Một trang web đa ngôn ngữ rất quan trọng đối với các doanh nghiệp và tổ chức để tiếp cận đối tượng rộng lớn hơn và mở rộng phạm vi tiếp cận của họ. Joomla, một trong những hệ thống quản lý nội dung (CMS) phổ biến nhất, cung cấp khả năng dịch thuật tích hợp để giúp người dùng tạo trang web đa ngôn ngữ.
Tuy nhiên, với sự xuất hiện của công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI) dựa trên đám mây, các dịch vụ dịch tự động đã nổi lên như một giải pháp thay thế tiện lợi. Bài viết này thảo luận về sự khác biệt giữa bản dịch gốc Joomla 5 và bản dịch tự động Cloud AI, giúp bạn quyết định nhu cầu dịch thuật cho trang web của mình.
Bản dịch gốc Joomla 5 là gì?

Joomla Joomla tạo trang web đa ngôn ngữ
Joomla cung cấp các công cụ và tính năng mạnh mẽ để tạo điều kiện thuận lợi cho quá trình dịch thuật, bao gồm cả trình quản lý ngôn ngữ, ghi đè ngôn ngữ và các công cụ để tạo và quản lý các trang web đa ngôn ngữ. Quá trình dịch thuật gốc liên quan đến các dịch giả con người dịch thủ công từng chuỗi hoặc nội dung, đảm bảo dịch chính xác và phù hợp với ngữ cảnh.
Trình quản lý ngôn ngữ trong Joomla 5 cho phép bạn cài đặt và quản lý các gói ngôn ngữ chứa bản dịch cho các tệp lõi của Joomla, các phần mở rộng và nội dung trang web. Tính năng biên tập dịch trực tiếp cho phép dịch giả xem và chỉnh sửa bản dịch trong ngữ cảnh của trang web, nâng cao độ chính xác và hiểu biết về ngữ cảnh.
Bản dịch tự động Cloud AI cho Joomlalà gì?

Dịch vụ dịch tự động AI đám mây, chẳng hạn như Google Dịch, Amazon Dịch và Google Cloud AI API, cung cấp khả năng dịch tự động được hỗ trợ bởi các thuật toán học máy tiên tiến. Các dịch vụ này có thể được tích hợp vào Joomla trang web để cung cấp bản dịch nội dung tức thì sang nhiều ngôn ngữ. Quá trình dịch hoàn toàn tự động, loại bỏ sự can thiệp của con người và khiến nó trở thành một giải pháp thiết thực và có khả năng mở rộng cho các dự án dịch thuật quy mô lớn.
Sức mạnh của các dịch vụ này nằm ở các mô hình ngôn ngữ mở rộng được đào tạo trên lượng lớn dữ liệu dịch thuật của con người. Thông qua các kỹ thuật học sâu, chúng có thể phát hiện các mẫu ngôn ngữ và sắc thái, tạo ra các bản dịch trôi chảy bằng nhiều ngôn ngữ.
Tích hợp với Joomla cho phép triển khai liền mạch, nơi nội dung được dịch tự động và hiển thị bằng ngôn ngữ phù hợp cho khách truy cập.
Sự khác biệt giữa bản dịch Joomla 5 và Cloud AI dịch tự động là gì?
Sau khi biết ý nghĩa tương ứng của bản dịch Joomla 5 và bản dịch tự động AI đám mây, chúng tôi sẽ thảo luận về các điểm khác biệt giữa hai dịch vụ dưới đây.
Quy trình dịch thuật

- Bản dịch gốc Joomla 5 dựa vào bản dịch thủ công bởi dịch giả. Mỗi chuỗi hoặc nội dung phải được dịch riêng bởi người thành thạo ngôn ngữ đích. Quá trình này có thể tốn thời gian, đặc biệt khi xử lý khối lượng nội dung lớn.
- Dịch tự động Cloud AI sử dụng mô hình học máy để dịch nội dung từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác một cách tự động. Toàn bộ quá trình dịch thuật được tự động hóa hoàn toàn và không yêu cầu sự can thiệp của con người. Kết quả là, nó nhanh hơn và hiệu quả hơn so với dịch một trang web sử dụng Joomla bản dịch gốc.
Tích hợp và quy trình làm việc

- Như tên gọi của nó, bản dịch gốc của Joomlađược tích hợp sẵn trong CMS Joomla , có nghĩa là nó không thể được sử dụng với các nền tảng CMS khác ngoài Joomla. Tính năng dịch gốc trong Joomla cho phép dịch nội dung trực tiếp trong giao diện Joomla , giúp thuận tiện cho việc quản lý các trang web đa ngôn ngữ được xây dựng trên nền tảng Joomla .
- Ngược lại, bản dịch tự động AI đám mây sử dụng API, có thể được áp dụng cho các nền tảng CMS và trình xây dựng web khác nhau mà bạn có thể sử dụng. Các API này được cung cấp bởi các công ty như Google, Microsoft hoặc Amazon, cho phép các nhà phát triển tích hợp khả năng dịch máy vào các ứng dụng, trang web hoặc dịch vụ của họ, bất kể CMS hoặc trình xây dựng web cơ bản được sử dụng. Cách tiếp cận này mang lại sự linh hoạt hơn vì chức năng dịch không bị ràng buộc với một CMS cụ thể, mà có thể được tích hợp vào bất kỳ hệ thống hoặc nền tảng tương thích nào thông qua API.
Tùy chỉnh và trình soạn thảo trực tiếp

- Bản dịch gốc Joomla 5 cung cấp một trang chỉnh sửa bản dịch, giúp bạn kiểm soát hoàn toàn quá trình dịch. Bạn có thể tùy chỉnh bản dịch, đảm bảo độ chính xác và duy trì sự thống nhất trên các phần nội dung. Tuy nhiên, trên trang này, người dùng chỉ có thể so sánh ngôn ngữ gốc với bản dịch của nó, không phải kết quả dịch máy. Do đó, lỗi của con người vẫn có thể xảy ra mặc dù có sự hiện diện của trình chỉnh sửa.
- Dịch tự động Cloud AI cung cấp các tùy chọn tùy chỉnh và kiểm soát, đặc biệt là cho các dịch vụ dịch thuật sử dụng công nghệ Cloud AI, chẳng hạn như Linguise. Trình soạn thảo trực tiếp phía người dùng hiển thị ngôn ngữ gốc và bản dịch do hệ thống tạo ra. Người dùng có thể chỉnh sửa bản dịch nếu nó không đạt yêu cầu.
Độ chính xác của bản dịch

- Người dịch trong Joomla 5 có thể hiểu rõ hơn ngữ cảnh và sắc thái của nội dung khi họ dịch thủ công nội dung Joomla vào ngôn ngữ đích, dẫn đến các bản dịch chính xác và phù hợp với ngữ cảnh hơn.
- Mặt khác, bản dịch tự động AI đám mây kết hợp cả hai phương pháp. Nó sử dụng công nghệ dịch thuật tiên tiến để tạo ra bản dịch tự động và cho phép người dùng chỉnh sửa thêm. Quá trình kiểm tra kép này đảm bảo độ chính xác bản dịch hoàn hảo.
Hỗ trợ ngôn ngữ

- Phiên bản Joomla 5 hỗ trợ 64 ngôn ngữ được cài đặt trực tiếp từ phần backend của trang web. Bản dịch Joomla 5 hỗ trợ nhiều ngôn ngữ khác nhau, thường được xác định bởi sự sẵn có của các gói ngôn ngữ và đóng góp của cộng đồng.
- Cloud AI dịch vụ dịch tự động thường hỗ trợ nhiều ngôn ngữ hơn, thường là trên 100, bao gồm cả các ngôn ngữ ít được sử dụng hơn, tận dụng các mô hình ngôn ngữ mở rộng.
Công tắc ngôn ngữ

- Joomla CMS và bản dịch gốc Joomla 5 cho phép bạn thêm bộ chuyển đổi ngôn ngữ, nhưng việc cấu hình menu này trên trang web Joomla đòi hỏi một thiết lập phức tạp hợp lý liên quan đến việc cài đặt các plugin bổ sung. Hơn nữa, các tùy chọn tùy chỉnh bị hạn chế.
- Ngược lại, với các dịch vụ dịch thuật AI đám mây như Linguise, người dùng chỉ cần sao chép tập lệnh chuyển đổi ngôn ngữ sang Joomla. Sau đó, người dùng có thể cấu hình nó theo sở thích của mình với các tùy chọn cài đặt khác nhau như biểu tượng quốc kỳ, màu sắc, kích thước, tên ngôn ngữ, v.v.
Loại trừ bản dịch nội dung

- Joomla 5 không cung cấp các loại trừ dịch nội dung có thể được đặt dựa trên URL, trang hoặc từ. Nếu người dùng muốn loại trừ nội dung khỏi bản dịch một cách có chủ ý, họ phải thực hiện thủ công thông qua trang chỉnh sửa bản dịch. Điều này cho phép dịch có chọn lọc, loại trừ nội dung hoặc chuỗi cụ thể, chẳng hạn như tên riêng hoặc đoạn mã.
- Dịch vụ dịch thuật sử dụng công nghệ AI đám mây, chẳng hạn như Linguise, hỗ trợ các tính năng loại trừ dịch, chẳng hạn như quy tắc bỏ qua văn bản. Điều này cho phép người dùng đặt từ hoặc nội dung, chẳng hạn như tên thương hiệu hoặc thuật ngữ cụ thể, mà họ không muốn dịch hoặc để mặc định.
Nhóm cộng tác

- Joomla 5 bản dịch gốc hỗ trợ cộng tác nhóm bằng cách cho phép các thành viên nhóm đăng nhập bằng tài khoản Joomla tương ứng của họ. Tuy nhiên, điều cần lưu ý là bạn phải cung cấp quyền truy cập đăng nhập cho mỗi dịch giả sẽ cộng tác, điều này có thể gây ra rủi ro lạm dụng các tính năng khác.
- Dịch vụ dịch tự động AI đám mây như Linguise cũng mời và cài đặt người dịch vào bảng điều khiển. Tuy nhiên, những người dịch này sẽ bị hạn chế quyền truy cập chỉ đối với ngôn ngữ mà họ thành thạo. Ngoài ra, người dịch chỉ có thể sửa đổi kết quả dịch, không phải nội dung gốc.
Làm thế nào để chọn dịch vụ dịch thuật tốt nhất cho trang web Joomla ?
Sau khi hiểu được sự so sánh giữa bản dịch gốc Joomla 5 và bản dịch tự động Cloud AI, bạn cũng cần biết cách chọn dịch vụ tốt nhất cho trang web Joomla của mình.
- Xác định nhu cầu và yêu cầu dịch thuật—Đánh giá quy mô và độ phức tạp của dự án dịch thuật, cho dù đó là nhỏ, vừa hay lớn. Ngoài ra, hãy xem xét nhu cầu về độ chính xác, đặc biệt nếu nội dung của bạn có độ phức tạp kỹ thuật hoặc sắc thái cụ thể đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về ngữ cảnh. Ngoài ra, xác định số lượng ngôn ngữ cần thiết và mức độ hiếm của những ngôn ngữ đó.
- Đặt ngân sách và ràng buộc thời gian – Xác định số tiền bạn có thể đầu tư vào dịch thuật về chi phí và thời gian. Dịch vụ dịch thuật con người đắt hơn nhưng có khả năng chính xác hơn, trong khi dịch thuật AI đám mây giá cả phải chăng hơn nhưng có thể cần chỉnh sửa thêm. Công nghệ dịch thuật AI đám mây có thể cung cấp kết quả nhanh hơn nếu bạn có thời hạn chặt chẽ.
- Mức độ Kiểm soát và Tùy chỉnh Cần thiết – Nếu bạn cần kiểm soát hoàn toàn các bản dịch và khả năng tùy chỉnh nội dung, bản dịch AI đám mây là một lựa chọn phù hợp với nhiều tính năng khác nhau. Tuy nhiên, nếu bạn không yêu cầu tùy chỉnh rộng rãi, Joomla bản dịch gốc 5 có thể là một lựa chọn tốt hơn cho hiệu quả và khả năng mở rộng.
- Xem xét các Yếu tố như Tích hợp, Bảo mật Dữ liệu và Hỗ trợ – Nếu bạn cần tích hợp liền mạch độc quyền với Joomla CMS, bản dịch gốc có thể tốt hơn. Tuy nhiên, bản dịch tự động AI đám mây là lựa chọn đúng đắn nếu bạn cần hỗ trợ cho các nền tảng CMS khác.
Bằng cách xem xét kỹ lưỡng các yếu tố này, bạn có thể đưa ra quyết định sáng suốt hơn về dịch vụ dịch thuật phù hợp nhất với nhu cầu trang web Joomla của bạn, cho dù đó là bản dịch gốc Joomla 5 hay bản dịch AI trên đám mây.
Linguise, giải pháp dịch tự động AI trên đám mây tốt nhất cho trang web Joomla

Đối với những người cần tích hợp rộng rãi, tùy chỉnh không giới hạn và bản dịch chính xác, bản dịch tự động AI đám mây là lựa chọn đúng đắn.
Một dịch vụ tận dụng công nghệ AI đám mây là Linguise. Dịch vụ dịch thuật Linguise kết hợp công nghệ dịch thuật thần kinh tiên tiến với công nghệ dịch thuật AI đám mây mới nhất.
Điều này cho phép Linguise tạo ra bản dịch nhanh chóng và chính xác. Linguise cũng được tích hợp với hơn 40 CMS và trình xây dựng trang web, giúp việc cài đặt Linguise trên Joomla trở nên dễ dàng và liền mạch.
Dưới đây là bảng so sánh giữa bản dịch gốc Joomla 5 và bản dịch tự động AI trên đám mây Linguise .
Bản dịch gốc Joomla 5 | Bản dịch tự động AI trên đám mây Linguise | |
Quy trình dịch thuật | Dịch thủ công từng chuỗi hoặc nội dung | Dịch tự động bởi hệ thống |
Tích hợp | Chỉ tích hợp với CMS Joomla | Tích hợp cho Joomla và 40 nền tảng CMS khác. |
Trình chỉnh sửa trực tiếp tùy chỉnh | Trình chỉnh sửa trực tiếp giống như một trang chỉnh sửa nội dung thông thường | Trình chỉnh sửa trực tiếp cho phép xem kết quả dịch của hệ thống và chỉnh sửa trực tiếp trên giao diện người dùng |
Độ chính xác của bản dịch | Độ chính xác phụ thuộc vào từng cá nhân dịch | Độ chính xác lên đến 97% cho hầu hết các cặp ngôn ngữ |
Hỗ trợ ngôn ngữ | 64 ngôn ngữ có sẵn | Cung cấp 85 ngôn ngữ, cả phổ biến và ít phổ biến |
Công tắc ngôn ngữ | Yêu cầu các plugin bổ sung, cấu hình phức tạp và tùy chỉnh hạn chế | Cấu hình dễ dàng và thêm công tắc ngôn ngữ tùy chỉnh |
Loại trừ dịch thuật | Không khả dụng | Cung cấp các ngoại lệ dịch thuật dựa trên URL, dòng, trang, v.v. |
Nhóm cộng tác | Hợp tác trên các trang dịch nội dung | Hợp tác trực tiếp với trình chỉnh sửa trực tiếp |
Kết luận
Tại thời điểm này, bạn đã biết sự so sánh giữa bản dịch Joomla 5 gốc và bản dịch tự động Cloud AI, trong trường hợp này là Linguise. Bạn có thể sử dụng so sánh trên khi chọn một dịch vụ dịch thuật cho trang web Joomla .
Đối với những người quan tâm đến việc sử dụng Linguise, nó đã trở thành dịch vụ dịch thuật đám mây hàng đầu được hỗ trợ bởi AI cho các trang web Joomla . Cung cấp chất lượng dịch thuật hoàn hảo, các tính năng biên tập dịch thuật và nhiều hơn nữa, Linguise là lựa chọn hàng đầu để dịch trang web Joomla của bạn.
Để trải nghiệm Linguise, bạn có thể tạo một tài khoản Linguise miễn phí và tận dụng thời gian dùng thử 30 ngày, bao gồm tối đa 600.000 từ dịch. Để biết thêm chi tiết, hãy truy cập linguise.com!



