де кожен символ представляє слово або поняття.
  • Граматика: Граматика англійської та китайської мов також дуже відрізняється. Англійська мова є словозмінною, тобто слова змінюють свою форму, щоб вказати час, число та відмінок. Китайська ж мова не словозмінна і спирається на порядок слів для передачі значення.
  • Вимова: Англійська мова має велику кількість голосних і приголосних звуків, тоді як китайська їх менше. Китайська також є тональною мовою, де значення слова може змінюватися залежно від використаного тону.
  • Словниковий запас: Англійська мова має великий словниковий запас слів, запозичених з різних мов, включаючи латинську, грецьку та французьку. Китайська ж, навпаки, має набагато менший словниковий запас, але значною мірою спирається на складні слова, що складаються з окремих символів.
  • Структура речення: англійська мова, як правило, дотримується структури речення «підмет-дієслово-додаток», тоді як китайська мова дотримується структури «підмет-додаток-дієслово».

Найкращі практики перекладу з англійської на китайську

Зрозумівши, що таке китайська мова, її типи та чим вона відрізняється від англійської, настав час дізнатися про найкращі практики перекладу з англійської на китайську.

Нижче наведено деякі найкращі практики перекладу з англійської на китайську.

  1. Зрозумійте культурні відмінності: Перш ніж розпочати переклад, важливо зрозуміти культурні відмінності між англійською та китайською мовами.
  2. Використовуйте спрощені китайські ієрогліфи: спрощені китайські ієрогліфи зазвичай використовуються в материковому Китаї, тоді як традиційні ієрогліфи використовуються в Тайвані та Гонконзі.
  3. Зверніть увагу на структуру речення: у китайській мові підмет зазвичай стоїть перед дієсловом, а додаток — після нього. Важливо відповідно скоригувати структуру речення під час перекладу з англійської на китайську.
  4. Використовуйте правильний тон: китайська мова є тональною, тобто тон, який використовується під час вимови слова, може змінити його значення.
  5. Найміть професійного перекладача: якщо ви не володієте китайською вільно, найкраще найняти професійного перекладача, який є носієм китайської мови та має досвід перекладу з англійської на китайську.

Кілька способів перекладу з англійської на китайську

Чотири різні зображення монет з текстом для віддаленої роботи

Перший метод – це переклад за допомогою людини. Цей метод передбачає використання професійного перекладача або команди перекладачів для перекладу тексту з однієї мови на іншу. Переклад за допомогою людини часто вважається найточнішим і найнадійнішим методом, особливо для складних текстів або текстів, що вимагають високого ступеня культурної чутливості. Однак цей метод вимагає багато часу та витрат. А також існує можливість людської помилки.

Тоді як другий метод – це машинний переклад. Цей метод передбачає використання програмного забезпечення для перекладу тексту з однієї мови на іншу. Цей метод не вимагає людського втручання для виконання завдань перекладу. Google Translate – один із найпопулярніших прикладів машинного перекладу.

Подолайте мовні бар'єри
Попрощайтеся з мовними бар'єрами та привітайте безмежне зростання! Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу сьогодні.

Як перекласти веб-сайт з англійської на китайську за допомогою Linguise

Після ознайомлення з двома вищезазначеними методами перекладу, існує сервіс автоматичного перекладу, який може стати рішенням для перекладу з англійської на китайську. Linguise пропонує ефективне рішення, оскільки він не лише перекладає мови, але й оснащений SEO-компонентами, які все ще можуть підвищити рейтинг веб-сайту.

Іншими цікавими особливостями Linguise є спеціальна панель інструментів для контролю та уніфікації використання слів, багатомовні перегляди сторінок, перегляди сторінок для кожної мови та багато іншого.

Безпосередньо, ось як перекладати веб-сайти з англійської на китайську за допомогою Linguise.

Крок 1: Зареєструйтесь та отримайте ключ API

Щоб отримати цей ключ API, вам спочатку потрібно зареєструватися в Linguise Вам не потрібно хвилюватися, ви можете спочатку спробувати безкоштовну функцію протягом 1 місяця без необхідності вводити інформацію про кредитну картку.

Після цього ви отримаєте доступ до панелі інструментів Linguise , виберіть «Налаштування», а потім прокрутіть униз, щоб знайти розділ «Ключ API», як показано нижче.

Рядок пошуку на чорному фоні

Крок 2: Додайте китайську мову до свого списку

Після цього у стовпці «Мови перекладу» введіть китайську мову в наступному стовпці, включивши назву мови. Аналогічно з іншими мовами.

Логотип Об'єднаної методистської церкви

Крок 3: Встановіть та налаштуйте плагін Linguise

Щоб API було встановлено на вебсайті, спочатку потрібно встановити плагін Linguise . Цей плагін сумісний з кількома CMS, такими як WordPress, Joomlaта багатьма іншими.

Логотип плагіна Linguaise, високоякісний автоматичний переклад

Якщо плагін активний, то перейдіть до розділу основних налаштувань, а потім вставте ключ API, який ви отримали раніше.

Повідомлення про помилку несанкціонованого доступу до API

Крок 4: Встановіть китайський прапор

Після копіювання API ви також можете встановити прапорець відповідно до мови, яку ви хочете встановити, у цьому випадку китайської. Після цього не забудьте натиснути кнопку «Зберегти», щоб зберегти та застосувати зміни.

Спливаюче вікно для налаштування відображення списку мов

Крок 5: Редагування перекладу через фронтенд

Іноді деякі люди все ще не впевнені в результатах машинного перекладу, тому вони часто покращують їх, перекладаючи вручну.

Linguise надає функцію редактора в режимі реального часу для тих, хто хоче перекладати в режимі реального часу на вебсайті. Вам просто потрібно створити обліковий запис перекладача, вибрати мову та розпочати переклад безпосередньо. Щоб отримати до неї доступ, натисніть Панель керування Linguise > Редактор в режимі реального часу.

Приклади тут наведено з англійської на французьку.

Щоб перекласти його, вам потрібно лише перейти на сайт, який ви хочете перекласти, а потім натиснути на логотип китайського прапора, результат буде приблизно таким.

Знімок екрана веб-сторінки перекладу Lingwise. Меню вибору мови
Готові дослідити нові ринки? Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу безкоштовно з нашим 1-місячним безризиковим пробним періодом. Номер кредитної картки не потрібен!

Чому варто використовувати Linguise для перекладу веб-сайту з англійської на китайську?

Linguise — це ефективне та результативне рішення для перекладу веб-сайтів. Цей сервіс сумісний з різними CMS та має просте налаштування. Маючи вибір з понад 80 мов, ви можете перекладати контент будь-якою мовою.

Таким чином, ви можете охопити широку аудиторію, не лише з вашої країни. Використовуйте інтуїтивно зрозумілий інтерфейс панелі інструментів, щоб ще більше спростити налаштування перекладу.

Відстежуйте, скільки слів було перекладено, який контент найчастіше перекладають відвідувачі та яка мова найчастіше використовується, лише з панелі інструментів Linguise .

Функція живого редактора з інтерфейсу може спростити вам завдання, коли ви хочете покращити свій переклад з англійської на китайську вручну.

Ціни Linguise на переклад веб-сайтів китайською мовою

Ціна на пакет перекладів, який пропонує Linguise для перекладу китайської мови, невисока. Ви навіть можете спочатку спробувати безкоштовну пробну версію протягом 1 місяця.

Ви можете перекласти до 600 000 слів протягом 30 днів без необхідності вводити дані кредитної картки. Після спроби безкоштовного сервісу ви можете продовжити його, обравши наступні 3 пакети.

Ціни на пакети, зазначені вище, базуються на кількості слів, які можна перекласти.

ПОЧАТИ

$ 165
/ РІК
  • ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
  • 200 000 перекладених слів
  • Нeобмежений кількість перекладених сторінок
  • Нeобмежена кількість мов
  • 10% ЗНИЖКА порівняно з щомісячною оплатою
  • 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно

ПРО

$ 275
/ РІК
  • ВКЛЮЧЕНО В 1-Й МІСЯЦЬ БЕЗКОШТОВНОГО ТЕСТУВАННЯ
  • 600 000 перекладених слів
  • Нeобмежений кількість перекладених сторінок
  • Нeобмежена кількість мов
  • 10% ЗНИЖКА порівняно з щомісячною оплатою
  • 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно

ВЕЛИКИЙ

$ 495
/ РІК
  • ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЬ І ПІДПИШІТЬСЯ
  • НЕОБМЕЖЕНА кількість перекладених слів
  • Нeобмежений кількість перекладених сторінок
  • Нeобмежена кількість мов
  • 10% ЗНИЖКА порівняно з щомісячною оплатою
  • 1 веб-сайт на план із одним місяцем безкоштовно

Тепер перекладіть веб-сайт з англійської на китайську за допомогою Linguise!

Тепер ви розумієте, як перекласти веб-сайт з англійської на китайську. Використання послуг автоматичного машинного перекладу дозволяє вам охопити ширший світовий ринок та збільшити зростання бізнесу.

Технологія нейронного перекладу оновлює ваш переклад кожні 3 місяці, тож ви ніколи не будете розчаровані. Тож чого ж ви чекаєте? Негайно зареєструйте свій обліковий запис Linguise та станьте Linguise разом із тисячами інших користувачів!

Вас також може зацікавити читання

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробуйте. Один раз на місяць, і ви можете відмовитися від підписки в будь-який момент.

Не йдіть без того, щоб поділитися своєю електронною поштою!

Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але ми можемо пообіцяти вам цікаві інформаційні новини про переклад та періодичні знижки.

Не пропустіть!
Invalid email address