Linguise, різдвяна пропозиція 2021!

Різдвяний розпродаж банерів зі знижкою 30%. З Різдвом Христовим

Отримайте 30% знижки, скориставшись купоном: РІЗДВО. Застосовується до всіх членств, це найкраща пропозиція року. Купон буде доступний з 23 грудня по 1 січня. НАСОЛОДЖУЙТЕСЬ І ДО ПОБАЧЕННЯ У 2022 РОЦІ! ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЬ ТА СКОРИСТАЙТЕСЯ КУПОНОМ НА ЗНИЖКУ 30%

Виконуйте пошукові запити WordPress у багатомовному контенті

Пошук у багатомовному контенті на WordPress

Можливість пошуку контенту WordPress є частиною ядра CMS та є обов’язковою, якщо у вас є вебсайт із великою кількістю контенту. На щастя для нас, це стосується більшості багатомовних вебсайтів 🙂 Саме тоді багатомовний пошук Lingiuse вступить у гру. […]

Нова версія редактора мовного інтерфейсу: мета-переклад та більше!

людина, яка тримає смартфон із логотипом свині

З самого початку Linguise має інструмент для редагування мов інтерфейсу. Після підключення до панелі керування мовами ви можете редагувати весь HTML-вміст свого веб-сайту простим кліком. Нова функція редактора мов інтерфейсу: автоматичний та ручний переклад метаінформації: метаінформація сторінки автоматично перекладається […]

Пропозиція Linguise, Чорної п'ятниці та Кіберпонеділка 2021!

Чорні діри та зірки в космосі

Отримайте ЗНИЖКУ 30%, скориставшись купоном: BLACKLINGUISEЗастосовується до всіх членств, це найкраща пропозиція року. Купон буде доступний протягом Чорної п'ятниці та Кіберпонеділка з 25 листопада по 30 листопада 2021 року. Пропозиції Чорної п'ятниці від партнерів JoomUnited. JoomUnited пропонує широкий спектр плагінів WordPress , включаючи найпопулярніші розширені […]

Linguise переклад WordPress плагін 1.5 оновлення!

Логотип WordPress з мовним пучком 'ПРИВІТ' bubbleна чорному тлі. Сірі мовні пучки bubbleз текстом привітання.

Ми раді оголосити, що плагін WordPress , який генерує перемикач мов та альтернативні URL-адреси, отримав значне оновлення, версію 1.5. Основні нові функції плагіна Автоматичний переклад WordPress Multisite Для чого потрібна WordPress Multisite? Функція «багатосайтовість» WordPress дозволяє керувати кількома сайтами або […]

Як автоматично перекласти пункти меню WordPress

Скріншот редактора зовнішнього інтерфейсу Lingui.se. Вітаємо у редакторі зовнішнього інтерфейсу.

Досвід користувача може бути вирішальним фактором для успіху вашого веб-сайту. Клієнти дуже високо цінують досвід користувача. Вони очікують, що зможуть легко перейти туди, куди їм потрібно на вашому веб-сайті, незалежно від того, на яку сторінку вони потрапляють. З цієї причини вкрай важливо мати переконливий […]

Як автоматично перекласти весь ваш вміст Joomla 4

Стилізована ілюстрація міста Мумбаї з хмарами

Для більшості закладів достатньо мати локальний веб-сайт із локалізованим контентом, але якщо ви дійсно хочете повністю використати потенціал свого веб-сайту, то вихід на глобальний ринок — це правильний шлях. Основний крок до виходу на глобальний ринок — це розширення на міжнародні мови за допомогою перекладів. Оскільки сервіси автоматизованого перекладу стають все більш популярними, цей процес […]

Linguise Joomla розширення перекладу 1.1 оновлення!

Відтінки сірого ілюстрації людей з мовним пучком 'ПРИВІТ' bubble. Логотип Joomla в куті.

Ми раді оголосити, що офіційний компонент Linguise Joomla , який генерує перемикач мов та альтернативні URL-адреси, отримав значне оновлення! Нові функції компонента перекладу. Минуло вже деякий час відтоді, як Linguise підтримував Joomla, але тепер додано багато опцій для відображення перемикача мов та синхронізації конфігурації сервера Linguise […]

Чому варто перекладати веб-сайт електронної комерції і особливо процес оформлення замовлення?

Інтерфейс веб-сайту онлайн-шопінгу з людиною

Незалежно від того, яку CMS для електронної комерції ви використовуєте, вкрай важливо точно перекласти весь вміст вашого сайту, якщо ви маєте намір продавати на міжнародному рівні. На папері здається, що продавати в інші регіони легко, оскільки практично кожен має доступ до Інтернету; але це ніколи не буває так, чи не так? У міжнародних регіонах ви маєте намір продавати […]

Переваги перекладу Linguise над автоматичним перекладом браузера

Логотип Lingulse проти автоматичного перекладу в браузері

Зі зростанням стандартів користувацького досвіду веб-сайтів з часом, забезпечення міжнародної зручності веб-сайту стало необхідністю, а не розкішшю. Переклад є основою цього процесу. Пошукові служби (такі як Google, Bing тощо) взяли на себе відповідальність за пропонування безкоштовних базових перекладів вмісту веб-сайтів на основі географічних […]

Оновлення плагіна перекладу Linguise WordPress 1.4!

Логотип WordPress з мовним пучком 'ПРИВІТ' bubbleна чорному тлі. Сірі мовні пучки bubbleз текстом привітання.

Ми раді оголосити, що плагін WordPress , який генерує перемикач мов та альтернативні URL-адреси, отримав значне оновлення! Основні нові функції плагіна Нова функція: Ми додали багато опцій відображення прапорців, таких як параметри форми прапора, кольору тексту та опції наведення миші Нова функція: Виберіть відображення списку мов у […]

Як перекласти веб-сайт з англійської на іспанську: зручний посібник

Жінка в хіджабі тримає плакат. Здається, вона бере участь у протесті.

Ви шукаєте найкращі способи перекласти свій веб-сайт іспанською мовою без зайвих клопотів? У сучасному швидкому житті кожен шукає швидких рішень. Тож чи очікують клієнти з усього світу все своєю рідною мовою та швидко переходять на інші сайти, якщо не отримують бажаних результатів? Дослідження показують, що лише 25% […]

Покращення редагування правил та панелі перекладу

Скріншот мобільного додатку з опціями заміни тексту. Додаток має екран входу та сторінку налаштувань з текстовими полями.

Покращення продуктивності. З моменту запуску Linguise ми покращили багато фонового коду, частина якого пов’язана з продуктивністю. Наприклад, у поточній версії статистика перекладів, пов’язана з використаною мовою та найчастіше перегляданими сторінками, кешується та оновлюється щогодини. Ми також значно покращили запит до бази даних для […]

Додайте перекладачів та менеджерів мови для перевірки вашого перекладеного контенту

Модальне вікно для додавання нового елемента. Вікно має білий фон із синьою смугою зверху.

Керування перекладачами за доменом З моменту запуску Linguise ми додали деякі функції, але керування перекладачами було однією з найбільш очікуваних. На панелі інструментів перекладу тепер є можливість запрошувати нових перекладачів або менеджера. Запрошення надсилається електронною поштою, що дозволяє перекладачеві зареєструватися або увійти до свого облікового запису (якщо […]

Панель управління перекладом має нові мови!

Скріншот панелі Lingplate. Відображені різні статистичні дані.

5 нових мов, доступних на панелі перекладів З моменту запуску Linguise панель перекладів зазнала багатьох змін, головним чином через додавання нових функцій. Спочатку панель перекладів була доступна англійською, французькою та іспанською мовами, якими ми розмовляємо в нашій команді. Тепер ви також можете розраховувати на: німецьку, італійську, російську, японську, в'єтнамську […]

Яка вартість перекладу веб-сайту кількома мовами?

Люди стоять під парасолькою. Група друзів

Переклад веб-сайтів з різними ціновими діапазонами. Ви хочете знати, яких витрат на переклад веб-сайтів слід очікувати для вашого наступного багатомовного веб-сайту? Якщо ви хочете максимально залучити потенційну аудиторію свого веб-сайту, вам доведеться налаштувати взаємодію з ним. Одним з головних моментів для початку є […]

Що таке нейронний машинний переклад?

Макети екранів мобільного додатку для користувацького інтерфейсу

Нейронний машинний переклад (НМП) – це алгоритм, який використовується для перекладу слів з однієї мови на іншу. Кажуть, що високоякісний НМП може визначити контекст перекладу та використовувати моделі для забезпечення точнішого перекладу. Google Translate, DeepL, Yandex, Baidu Translate – це добре відомі приклади НМП, доступні громадськості через […]

Ласкаво просимо до Linguise 1.0!

Святкування з конфетті та повітряними кульками. Щасливий настрій

Ми раді вітати вас у нашому новому сервісі перекладу Linguise. Минуло багато часу з моменту початку розробки цього інструменту, і ми з гордістю повідомляємо, що вже переклали кілька мільйонів сторінок на сотні веб-сайтів, перш ніж вирішили вийти на біржу. Переклад веб-сайтів – це складно. Якщо у вас є […]