Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là một trong những ngôn ngữ phổ biến và được sử dụng rộng rãi bởi công dân của thế giới, đây là điều khiến bạn với tư cách là chủ sở hữu trang web cân nhắc thêm tiếng Thổ Nhĩ Kỳ vào các lựa chọn ngôn ngữ của trang web.
Thêm và dịch trang web của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có thể thu hút khán giả của quốc gia đó đến trang web của bạn. Điều này chắc chắn sẽ làm tăng cơ hội phát triển trang web.
Do đó, đối với những bạn không biết cách dịch một trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hoặc từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, hãy xem giải thích trong bài viết sau.
Lịch sử ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là một thành viên của nhóm ngôn ngữ Turkic, cùng với tiếng Kazakh, Uzbek và một số ngôn ngữ khác. Turkic thuộc về họ ngôn ngữ Altaic rộng lớn hơn, bao gồm cả tiếng Mông Cổ và Manchu-Tungus.
Ngôn ngữ này lan rộng khắp lãnh thổ của đế chế. Trong thời kỳ Ottoman giữa, từ thế kỷ 15 đến đầu thế kỷ 20, ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ bị ảnh hưởng nặng nề bởi tiếng Ả Rập và tiếng Ba Tư, vì Đế chế Ottoman có ảnh hưởng mạnh mẽ đến thế giới Hồi giáo.
Trong thế kỷ 20, những thay đổi đáng kể đã xảy ra. tàn tích Ottoman sụp đổ, và Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ được thành lập vào năm 1923. Năm 1928, chính phủ mới thay thế chữ viết Ả Rập được sử dụng trong chữ viết Thổ Nhĩ Kỳ bằng bảng chữ cái Latinh và giảm ảnh hưởng của các ngôn ngữ nước ngoài. Đây là lúc tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hiện đại ra đời.
Năm 1932, Türk Dil Kurumu cũng được thành lập với nhiệm vụ thay thế các từ mượn nước ngoài bằng các từ tương đương tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Mặc dù đạt được thành công, vẫn còn nhiều từ mượn trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hiện đại, đặc biệt là từ tiếng Ả Rập, Farsi, Đức, Pháp và Anh.
Tổng số người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ trên thế giới
Số lượng người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ trên toàn thế giới là khoảng 78 triệu, đa số lớn nhất trong số đó tất nhiên là ở Thổ Nhĩ Kỳ, khoảng 74 triệu người. Phần còn lại được phân bổ tại Đức, Bulgaria, Pháp, Áo, Hà Lan, Hy Lạp, Đan Mạch và Kosovo.
Trong khi đó, ở Síp, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cũng được sử dụng như ngôn ngữ quốc gia, nhưng chỉ có khoảng 3.000 người nói.
Hệ thống chữ viết ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ

Những ghi chép cổ nhất trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cổ được viết bằng chữ Orkhon - bảng chữ cái cổ nhất của người Thổ Nhĩ Kỳ. Hệ thống chữ viết này bao gồm năm nguyên âm và một loạt các phụ âm hòa âm, mang lại cho bảng chữ cái tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cổ một số đặc điểm abugid.
Vào thế kỷ 15, khi ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ Ottoman phát triển, bảng chữ cái Orkhon được kế thừa bởi bảng chữ cái Ottoman. Ký tự này vẫn được sử dụng trong hơn một nghìn năm.
Năm 1928, Mustafa Kemal Atatürk, người sáng lập nước Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ, bắt đầu chuyển đổi hệ thống chữ viết của Thổ Nhĩ Kỳ bằng cách áp dụng bảng chữ cái Thổ Nhĩ Kỳ dựa trên tiếng Latinh vẫn được sử dụng cho đến nay. Bảng chữ cái sửa đổi này bao gồm 29 ký tự – 8 nguyên âm và 21 phụ âm.
Cụ thể, bảy ký tự trong số này (Ç, Ş, Ğ, I, İ, Ö, Ü) đã được thay đổi để phù hợp hơn với âm thanh điển hình của tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
Phương ngữ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ được chia thành ba loại phương ngữ chính là
- Tiếng Anatolian Đông được nói ở khu vực phía đông sông Euphrates
- Tiếng Tây Anatolia được nói ở khu vực phía tây sông Euphrates
- Anatolia Đông Bắc được nói dọc theo bờ biển Đen.
Trong các danh mục này, có hơn 200 biến thể phương ngữ cá nhân thể hiện sự khác biệt về từ vựng và phát âm.
Phương ngữ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cũng tồn tại ở các quốc gia từng là một phần của đế chế Ottoman. Ví dụ, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Balkan được nói ở Bulgaria, Hy Lạp, Serbia, Macedonia và Romania.
Ngược lại, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ được nói ở Anh, trong khi tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Syria được nói ở Syria. Những phương ngữ biệt lập này đã tiếp nhận một số từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ từ tiếng Hy Lạp, tiếng Ý, tiếng Anh và các ngôn ngữ khác, nhưng vẫn có thể hiểu lẫn nhau với tiếng Thổ Nhĩ Kỳ chuẩn.
Tại sao bạn nên dịch một trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ?
Mở rộng phạm vi tiếp cận của trang web đến khán giả toàn cầu là một mục tiêu quan trọng đối với bất kỳ doanh nghiệp hoặc tổ chức nào.
Mặc dù nhiều ngôn ngữ mang lại nhiều cơ hội đáng kể, việc dịch website của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ nắm giữ một bộ lợi thế độc đáo có thể giúp bạn tiếp cận một thị trường đa dạng và sôi động. Dưới đây là lý do tại sao bạn nên nghiêm túc cân nhắc việc dịch website của mình sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.
- Truy cập đến lượng khán giả rộng lớn: Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ được nói tới 80 triệu người ở Thổ Nhĩ Kỳ và cũng được sử dụng trong các cộng đồng khác nhau trên toàn thế giới. Bằng cách dịch trang web của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, bạn ngay lập tức mở ra cánh cửa đến một lượng khán giả đáng kể có thể quan tâm đến sản phẩm, dịch vụ hoặc nội dung của bạn.
- Sự hiện diện trực tuyến phát triển mạnh: Thổ Nhĩ Kỳ tự hào có dân số trực tuyến phát triển nhanh chóng, với hàng triệu người dùng internet hoạt động. Dịch website của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cho phép bạn tương tác với đối tượng am hiểu công nghệ này, giúp bạn xây dựng sự hiện diện trực tuyến và nhận diện thương hiệu mạnh mẽ hơn.
- Tận dụng tiềm năng kinh tế: Nền kinh tế của Thổ Nhĩ Kỳ rất năng động và đa dạng, mang lại cơ hội kinh doanh đáng kể trên nhiều lĩnh vực. Bằng cách cung cấp nội dung của bạn bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, bạn thể hiện cam kết đáp ứng nhu cầu của thị trường này, có khả năng dẫn đến tăng doanh số, đối tác và hợp tác.
- SEO và khả năng hiển thị: dịch website của bạn sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có thể cải thiện đáng kể thứ hạng công cụ tìm kiếm của bạn đối với các truy vấn bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Với tối ưu hóa từ khóa phù hợp và bản địa hóa, trang web của bạn có nhiều khả năng xuất hiện trong các kết quả tìm kiếm liên quan, thúc đẩy lưu lượng truy cập tự nhiên đến trang web của bạn.
- Lợi thế cạnh tranh: trong khi nhiều doanh nghiệp có thể bỏ qua thị trường Thổ Nhĩ Kỳ, việc dịch trang web của bạn mang lại lợi thế cạnh tranh. Bạn có thể định vị mình là người đi đầu, xây dựng lòng trung thành với thương hiệu trước khi đối thủ cạnh tranh bắt kịp.
Một số phương pháp để dịch website sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Có hai phương pháp dịch chính: dịch bởi con người và dịch máy.
Bản dịch con người liên quan đến việc sử dụng các dịch giả chuyên nghiệp hoặc nhóm dịch giả để dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.
Phương pháp này thường được coi là chính xác và đáng tin cậy nhất, đặc biệt là đối với các văn bản phức tạp hoặc đòi hỏi độ nhạy văn hóa cao. Tuy nhiên, dịch bởi con người tốn thời gian và có nguy cơ xảy ra lỗi do con người.
Mặt khác, dịch máy liên quan đến việc sử dụng phần mềm để tự động dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Cách tiếp cận này không yêu cầu sự can thiệp của con người trong việc thực hiện các nhiệm vụ dịch thuật. Một ví dụ phổ biến về dịch máy là dịch vụ Google Translate.
Ưu điểm của dịch máy nằm ở tốc độ và hiệu quả chi phí cao hơn, nhưng có thể thiếu sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ và bối cảnh văn hóa mà một dịch giả con người có, dẫn đến bản dịch kém chính xác hơn.
Một trong những dịch vụ dịch máy mà bạn có thể sử dụng là Linguise
Linguise là một nền tảng dịch thuật trang web cung cấp nhiều ngôn ngữ khác nhau, từ ngôn ngữ hiện đại đến truyền thống.
Với nhiều tính năng và ưu đãi hấp dẫn, bạn có thể sử dụng Linguise làm tùy chọn dịch máy cho trang web. Vậy làm thế nào để bạn sử dụng Linguise để dịch trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ?
Cách dịch một trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hoặc từ ngôn ngữ Thổ Nhĩ Kỳ sử dụng Linguise

Dưới đây là cách dịch các trang web từ và sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ bằng Linguise.
Bước 1: Đăng ký Linguise và thêm ngôn ngữ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Để lấy khóa API này, trước tiên bạn phải đăng ký với Linguise. Đừng lo lắng, bạn có thể dùng thử các tính năng miễn phí trong một tháng mà không cần nhập thông tin thẻ tín dụng.
Sau đó, bạn sẽ có quyền truy cập vào bảng điều khiển Linguise . Chọn tùy chọn Cài đặt, sau đó cuộn xuống để tìm phần Khóa API như hình dưới đây.

Tiếp theo, trong cột Ngôn ngữ Dịch, nhập Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ vào trường tương ứng, đảm bảo bao gồm tên ngôn ngữ. Lặp lại quy trình này cho các ngôn ngữ bổ sung.

Bước 2: Cài đặt và cấu hình plugin Linguise
Trước khi tích hợp API vào trang web của bạn, cần phải cài đặt plugin Linguise trước. Plugin này tương thích với một số hệ thống quản lý nội dung (CMS) như WordPress, Joomlavà các hệ thống khác.
Khi kích hoạt plugin, hãy đi đến Cài đặt chính và tiến hành chèn khóa API đã được lấy trước đó.

Khi bạn đã sao chép API, bạn cũng có tùy chọn thiết lập cờ tương ứng với ngôn ngữ ưa thích của mình, trong trường hợp này là tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Đừng quên nhấp vào nút Lưu để lưu và thực hiện các sửa đổi.

Bước 3: Chỉnh sửa bản dịch với trình chỉnh sửa trực tiếp trên giao diện
Đôi khi, một số người có thể có những nghi ngờ về độ chính xác của các bản dịch máy, điều này khiến họ phải chỉnh sửa nội dung dịch một cách thủ công.
Đối với những người thích dịch trực tiếp trên trang web, Linguise trình bày một tính năng biên tập trực tiếp phía trước. Bằng cách thiết lập tài khoản dịch giả, chọn ngôn ngữ đích và bắt đầu dịch trực tiếp, người dùng có thể điều chỉnh nội dung theo thời gian thực. Để truy cập khả năng này, chỉ cần nhấp vào Trang điều khiển Linguise và điều hướng đến phân đoạn Biên tập trực tiếp.
Trong bối cảnh này, chúng tôi cung cấp các ví dụ về bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

Bước 4: Thêm loại trừ dịch
Ngoài việc cấu hình trình dịch cho trang web The7 của bạn, bạn cũng có tùy chọn thiết lập loại trừ dịch cho các trường hợp bạn muốn các câu hoặc từ cụ thể không được dịch, giữ nguyên hình thức ban đầu của chúng.
Một lần nữa, thiết lập này được thực hiện thông qua bảng điều khiển Linguise . Trong bảng điều khiển, điều hướng đến phần Quy tắc trong menu trên cùng và tiến hành tạo quy tắc mới. Trong nền tảng Linguise , bạn sẽ gặp nhiều loại quy tắc khác nhau có sẵn để lựa chọn, bao gồm.
- Bỏ qua văn bản: được sử dụng để chỉ định văn bản mà bạn không muốn dịch, chẳng hạn như tên thương hiệu.
- Thay thế văn bản: cho phép bạn thay thế một đoạn văn bản này bằng một đoạn khác.
- Loại trừ Nội dung: cung cấp khả năng loại trừ một số nội dung nhất định có trên một trang.
- Loại trừ theo URL: cho phép loại trừ nội dung dựa trên các URL cụ thể.
- Bỏ qua Nội dung Nội tuyến: cung cấp khả năng loại trừ nội dung trải dài trên nhiều dòng.
Bằng cách sử dụng các quy tắc này, bạn có thể kiểm soát quá trình dịch thuật tốt hơn, đảm bảo rằng một số yếu tố vẫn không bị ảnh hưởng hoặc không thay đổi như mong muốn.
Để tạo quy tắc, bạn cần hoàn thành các trường sau. Một ví dụ như thế này.

Trong quy tắc này, chúng tôi sẽ cố gắng loại trừ câu “My podcasts” trên trang web. Sau đó, kết quả sẽ như thế này, câu đó không được dịch mặc dù các câu khác đã được dịch sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

Bước 5: Thêm trình dịch tiếng Thổ Nhĩ Kỳ cho trang web của bạn
Khi xử lý việc tạo một trang web đa ngôn ngữ, việc đảm bảo độ chính xác của các bản dịch được cung cấp bởi Linguise trở nên quan trọng hàng đầu. Để thực hiện điều này, bạn có tùy chọn sử dụng chuyên môn của các dịch giả có tay nghề.
Linguise tạo điều kiện thuận lợi cho việc bổ sung các dịch giả bên ngoài vào nhóm của bạn. Bạn giữ được sự linh hoạt để kết hợp nhiều dịch giả cho từng ngôn ngữ được hiển thị trên trang web của mình.
Để gửi lời mời đến các dịch giả, hãy truy cập vào Linguise bảng điều khiển và chuyển đến phần Thành viên. Trong khu vực này, chọn Mời thành viên mới và cung cấp thông tin cần thiết, bao gồm email của dịch giả, vai trò (dịch giả), trang web và ngôn ngữ cụ thể mà họ sẽ chịu trách nhiệm.
Sau khi gửi lời mời, dịch giả sẽ nhận được và làm theo hướng dẫn được cung cấp trong bài viết chi tiết về quy trình thiết lập quyền truy cập cho dịch giả. Tài nguyên này cung cấp một lời giải thích toàn diện để tạo điều kiện thuận lợi cho sự tham gia của họ.

Thông qua hợp tác với các dịch giả chuyên nghiệp qua Linguise, bạn có thể đảm bảo bản dịch chính xác và chất lượng cao cho trang web của mình phục vụ nhiều ngôn ngữ.
Tại sao chọn Linguise để dịch một trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ?
- Bản dịch chất lượng cao với AI: Linguise sử dụng mô hình dịch thuật AI mới nhất, vì vậy nó có thể dịch tự động. Kết quả dịch sẽ được cập nhật mỗi 3 tháng.
- Hơn 80 ngôn ngữ: Linguise sẽ tự động dịch sang tất cả các ngôn ngữ đã chọn.
- Tối ưu hóa SEO: Linguise đã được phát triển từ đầu với ưu tiên tối ưu hóa SEO. Bắt đầu từ URL và mở rộng đến các liên kết thay thế và tối ưu hóa công cụ tìm kiếm ngoài Google, đạt được thứ hạng toàn cầu trên nhiều công cụ tìm kiếm.
- Cập nhật bản dịch tức thì: hãy tưởng tượng khi bạn giới thiệu một trang mới trên trang web của mình, khả năng có ngay 20 trang bổ sung bằng nhiều ngôn ngữ. Với Linguise phục vụ bạn, nhiệm vụ này thật dễ dàng và việc lập chỉ mục cho trang này sẽ bắt đầu ngay lập tức.
- Cài đặt đa ngôn ngữ: Nếu bạn thấy cài đặt đa ngôn ngữ đủ phức tạp, bạn có thể gửi trực tiếp yêu cầu cài đặt đến nhóm của chúng tôi và chúng tôi sẽ giúp bạn cài đặt.
- Thử nghiệm trước khi đăng ký: Linguise giúp người dùng muốn thử các tính năng trước khi đăng ký dễ dàng sử dụng thử miễn phí trong 1 tháng mà không cần thẻ tín dụng.
Kết luận
Dịch các trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ là một trong những điều bạn có thể làm, có nhiều lợi ích khác nhau mà bạn có thể nhận được từ việc tiếp cận khán giả Thổ Nhĩ Kỳ, tăng khả năng hiển thị trên internet và nhiều hơn nữa.
Do đó, bạn có thể dịch trang web sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ hoặc từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ bằng cách sử dụng Linguise. Với công nghệ dịch thuật AI Linguise , nó có thể tạo ra kết quả dịch thuật chính xác 98% và kết quả không quá cứng nhắc mà vẫn tự nhiên.
Đăng ký ngay lập tức và tận hưởng thử nghiệm miễn phí trong 1 tháng!



