Dịch một trang web HubSpot sang nhiều ngôn ngữ có thể mở ra những cơ hội kinh doanh mới, nhưng quá trình này không phải lúc nào cũng đơn giản. Do đó, các công ty có tùy chọn dịch nhanh chóng bằng cách sử dụng dịch máy. Trong trường hợp này, Google Translate và Cloud AI là hai tùy chọn phổ biến thường được so sánh. Cái nào phù hợp hơn với nhu cầu trang web HubSpot của bạn?
Bài viết này sẽ thảo luận về những thách thức của việc dịch một trang web HubSpot. Cuối cùng, chúng tôi sẽ so sánh hai phương pháp về một số yếu tố. Hãy bắt đầu!
Thách thức của việc dịch các trang web HubSpot

Trước khi so sánh hai dịch vụ, dưới đây là một số thách thức bạn có thể gặp phải khi dịch một trang web HubSpot:
- Giới hạn mô-đun tùy chỉnh – Tính năng dịch tự động không khả dụng cho các mô-đun blog tùy chỉnh và một số mô-đun trang tùy chỉnh, có nghĩa là một số phần phải được dịch thủ công.
- Sẵn có ngôn ngữ hạn chế – Không phải tất cả ngôn ngữ đều được hỗ trợ cho bản dịch tự động, vì vậy bạn có thể cần dịch nội dung cho các ngôn ngữ không được hỗ trợ một cách thủ công.
- Giới hạn biến thể ngôn ngữ – Đối với các tài khoản sử dụng Content Hub Starter hoặc công cụ miễn phí của HubSpot, nội dung đa ngôn ngữ bị giới hạn chỉ ba biến thể ngôn ngữ cho mỗi mục.
- Hạn chế biến thể nội dung – Dịch tự động chỉ có thể được tạo từ nội dung gốc, không phải biến thể nội dung đã sửa đổi, hạn chế sự linh hoạt trong việc quản lý nội dung trên nhiều ngôn ngữ.
- Tích hợp với AI và xử lý dữ liệu nhạy cảm – Vì tính năng này sử dụng Breeze AI (dựa trên DeepL), người dùng phải đảm bảo không có thông tin nhạy cảm nào được bao gồm trong dữ liệu đầu vào để duy trì bảo mật và tuân thủ.
Google Translate cho HubSpot

Trong phần này, chúng tôi sẽ khám phá cách Google Translate có thể giúp dịch nội dung trên trang web HubSpot, các phương pháp khác nhau có sẵn và ưu, nhược điểm của việc dựa vào công cụ này cho các chiến lược nội dung đa ngôn ngữ.
Google Translate hoạt động như thế nào trên HubSpot?
Có một số cách để sử dụng Google Translate với HubSpot. Người dùng có thể tích hợp các công cụ của bên thứ ba nhúng chức năng Google Translate vào trang web của họ, cho phép khách truy cập chọn ngôn ngữ ưa thích của họ. Ngoài ra, khách truy cập có thể sử dụng tính năng dịch tích hợp của trình duyệt để dịch trang web theo cách thủ công, mặc dù cách tiếp cận này thường được coi là không hiệu quả đối với giao tiếp chuyên nghiệp.
Để có giải pháp tiên tiến và tích hợp hơn, doanh nghiệp có thể sử dụng Google Cloud Translation API để dịch nội dung HubSpot tự động. Tuy nhiên, phương pháp này liên quan đến chi phí bổ sung và có thể tương đối đắt đối với các trang web mới hoặc nhỏ hơn.
Ưu điểm của việc sử dụng Google Translate
- Nhanh chóng và hiệu quả: Dịch nhanh chóng lượng lớn nội dung.
- Tiết kiệm chi phí (ban đầu): Các tích hợp cơ bản hoặc dịch qua trình duyệt là miễn phí.
- Liền mạch cho người truy cập: Một số tích hợp cho phép dịch thời gian thực cho người truy cập trang web.
- Hỗ trợ ngôn ngữ rộng: Hỗ trợ lên đến 135 ngôn ngữ, giúp nó linh hoạt cho các đối tượng toàn cầu.
Nhược điểm của việc sử dụng Google Dịch
- Chất lượng dịch không nhất quán: Bản dịch máy thường bỏ lỡ ngữ cảnh, giọng điệu và giọng nói thương hiệu.
- Đánh giá thủ công vẫn cần thiết: Chỉnh sửa của con người sau dịch máy là cần thiết để đảm bảo độ chính xác và tính chuyên nghiệp.
- Hiệu quả tích hợp hạn chế: Dựa vào công cụ trình duyệt hoặc tiện ích của bên thứ ba có thể dẫn đến trải nghiệm người dùng không nhất quán.
- Chi phí cao cho tích hợp nâng cao: Sử dụng API Google Cloud Translation cho dịch tự động, liền mạch có thể trở nên đắt đỏ, đặc biệt là đối với các trang web nhỏ hoặc mới.
Bản dịch Cloud AI cho HubSpot

Phần này sẽ thảo luận về cách các giải pháp dịch Cloud AI có thể giúp dịch nội dung HubSpot chính xác hơn, tự động và tối ưu cho SEO. So với việc chỉ dựa vào Google Translate, dịch Cloud AI cung cấp một cách tiếp cận tinh vi và ổn định hơn cho các doanh nghiệp muốn nghiêm túc tiếp cận thị trường toàn cầu.
Bản dịch AI đám mây là gì?
Dịch thuật Cloud AI là một dịch vụ dịch thuật dựa trên công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI) chạy trên đám mây. Nó sử dụng dịch máy nơ-ron (NMT) để hiểu rõ hơn ngữ cảnh của câu so với các phương pháp dịch máy truyền thống. Do đó, kết quả dịch thuật tự nhiên hơn và trung thành với ý định ban đầu.
Đây là một giải pháp thay thế cho Google Translate vì nó cung cấp độ chính xác cao hơn, khả năng tích hợp với CMS như HubSpot, và hỗ trợ nhu cầu SEO đa ngôn ngữ. Một ví dụ về công cụ sử dụng bản dịch Cloud AI và tương thích với HubSpot là Linguise.
Ưu điểm của việc sử dụng bản dịch Cloud AI
- Dịch tự động: Tự động dịch tất cả nội dung trang web, bao gồm cả trang động.
- Triển khai SEO: Hỗ trợ dịch SEO thân thiện với URL, siêu dữ liệu và cấu trúc đa ngôn ngữ.
- Công cụ chỉnh sửa trong ngữ cảnh: Cung cấp trình chỉnh sửa để sửa hoặc tùy chỉnh kết quả dịch của bảng điều khiển trực tiếp.
- Cập nhật thời gian thực: Bất kỳ thay đổi nào trong nội dung chính đều được dịch tự động mà không cần phải làm thủ công.
- Hỗ trợ nhiều ngôn ngữ: Hỗ trợ hơn 80 ngôn ngữ với chất lượng dịch thuật cao cấp dựa trên AI.
- Hỗ trợ nội dung động: Hỗ trợ dịch nội dung động được tạo bởi JavaScript hoặc AJAX.
Nhược điểm của việc sử dụng bản dịch Cloud AI
- Chi phí đăng ký: Các dịch vụ này dựa trên đăng ký hàng tháng hoặc hàng năm, có thể cảm thấy đắt đối với các trang web nhỏ.
- Độ phức tạp khi thiết lập ban đầu: Yêu cầu kiến thức kỹ thuật khi tích hợp lần đầu vào hệ thống CMS như HubSpot.
So sánh chính: Google Translate và Cloud AI Translation (Linguise)

Phần này sẽ so sánh trực tiếp hai phương pháp dịch phổ biến cho HubSpot, Google Translate và các dịch vụ dịch Cloud AI như Linguise. So sánh này sẽ giúp bạn hiểu rõ lợi thế và hạn chế của từng phương pháp về chất lượng dịch, tích hợp vào HubSpot, hỗ trợ SEO đa ngôn ngữ và khả năng bản địa hóa.
Chất lượng và độ chính xác của bản dịch

Google Dịch sử dụng công nghệ dịch máy cơ bản, tốc độ nhanh, nhưng kết quả thường thiếu hiểu biết chính xác về ngữ cảnh và văn hóa mục tiêu. Điều này có thể khiến các bản dịch có cảm giác gượng gạo hoặc không tự nhiên, đặc biệt là đối với các câu phức tạp.
Ngược lại, Linguise sử dụng Dịch máy Neural và dịch AI tiên tiến hơn, dẫn đến chất lượng dịch thuật
Dễ dàng tích hợp với HubSpot

Google Translate không được tích hợp chính thức vào HubSpot. Người dùng phải dựa vào các tích hợp của bên thứ ba, plugin trình duyệt hoặc cài đặt các tập lệnh bổ sung, điều này có thể gây khó khăn và không tối ưu.
Trong khi đó, bản dịch AI đám mây của Linguisecung cấp một tích hợp liền mạch hơn. Chỉ với một vài bước thiết lập, các trang HubSpot có thể sử dụng ngay lập tức các dịch vụ dịch tự động của Linguise. Ngoài ra, các bản cập nhật nội dung được đồng bộ hóa tự động mà không cần phải thiết lập lại bản dịch thủ công.
Hỗ trợ SEO đa ngôn ngữ

Google Dịch chỉ dịch nội dung hiển thị cho người dùng mà không tạo trang mới được tối ưu hóa cho SEO đa ngôn ngữ. Điều này có nghĩa là các trang được dịch không thể được lập chỉ mục hiệu quả trên các công cụ tìm kiếm như Google.
Ngược lại, Linguise xây dựng cấu trúc đa ngôn ngữ thân thiện với SEO, tạo URL riêng biệt cho từng ngôn ngữ, dịch metadata như tiêu đề và mô tả, và hỗ trợ thẻ hreflang, những điều quan trọng cho việc lập chỉ mục quốc tế.
Khả năng bản địa hóa

Google Translate chỉ tập trung vào dịch từng từ hoặc câu mà không xem xét các yếu tố địa phương như phong cách ngôn ngữ, thành ngữ hoặc phong tục văn hóa. Điều này đôi khi làm cho kết quả có cảm giác "xa lạ" với đối tượng mục tiêu.
Linguise, với cách tiếp cận dựa trên AI tiên tiến hơn, cung cấp bản địa hóa trang web tốt hơn. Người dùng có thể chỉnh sửa trực tiếp kết quả dịch để điều chỉnh theo các thuật ngữ địa phương, giọng điệu giao tiếp và ngữ cảnh cụ thể theo quốc gia hoặc văn hóa, đảm bảo nội dung phù hợp với từng đối tượng khán giả.
Dưới đây là bảng so sánh để giúp bạn hiểu rõ sự khác biệt giữa việc sử dụng Google Translate và Cloud AI translation dễ dàng hơn.
Yếu tố | Google Translate cho HubSpot | Bản dịch Cloud AI (Linguise) |
Chất lượng và độ chính xác của bản dịch | Nhanh nhưng thường không chính xác, thiếu ngữ cảnh, giọng điệu và giọng nói thương hiệu. | Tự nhiên và chính xác hơn nhờ dịch máy dựa trên AI (NMT), với các tùy chọn chỉnh sửa thủ công. |
Dễ dàng tích hợp với HubSpot | Không có tích hợp chính thức; yêu cầu công cụ của bên thứ ba, tập lệnh hoặc tiện ích mở rộng trình duyệt. | Tích hợp trực tiếp với HubSpot, thiết lập dễ dàng và đồng bộ hóa nội dung tự động. |
Hỗ trợ SEO đa ngôn ngữ | Không hỗ trợ hiệu quả SEO đa ngôn ngữ (chỉ dịch nội dung hiển thị, không dịch URL/meta). | Thân thiện với SEO: dịch URL, metadata (tiêu đề, mô tả), và hỗ trợ thẻ hreflang. |
Khả năng bản địa hóa | Tập trung vào dịch thuật nguyên văn mà không xem xét ngữ cảnh văn hóa hay địa phương. | Bản địa hóa sâu hơn: các thuật ngữ, giọng điệu và ngữ cảnh văn hóa có thể được chỉnh sửa cho từng ngôn ngữ. |
Hỗ trợ nội dung động | Không được tối ưu hóa cho nội dung động dựa trên JavaScript hoặc AJAX. | Tích cực dịch nội dung động và tương tác từ JavaScript/AJAX. |
Cấu trúc chi phí | Miễn phí cho sử dụng cơ bản qua trình duyệt, nhưng sử dụng API chính thức có thể tốn kém. | Dựa trên đăng ký (hàng tháng/năm), với chất lượng dịch thuật cao cấp và các tính năng tự động hóa đầy đủ |
Độ phức tạp của thiết lập | Dễ dàng cho việc sử dụng thủ công/trình duyệt, nhưng phức tạp và kỹ thuật cho tích hợp API. | Yêu cầu một số thiết lập kỹ thuật ban đầu, nhưng dễ dàng quản lý sau khi cấu hình. |
Kết luận
Dịch một trang web HubSpot sang nhiều ngôn ngữ có thể mở rộng phạm vi tiếp cận của doanh nghiệp, nhưng đòi hỏi giải pháp phù hợp để vượt qua các thách thức như hạn chế mô-đun tùy chỉnh và biến thể ngôn ngữ. Mặc dù nhanh chóng và rẻ, Google Dịch thường tạo ra bản dịch không chính xác và yêu cầu chỉnh sửa thủ công. Mặt khác, bản dịch AI đám mây như Linguise cung cấp một giải pháp tốt hơn với chất lượng dịch thuật tự nhiên, chuyên sâu hơn và hỗ trợ SEO đa ngôn ngữ, mặc dù có phí đăng ký và thiết lập ít kỹ thuật hơn.
Để có một giải pháp dịch tự động chính xác và hiệu quả, đặc biệt là về SEO và địa phương hóa, Linguise là lựa chọn vượt trội. Đăng ký tài khoản Linguise và sử dụng thử miễn phí để đơn giản hóa việc dịch tự động và đảm bảo chất lượng tốt hơn.



