Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Технічна діаграма з лініями, фігурами та нечитабельним текстом. Зображення чорно-біле.
Зміст

Ви хочете вийти на міжнародний ринок та залучити більше відвідувачів з-за кордону? Багатомовність веб-сайтів може допомогти вам у цьому за умови, що ви оптимізуєте свій веб-сайт для пошукових систем.

Коли веб-сайт добре оптимізовано, він частіше з’являтиметься під час пошуку аудиторії. Один із способів оптимізації веб-сайту – це використання Google Search Console. Search Console – це платформа Google, яка допомагає власникам та розробникам веб-сайтів зрозуміти та оптимізувати ефективність свого веб-сайту в результатах пошуку Google.

Отже, як ви налаштовуєте Консоль пошуку Google для багатомовного веб-сайту? Перегляньте повне пояснення нижче.

Переваги використання Консолі пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Перш ніж обговорювати, як налаштувати Консоль пошуку Google, ми трохи поговоримо про багатомовні веб-сайти та SEO. Для тих із вас, хто не дуже розуміє важливість Консолі пошуку, ось деякі переваги.

  • Моніторинг продуктивності: Консоль пошуку Google надає інформацію про те, як ваш веб-сайт виконується у результатах пошуку Google. Ви можете бачити органічний трафік, позицію у пошуку та посилання, що вказують на ваш багатомовний сайт. Це допомагає вам відстежувати продуктивність і бачити, як користувачі знаходять і взаємодіють із контентом різними мовами.
  • Сповіщення про помилки: Google Search Console сповіщає вас про потенційні проблеми, які можуть вплинути на видимість вашого багатомовного сайту. Це включає помилки індексації, проблеми з посиланнями, попередження безпеки тощо. Знаючи про ці проблеми, ви можете швидко вирішити їх і забезпечити належну роботу вашого багатомовного сайту.
  • Подання карти сайту: Ви можете надіслати спеціальну багатомовну карту сайту для кожної версії мови вашого сайту через Консоль пошуку Google. Це допомагає пошуковим системам зрозуміти структуру багатомовних сайтів і краще індексувати їхній контент.
  • Пошукова оптимізація: Google Search Console надає аналітику ключових слів та пошукових термінів, які користувачі використовують для пошуку вашого сайту різними мовами. Ця інформація дозволяє оптимізувати ваш контент та орієнтуватися на найрелевантніші ключові слова кожною мовою.

Налаштування Консолі пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Тепер ми розглянемо кілька способів налаштування Google Search Console для багатомовних вебсайтів. 

Є багато частин Консолі пошуку Google, де ви можете отримати та налаштувати цікаві міжнародні дані, починаючи з фільтрації даних за URL-адресою. Просто натисніть на меню "Продуктивність", потім праву кнопку фільтра, а потім виберіть один суфікс або префікс URL-адреси, яку ви маєте, це гарний старт!

Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Завантаження багатомовних карт сайту

Перший спосіб - створити багатомовну карту сайту. Багатомовна карта сайту - це XML-файл, який містить список сторінок та URL-адрес, що існують у багатомовній версії веб-сайту. Ця карта сайту створюється для веб-сайтів, які пропонують контент кількома мовами. Багатомовні карти сайту створюються з метою допомогти пошуковим системам, таким як Google, зрозуміти структуру та ієрархію вашого багатомовного сайту.

У багатомовній карті сайту кожна мовна версія веб-сторінки оголошується окремо за допомогою атрибута hreflang. Використовуючи hreflang, можна позначати зв'язки між еквівалентними сторінками різними мовами. Наприклад, якщо у вас є англійська та іспанська версії однієї й тієї ж сторінки, можна використовувати атрибут hreflang для позначення зв'язку.

Приклади використання hreflang наведені нижче:

				
					<rule name="Linguise language redirection" stopProcessing="true">
	<match url="^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$"  />
	<action type="Rewrite" url="/wp-content/plugins/linguise/script.php?linguise_language={R:1}&amp;original_url={R:2}"  appendQueryString="true" />
</rule>
				
			

Використовуючи багатомовну карту сайту, пошукові системи можуть розуміти структуру багатомовного сайту та індексувати контент відповідно до цільової аудиторії. Це допомагає підвищити позицію сторінки у відповідних результатах пошуку кількома мовами.

Linguise включають автоматичний переклад файлів Sitemap .

Ось як створити та додати багатомовну карту сайту до Google Search Console.

  • Визначте багатомовну структуру URL-адреси: визначте структуру URL-адреси, яку ви використовуватимете для багатомовних сторінок.
  • Створіть карту сайту для кожної версії мовою: Створіть окрему карту сайту для кожної версії мовою. Кожна карта сайту повинна містити список URL-адрес сторінок відповідною мовою.
  • Додайте теги hreflang до кожної URL-адреси: до кожної URL-адреси сторінки у карті сайту додайте тег hreflang, щоб вказати відповідну версію мови.
  • Перевірка карти сайту в Google Search Console: Відкрийте Google Search Console та підтвердіть свій веб-сайт. Після цього додайте карту сайту для кожної мови до свого облікового запису Search Console, як показано нижче. Натисніть Індексація > Карти сайту > Додати нову карту сайту.
Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів
  • Оновлюйте та повторно надсилайте карту сайту регулярно: Коли ви додаєте або видаляєте багато мовні сторінки з вашого веб-сайту, оновіть карту сайту та повторно надішліть її до Google Search Console. Це забезпечує те, що пошукові системи мають найсвіжішу інформацію про ваші сторінки.

Перевірте індекс сторінок на різних мовах

Після підтвердження багато мовних карт сайту ви можете перевірити кожну сторінку на веб-сайті різними мовами. Щоб перевірити сторінку, ви можете використовувати Інструмент перевірки URL .

Ця функція дозволяє робити кілька речей, таких як:

  1. Перевірити статус індексації: щоб перевірити, чи вашу сторінку проіндексував Google. Якщо сторінку не проіндексовано, ви можете негайно це виправити.
  2. Перевірити останню індексацію: Ви можете переглянути інформацію про те, коли сторінка була останній раз проіндексована Google. Це допомагає зрозуміти, наскільки швидко оновлення вашого контенту індексуються пошуковими системами.
  3. Переглянути результати пошуку: щоб переглянути, як ваша сторінка буде виглядати в результатах пошуку Google. Ви можете перевірити зовнішній вигляд заголовка, опису та посилань на сайт, щоб упевнитися, що інформація, що відображається, відповідає змісту вашої сторінки.
  4. Переглянути звіти про виявлення URL: Ви можете переглянути звіти про кількість разів, коли ваша сторінка була виявлена Googlebot і як пошукові системи отримували доступ до сторінки. Ця інформація допомагає зрозуміти, наскільки ваш сайт доступний для Googlebot.

Оновити URL відео за мовою

Далі йде оновлення URL відео відповідно до використовуваної мови. Якщо ви використовуєте відео на багатомовному веб-сайті, переконайтеся, що ви оновили URL відео відповідно до використовуваної мови. Це допомагає пошуковим системам відображати відповідні відео відповідно до мови, вибраної користувачем.

Використовуйте звіт країн

Наступний спосіб - переглянути звіти про продуктивність багатомовного веб-сайту для кожної країни. Переглядаючи звіти з кожної країни, ви дізнаєтеся про продуктивність кожного змісту на кожній мові, яку ви використовуєте.

Звіт країн у Google Search Console можна відкрити, виконавши такі дії:

  • Перейдіть на веб-сайт Google Search Console та увійдіть у свій обліковий запис Google.
  • Виберіть властивість (веб-сайт), для якої ви хочете переглянути звіт.

У лівій бічній панелі натисніть на меню «Продуктивність» , потім прокрутіть вниз і знайдіть Результати пошуку, натисніть на підменю «Країни» .

Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів
  • Після цього з'явиться відображення звіту, наприклад, у Сполучених Штатах. Ця сторінка містить кілька показників звіту, таких як загальна кількість кліків, імпресій, CTR та середня позиція.
Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Перевірте найпопулярніші сторінки у звіті про посилання

Останній спосіб максимізувати ваш багатомовний веб-сайт - використовувати звіт про посилання в Google Search Console, щоб побачити, які сторінки на вашому веб-сайті найчастіше пов'язуються іншими сайтами.

Потім перевірте багатомовні сторінки та переконайтеся, що кожна мова має відповідні високоякісні посилання, що вказують на сторінку. Після цього, якщо багатомовна сторінка знаходиться на хорошій позиції, максимізуйте сторінку, щоб вона залишалася на цій позиції.

Щоб знайти сторінки з найпопулярнішими посиланнями у звіті про посилання, ви можете виконати такі дії. Щоб перевірити сторінки з найпопулярнішими посиланнями, ви можете виконати такі дії в Google Search Console:

  1. Виберіть потрібний веб-сайт на панелі інструментів.
  2. У лівому меню натисніть на Посилання у розділі Ручні та безпекові дії .
  3. На сторінці Посилання ви знайдете розділ під назвою Найпопулярніші сторінки. У цьому розділі відображатимуться сторінки на вашому веб-сайті, які мають найбільшу кількість вхідних посилань з інших сайтів.
  4. Ви можете натиснути на кожну сторінку, щоб переглянути докладнішу інформацію про сайт, що посилається, та текст посилання, використаний у цих посиланнях.
Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Відстежуйте багатомовний контент за допомогою Insights

Інсайти Консолі пошуку тепер безпосередньо інтегровані в основну Консоль пошуку Google, що дозволяє власникам сайтів легше відстежувати продуктивність контенту без необхідності бути експертами з даних. Для мультилінгвальних сайтів ця функція особливо корисна, оскільки відображає загальну кількість кліків, показів та взаємодій для кожної версії мови, що полегшує власникам сайтів визначення сторінок, які добре працюють або потребують покращення.

Ця функція також допомагає ідентифікувати трендові сторінки та запити, незалежно від того, зростають вони чи падають, що дозволяє власникам веб-сайтів знаходити нові ідеї контенту та пріоритизувати оптимізацію SEO для кожної мови. Таким чином, кожна версія мови мультилінгвального веб-сайту може бути керованою більш ефективно та отримувати належну увагу на основі її продуктивності у результатах пошуку Google.

Ось як виглядає меню Insight у Google Search Console.

Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Якщо ви виберете “Дивитись більше” меню, з'явиться більше вмісту.

Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Використання рекомендацій для оптимізації багатомовних сторінок

Функція Рекомендації у Google Search Console надає пропозиції щодо оптимізації на основі даних індексації, сканування та обслуговування. Для багатомовних сайтів це особливо корисно, оскільки підкреслює конкретні можливості оптимізації для кожної версії мови, такі як додавання структурованих даних до певних сторінок, оновлення багатомовних карт сайту або приділення уваги трендовим запитам і сторінкам кожної мови.

За допомогою Рекомендацій власники веб-сайтів можуть ефективно визначати пріоритетність кроків покращення, забезпечувати отримання відповідної уваги усіма мовними версіями та підвищувати ймовірність оптимального відображення у результатах пошуку Google. Ця функція робить управління багатомовними веб-сайтами більш цілеспрямованим, особливо коли існує багато сторінок, які потрібно одночасно контролювати та оптимізувати.

Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Відстежуйте основні веб-показники для багатомовних сторінок

Після видалення звіту про взаємодію зі сторінкою, ключові показники, такі як Core Web Vitals (Основні показники веб-сайту), залишаються доступними в окремих звітах у Google Search Console. До основних показників веб-сайту належать LCP (Найбільший обсяг контенту), INP (Взаємодія з наступним зображенням) та CLS (Сукупний зсув макета) для мобільних пристроїв та комп’ютерів. Для багатомовних сайтів моніторинг цих показників є критично важливим, оскільки кожна мовна версія може мати різні структури, контент та візуальні елементи, які впливають на взаємодію користувача.

Регулярно перевіряючи звіти Core Web Vitals та HTTPS для кожної мови, власники сайтів можуть забезпечити оптимальний досвід роботи з кожною сторінкою. Це допомагає підтримувати рейтинг як у локальних, так і в глобальних результатах пошуку, мінімізуючи ризик штрафів через багатомовність або проблеми з безпекою в кожній мовній версії.

Поширені запитання щодо усунення несправностей: поширені помилки консолі пошуку Google із перекладеними сторінками

Керування багатомовним веб-сайтом іноді може призводити до помилок у Консолі пошуку Google, особливо при роботі з перекладеними сторінками. У цьому розділі FAQ висвітлюються найбільш поширені проблеми та надаються практичні рішення, щоб допомогти вам забезпечити оптимальну продуктивність усіх мовних версій вашого сайту у результатах пошуку.

Як налаштувати Консоль пошуку Google для багатомовних веб-сайтів

Чому мої теги hreflang показують помилки?

Теги Hreflang є важливими для повідомлення Google про те, яку мовну версію сторінки слід відображати для певних регіонів. Помилки зазвичай виникають, коли теги відсутні, неправильні або неузгоджені на перекладених сторінках. Неправильне впровадження hreflang може призвести до відображення неправильної сторінки у результатах пошуку або до того, що Google повністю ігноруватиме деякі мовні версії.

Щоб виправити це, переконайтеся, що кожна перекладена сторінка містить правильний тег hreflang, що посилається на відповідну мову та регіон (наприклад, hreflang=”uk” для української, hreflang=”fr-ca” для канадської французької). Усі сторінки в одній мовній групі повинні посилатися одна на одну послідовно. Для детальних інструкцій перевірте наш Посібник із впровадження Hreflang.

Що означає «Альтернативна сторінка з правильним канонічним тегом»?

Ця помилка виникає, коли Google виявляє дублікати контенту в різних перекладах і покладається на канонічні теги для ідентифікації основної версії. Якщо канонічні теги вказують на неправильну мовну версію, вашу перекладену сторінку можуть проігнорувати або неправильно класифікувати в результатах пошуку.

Рішення полягає в тому, щоб канонічний тег на кожній перекладеній сторінці вказував на себе, а не на мову за замовчуванням. Перевірте канонічні теги в інструментах Google Search Console або за допомогою інструмента перевірки URL-адрес, щоб переконатися, що кожна сторінка розпізнається правильно.

Чому моя перекладена сторінка “Просканована, але не проіндексована”?

Іноді Google сканує перекладені сторінки, але не індексує їх. Це може статися, якщо якість перекладу низька, контент дублюється або структура URL-адрес незрозуміла. Непослідовне внутрішнє посилання між мовними версіями також може перешкоджати належному індексуванню.

Виправте це, забезпечивши високу якість і природність перекладів. Використовуйте чітку структуру URL-адрес (наприклад, /uk/, /fr/) і надішліть оновлену багатомовну карту сайту до Google Search Console у розділі Індексація > Карти сайту. Регулярно перевіряйте звіт Рекомендації щодо будь-яких пропозицій щодо індексації, наданих GSC.

Як використовувати Search Console Insights для багатомовних сторінок?

Search Console Insights надає спрощений огляд ефективності вашого контенту різними мовами. Він поєднує дані з Пошуку Google та Google Analytics, щоб показати, які сторінки отримують найбільше кліків, показів та взаємодії, допомагаючи вам визначити високоефективні перекладені сторінки.

Щоб ефективно використовувати його, увійдіть у Insights Консолі пошуку та фільтруйте за своїми багатомовними сторінками. Ви можете порівняти тенденції трафіку між мовами та виявити контент, який потребує покращення. Insights також можуть підкреслити прогалини у перекладі, допомагаючи оптимізувати сторінки для конкретних аудиторій та регіонів.

Чому деякі перекладені сторінки не відображаються у звіті про посилання?

Звіт про посилання показує, які сторінки отримують зворотні посилання з інших сайтів. Якщо перекладені сторінки відсутні, це може бути через те, що вони мають мало вхідних посилань, або теги canonical та hreflang налаштовані неправильно, що призводить до консолідації капіталу посилань на сторінку за замовчуванням.

Щоб виправити це, переконайтеся, що кожна перекладена сторінка має правильні канонічні анотації та анотації hreflang. Просувайте свій локалізований контент, щоб отримувати зворотні посилання, релевантні кожній мові. Регулярно перевіряйте звіт «Посилання» в GSC, щоб відстежувати ефективність посилань для всіх мовних версій.

Як інтерпретувати звіти про продуктивність країни для багатомовних сайтів?

Звіти країн показують, як ваш сайт працює в різних регіонах, що особливо корисно для багатомовних веб-сайтів. Ви можете бачити кліки, покази, CTR та середню позицію для кожної країни, що допомагає зрозуміти, які мовні сторінки ефективні на своїх цільових ринках.

Отримайте доступ до звіту про країни в розділі Продуктивність > Результати пошуку > Країни в GSC. Використовуйте ці дані для коригування контенту, покращення перекладів або оптимізації SEO для певних регіонів. Наприклад, якщо ваша французька сторінка добре працює у Франції, але не в Канаді, вам може знадобитися локалізувати контент по-іншому для канадської аудиторії.

Подолайте мовні бар'єри
Попрощайтеся з мовними бар'єрами та привітайте безмежне зростання! Спробуйте наш автоматичний сервіс перекладу сьогодні.

Висновок

Тепер ви знаєте, як налаштувати Google Search Console для багатомовних веб-сайтів. Як власнику багатомовного веб-сайту, вам важливо оптимізувати свій веб-сайт за допомогою Google Search Console.

Ви можете зробити кілька речей, починаючи від багатомовних карт сайту, перевірки багатомовних сторінок, оновлення URL-адрес відео за мовою, використання звіту за країнами, перевірки сторінок з найпопулярнішими посиланнями у звіті про посилання.

Окрім використання Google Search Console для оптимізації вашого веб-сайту, не забудьте використовувати найвищої якості сервіси перекладу веб-сайтів.

Linguise - це автоматизований сервіс перекладу веб-сайтів, здатний надавати 97% природних, схожих на людський переклад результатів. Маючи вибір з понад 85 мов, ви можете охопити ширшу аудиторію та залучити відвідувачів з різних країн. Якщо ви зацікавлені, використовуйте безкоштовну пробну версію протягом 1 місяця та перекладіть понад 600 тисяч слів на своєму веб-сайті.

Вас також може зацікавити читання

Не пропустіть!
Підпишіться на нашу розсилку

Отримуйте новини про автоматичний переклад веб-сайтів, міжнародне SEO та багато іншого!

Invalid email address
Спробуйте. Один раз на місяць, і ви можете відмовитися від підписки в будь-який момент.

Не йдіть без того, щоб поділитися своєю електронною поштою!

Ми не можемо гарантувати, що ви виграєте в лотерею, але ми можемо пообіцяти вам цікаві інформаційні новини про переклад та періодичні знижки.

Не пропустіть!
Invalid email address