Cách dịch một trang web sang tiếng Bồ Đào Nha

Mục lục

Có một trang web đa ngôn ngữ có thể giúp mang lại lưu lượng truy cập trang web cao từ nhiều khách truy cập trên khắp thế giới. Do đó, mọi nhà phát triển web nên chuẩn bị điều này, cụ thể là dịch nội dung sang một số ngôn ngữ, đặc biệt là các ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi trên thế giới.

Tiếng Bồ Đào Nha là một trong những ngôn ngữ được nói nhiều nhất, vì vậy bạn nên thêm nó vào các tùy chọn dịch.

Vậy làm thế nào để dịch các trang web sang tiếng Bồ Đào Nha? Vì vậy, trong bài viết này, chúng tôi sẽ thảo luận về mọi thứ từ tiếng Bồ Đào Nha là gì, nó khác với Brazil như thế nào, phương pháp dịch, đến cách dịch bằng dịch vụ dịch tự động!

Người nói tiếng Bồ Đào Nha đạt 263 triệu

Theo Ethnologue trang web, cho đến nay, ngôn ngữ Bồ Đào Nha đã được sử dụng bởi 263 triệu người, trong khi người bản ngữ của ngôn ngữ này đã đạt 236 triệu. Điều này là do ngôn ngữ Bồ Đào Nha được sử dụng ở chín quốc gia, trải rộng khắp châu Á, châu Phi, Nam Mỹ và châu Âu. Một trong những quốc gia sử dụng ngôn ngữ này nhiều nhất là Brazil.

Dưới đây là danh sách các quốc gia nơi tiếng Bồ Đào Nha là ngôn ngữ chính thức, cùng với dân số ước tính của họ tính đến năm 2023 (theo dữ liệu của Ngân hàng Thế giới):

  1. Brazil – 215,3 triệu
  2. Bồ Đào Nha – 10,3 triệu
  3. Angola – 32,9 triệu
  4. Mozambique – 33,6 triệu
  5. Guinea-Bissau – 2,0 triệu
  6. Timor-Leste – 1,4 triệu
  7. Guinea Xích đạo – 1,5 triệu
  8. Cabo Verde – 0,6 triệu
  9. São Tomé và Príncipe – 0,2 triệu

Lưu ý rằng mặc dù tiếng Bồ Đào Nha là ngôn ngữ chính thức ở các quốc gia này, cũng có các ngôn ngữ khác được nói ở mỗi quốc gia.

Cách dịch một trang web sang tiếng Bồ Đào Nha - các quốc gia nói tiếng Bồ Đào Nha

Cho đến năm 1758, tiếng Bồ Đào Nha không phải là tiếng mẹ đẻ ở Brazil. Theo thời gian, những thay đổi ngôn ngữ xảy ra do tiếp xúc nhiều hơn với người nhập cư châu Âu và châu Á.

Các quốc gia khác bị Bồ Đào Nha thuộc địa hóa nói tiếng Bồ Đào Nha gần với tiếng mẹ đẻ của họ hơn. Bởi vì họ không có sự tiếp xúc bên ngoài từ các nền văn hóa khác có thể ảnh hưởng đến cách nói của họ.

Những quốc gia này giành được độc lập chậm hơn nhiều và có nhiều tiếp xúc hơn với Bồ Đào Nha trong giai đoạn đầu phát triển.

Với số lượng lớn người nói tiếng Bồ Đào Nha, là chủ sở hữu trang web cho cả trang web cá nhân và doanh nghiệp, chúng tôi khuyên bạn nên thêm ngôn ngữ này làm tùy chọn dịch thuật.

Càng nhiều người nói một ngôn ngữ, cơ hội để bạn tiếp cận thị trường của họ càng lớn.

Tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Brazil

Cách dịch một trang web sang tiếng Bồ Đào Nha - sự khác biệt giữa tiếng Bồ Đào Nha Brazil và châu Âu

Tiếng Bồ Đào Nha thực sự được chia thành hai loại là tiếng Bồ Đào Nha châu Âu được nói ở châu Âu và tiếng Bồ Đào Nha Brazil được nói ở Brazil. Hai ngôn ngữ này có đặc điểm khác nhau, mặc dù có cùng tên nhưng nếu cả người châu Âu và người Brazil nói tiếng Bồ Đào Nha thì họ thường sẽ gặp một chút khó khăn.

Sự khác biệt trong các loại ngôn ngữ có thể được nhìn thấy từ một số điều, bao gồm cả những điều sau đây.

Phát âm

Cách phát âm của người Brazil và người châu Âu là khác nhau. Người Brazil nói nguyên âm dài và rộng hơn.

Trong khi đó, người Bồ Đào Nha phát âm từ bằng miệng của họ đóng và không phát âm quá nhiều nguyên âm.

Cách phát âm của một số phụ âm cũng khác nhau, đặc biệt là khi chữ S ở cuối từ. Trong tiếng Bồ Đào Nha Brazil, chữ S ở cuối từ được phát âm là SS, còn ở Bồ Đào Nha, nó được phát âm là SH.

Giọng điệu

Một số người thấy tiếng Bồ Đào Nha Brazil dễ nghe hơn với các nguyên âm mở, trong khi âm thanh tiếng Bồ Đào Nha châu Âu hơi khó nghe. Giọng Brazil có nhịp điệu nhẹ nhàng và mạnh mẽ đối với tai nước ngoài, khiến tiếng Bồ Đào Nha Brazil dễ học và hiểu hơn.

Ngữ pháp và chính tả trong tiếng Bồ Đào Nha

Về mặt ngữ pháp và chính tả, một số từ được viết khác nhau. Ví dụ, sự chấp nhận trong tiếng Bồ Đào Nha châu Âu là “receção”, trong khi ở tiếng Bồ Đào Nha Brazil có âm thanh cho chính tả “recepção”. Nói cách khác, có một âm thanh p bổ sung trong tiếng Bồ Đào Nha Brazil.

Tiếng Bồ Đào Nha Brazil đôi khi vay mượn từ tiếng Anh Mỹ, bỏ qua gốc Latin của nó. Mặt khác, tiếng Bồ Đào Nha châu Âu thường sử dụng từ gốc Latin và giữ nguyên chính tả ban đầu.

Từ vựng tiếng Bồ Đào Nha

Hơn nữa, về mặt từ vựng, hai loại tiếng Bồ Đào Nha có các đề cập tương ứng. Ví dụ, từ "tàu hỏa" trong tiếng Bồ Đào Nha Brazil được gọi là "trem". Trong khi đó, trong tiếng Bồ Đào Nha châu Âu, nó được gọi là "comboio".

Cả hai đề cập thực sự đến từ tiếng Anh. Sự khác biệt về từ vựng là lý do chính khiến người nói tiếng Bồ Đào Nha châu Âu có thể gặp khó khăn trong việc hiểu tiếng Bồ Đào Nha Brazil và ngược lại.

Đó là một số khác biệt giữa tiếng Bồ Đào Nha châu Âu và Brazil.

Một số cách thiết yếu để dịch một trang web sang tiếng Bồ Đào Nha

Trong việc dịch sang tiếng Bồ Đào Nha, có ba cách có thể được thực hiện, đó là thông qua dịch giả con người, công cụ phổ biến và sử dụng công nghệ dịch máy nơ-ron.

Mỗi tùy chọn này đều có ưu điểm và nhược điểm. Dưới đây chúng tôi sẽ thảo luận từng cái một.

Dịch một trang web sang tiếng Bồ Đào Nha với dịch thuật con người

Bốn người trước lá cờ của các quốc gia khác nhau. Sự kiện trao đổi ngôn ngữ.

Tùy chọn đầu tiên là dịch website sang tiếng Bồ Đào Nha bằng cách dịch thuật con người. Cần lưu ý rằng hầu hết các công ty dịch thuật lớn đều sử dụng kết hợp dịch máy và hiệu đính bởi con người. Chỉ có các trang web nhỏ chỉ có thể dựa vào dịch thuật con người. Tuy nhiên, các dịch giả chuyên nghiệp có thể được thuê với một khoản phí để cung cấp kết quả mà máy móc không thể sao chép. Nhiều cơ quan cung cấp các dịch vụ dịch thuật con người với giá cạnh tranh.

Bản dịch của con người có một số lợi thế, chẳng hạn như xem xét ngữ cảnh, cấu trúc và sắc thái ngôn ngữ. Ngoài ra, quá trình này thường bao gồm các thủ tục nghiêm ngặt như đọc lại và kiểm soát chất lượng.

Với một dịch giả con người, bạn sẽ phải chi khá nhiều tiền nếu dịch nhiều từ. Tuy nhiên, về mặt tích cực, kết quả dịch của bạn sẽ có chất lượng cao hơn.

Nhưng đừng loại trừ khả năng xảy ra lỗi của con người.

Sử dụng công cụ công cộng DeepL hoặc Yandex để dịch ngôn ngữ Bồ Đào Nha

Tùy chọn thứ hai là sử dụng các công cụ công cộng, hiện nay có nhiều công cụ công cộng mà bạn có thể sử dụng để dịch. Một ví dụ là Google Dịch, một công cụ dịch máy để dịch trang web sang tất cả các ngôn ngữ.

Tuy nhiên, ở đây chúng tôi sẽ sử dụng DeepL tập trung vào các ngôn ngữ châu Âu.

Văn bản về ngôn ngữ Bồ Đào Nha và sự hiện diện toàn cầu của nó. Tiếng Bồ Đào Nha là một ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi.

Sử dụng công cụ công cộng vẫn có bất lợi là không có URL tiếng Bồ Đào Nha để gắn vào nội dung trang tiếng Bồ Đào Nha, vì vậy trang web của bạn sẽ không xuất hiện trên các công cụ tìm kiếm bằng tiếng Bồ Đào Nha.

Đôi khi, một số từ và cụm từ nhất định có thể không được dịch do hạn chế của Google Dịch hoặc các đối thủ cạnh tranh của nó. Điều này xảy ra khi văn bản được nhúng vào một hình ảnh hoặc phần tử hình ảnh khác hiện diện trên một trang web. Ngay cả tính năng dịch tự động của Chrome cũng có thể không hiểu chính xác nội dung như vậy.

Nhưng, bạn không cần phải lo lắng, vẫn còn một giải pháp thay thế khác, đó là Linguise sử dụng công nghệ dịch máy nơ-ron làm công nghệ của mình. Công nghệ này được lập chỉ mục SEO 100% để kết quả dịch vẫn được các công cụ tìm kiếm lập chỉ mục.

Sử dụng dịch máy nơ-ron cho tiếng Bồ Đào Nha

Sơ đồ mạng phức tạp với các nút và đường dây khác nhau

Dịch máy nơ-ron được coi là tùy chọn dịch chính xác nhất vì nó sử dụng trí tuệ nhân tạo để dịch. Công nghệ này sẽ tự động dịch nội dung từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.

Công nghệ này hoạt động bằng cách tuân theo một mô hình thống kê để phân tích các bản dịch và sẽ liên tục cập nhật cơ sở dữ liệu và các mẫu dịch. Không chỉ chính xác khi sử dụng, NMT còn dễ dàng tích hợp vào các phần mềm khác nhau bằng cách sử dụng API hoặc SDK.

Ngoài ra, khi xem xét từ góc độ chi phí sử dụng NMT sẽ hiệu quả hơn nhiều.

Phá vỡ rào cản ngôn ngữ
Tạm biệt rào cản ngôn ngữ và chào đón sự phát triển không giới hạn! Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi ngay hôm nay.

Dịch tiếng Bồ Đào Nha tự động với Linguise

Đối với những ai đang tìm kiếm một dịch vụ dịch tự động với công nghệ NMT, Linguise chính là giải pháp.

Linguise là một dịch vụ dịch tự động cung cấp tính năng chỉnh sửa giao diện người dùng trực tiếp, vì vậy bạn có thể hoàn thiện kết quả dịch của mình với một dịch giả con người.

Không chỉ dịch nội dung, Linguise luôn tối ưu hóa SEO để kết quả dịch cũng có thể được lập chỉ mục bởi SEO để chúng xuất hiện trên các công cụ tìm kiếm tiếng Bồ Đào Nha.

Ngay bên dưới, có các bước về cách dịch một trang web bằng ngôn ngữ Bồ Đào Nha.

Bước 1: Đăng ký và nhận khóa API

Bước đầu tiên là đăng ký tài khoản Linguise và nhận khóa API. Sau khi đăng ký thành công, bạn sẽ truy cập được vào bảng điều khiển Linguise. Chỉ cần truy cập Menu Cài đặt > sau đó tìm khóa API và sao chép nó vào khay nhớ tạm.

Một thanh tìm kiếm trên trang web có trường nhập.

Bước 2: Thêm ngôn ngữ tiếng Bồ Đào Nha vào danh sách của bạn

Tiếp theo là thêm tiếng Bồ Đào Nha vào danh sách các tùy chọn dịch trên trang web của bạn. Tại đây, bạn có thể thêm nhiều hơn 1 ngôn ngữ, hình ảnh bên dưới chỉ là một ví dụ.

Khó khăn kỹ thuật. Vui lòng thử lại.

Bước 3: Cài đặt và cấu hình plugin Linguise

Sau đó, hãy truy cập trang tổng quan của trang web và cài đặt plugin Linguise . Đừng lo lắng, Linguise tương thích với nhiều hệ thống CMS, có thể là WordPress, Joomlahoặc các CMS khác.

Chọn Thêm plugin , sau đó tìm kiếm plugin Linguise, rồi chọn Cài đặt và Kích hoạt. Nếu plugin đã được kích hoạt thành công, hãy nhập cài đặt plugin Linguise.

Trong cột dưới đây, bạn có thể dán khóa API đã được lấy trước đó.

Yêu cầu xác thực để truy cập API

Sau đó, nếu bạn cuộn xuống lại, có một menu để đặt cờ làm logo cho mỗi ngôn ngữ. Bạn có thể đặt vị trí của cờ ở bất cứ đâu bạn muốn.

Menu cài đặt hiển thị cài đặt ngôn ngữ

Bước 4: Chỉnh sửa bản dịch tiếng Bồ Đào Nha thông qua giao diện người dùng

Dịch thủ công bởi một dịch giả có thể bổ sung cho nội dung của bạn. Do đó Linguise cung cấp tính năng chỉnh sửa trực tiếp cho phép bạn dịch trực tiếp qua trang web giao diện người dùng.

Bản dịch được thực hiện từ giao diện người dùng cũng có thể được chỉnh sửa từ bảng điều khiển quản trị. Từ bảng điều khiển quản trị, các quy tắc dịch toàn cầu như thay thế nội dung hoặc loại trừ dịch cũng có sẵn.

Đây là cách trình soạn thảo trực tiếp trông như thế nào mà bạn có thể sử dụng, ví dụ ở đây là từ tiếng Anh sang tiếng Pháp.

Sẵn sàng khám phá thị trường mới? Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi miễn phí với thử nghiệm không rủi ro trong 1 tháng. Không cần thẻ tín dụng!

Giá Linguise cho các bản dịch trang web tiếng Bồ Đào Nha

Với phiên bản miễn phí của Linguise, bạn có thể dịch tới 600.000 từ trong vòng một tháng. Ngoài ra, đối với mỗi tên miền mới, bạn sẽ nhận được thêm một tháng miễn phí. Không yêu cầu thẻ tín dụng khi đăng ký.

Giả sử bạn dự định dịch trang web của mình hoàn toàn sang tiếng Nga. Trong trường hợp đó, bạn sẽ có thể dịch 600 trang, mỗi trang chứa 1000 từ, với mức phí 25 USD/tháng hoặc 275 USD/năm. Ngoài ra còn có các gói nhỏ hơn dành cho các trang web có ít trang hơn và gói dịch không giới hạn dành cho các trang web lớn.

Bảng giá cho các dịch vụ dịch trang web

Dịch một trang web sang tiếng Bồ Đào Nha với Linguise!

Ở đây, bạn đã hiểu tiếng Bồ Đào Nha là gì, nó khác với Brazil như thế nào và có thể sử dụng phương pháp nào để dịch các trang web sang tiếng Bồ Đào Nha.

Bằng cách cung cấp ngôn ngữ tiếng Bồ Đào Nha trên trang web của bạn, khán giả từ các quốc gia nói tiếng này có thể tìm thấy trang web và nội dung của bạn.

Khi trình bày các ngôn ngữ khác trên một trang web, điều quan trọng là phải chọn một dịch vụ dịch tự động có khả năng cung cấp kết quả dịch chính xác. Linguise, với công nghệ dịch nơ-ron, có thể cung cấp kết quả dịch tiếng Bồ Đào Nha theo chính tả chính xác.

Làm thế nào, quan tâm đến việc sử dụng Linguise? Hãy thử tính năng miễn phí 1 tháng để trải nghiệm các tính năng của Linguise rồi mở rộng theo nhu cầu của bạn.

Bạn cũng có thể quan tâm đến việc đọc

Đừng bỏ lỡ!
Đăng ký nhận Bản tin của chúng tôi

Nhận tin tức về bản dịch tự động trang web, SEO quốc tế và hơn thế nữa!

Invalid email address
Hãy thử. Một lần mỗi tháng, và bạn có thể hủy đăng ký bất cứ lúc nào.

Đừng rời đi mà không chia sẻ email của bạn!

Chúng tôi không thể đảm bảo bạn sẽ trúng xổ số, nhưng chúng tôi có thể hứa một số tin tức thông tin thú vị xung quanh dịch thuật và giảm giá thường xuyên.

Đừng bỏ lỡ!
Invalid email address