Những chủ sở hữu trang thương mại điện tử PrestaShop muốn website của mình hỗ trợ nhiều ngôn ngữ có thể đang thắc mắc về cách dịch tự động PrestaShop và tầm quan trọng của một trang web đa ngôn ngữ.
Thương mại điện tử đa ngôn ngữ đã trở nên quan trọng do thương mại toàn cầu và nhu cầu ngày càng tăng đối với các sản phẩm và dịch vụ đa dạng. Giao tiếp với khách hàng bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ đang trở thành một yêu cầu thiết yếu cho sự phát triển bền vững của doanh nghiệp. Tuy nhiên, rào cản ngôn ngữ vẫn là một trở ngại lớn.
Trong trường hợp này, với sự trợ giúp của các dịch vụ dịch thuật tự động, PrestaShop có thể là một giải pháp năng động để kết nối các ngôn ngữ một cách hiệu quả. Trong bài viết này, chúng ta sẽ thảo luận chi tiết về cách dịch tự động PrestaShopcho thương mại điện tử và công nghệ được sử dụng.
Một số phương pháp để dịch trang thương mại điện tử PrestaShop của bạn
Trước khi thảo luận chi tiết hơn về cách dịch tự động PrestaShop eCommerce, bạn cần biết rằng có hai cách dịch, đó là dịch thủ công và dịch tự động.
Trong PrestaShop, khi dịch thủ công, bạn phải thiết lập nhiều cấu hình dịch để tự nhập kết quả dịch, trong khi dịch tự động, bạn chỉ cần chọn ngôn ngữ đích cần dịch và mọi thứ sẽ tự động hoạt động.
Dịch thủ công PrestaShop
Dịch thủ công là quá trình dịch văn bản hoặc nội dung từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác do con người trực tiếp thực hiện, có tính đến ngữ cảnh, sắc thái và phong cách phù hợp với mục đích giao tiếp. Quá trình này đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, và thường yêu cầu kỹ năng ngôn ngữ cao cấp để tạo ra các bản dịch chính xác và tự nhiên.
Ưu điểm:
- Đảm bảo tính chính xác của bản dịch và sự phù hợp với văn hóa mục tiêu.
- Có khả năng nắm bắt những sắc thái quan trọng mà có thể bị mất đi trong quá trình dịch tự động.
Nhược điểm:
- Việc này tốn rất nhiều thời gian và tiền bạc, đặc biệt là đối với nội dung quy mô lớn.
- Có thể không thực tế trong những tình huống cần tốc độ cao.
Dịch tự động PrestaShop
Dịch tự động là việc sử dụng phần mềm hoặc thuật toán máy tính để tự động dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Các công nghệ này thường dựa trên các quy tắc ngôn ngữ học và thống kê phức tạp hoặc sử dụng các phương pháp học máy để hiểu và dịch văn bản. Mặc dù sử dụng công nghệ, các dịch vụ dịch thuật hiện nay cũng được hỗ trợ bởi tính năng biên tập trực tiếp để tạo ra các bản dịch tự nhiên hơn.
Ưu điểm:
- Nhanh hơn và tiết kiệm chi phí hơn, phù hợp với lượng nội dung lớn.
- Tăng hiệu quả và khả năng mở rộng trong quy trình dịch thuật.
Nhược điểm:
- Nó dễ mắc lỗi, đặc biệt là trong việc nắm bắt ngữ cảnh và sắc thái của ngôn ngữ gốc.
- Điều này có thể dẫn đến các bản dịch kém chính xác và không phù hợp về mặt văn hóa.
Chúng ta có thể thấy rằng dịch tự động được khuyến nghị nhiều hơn, đặc biệt là đối với các trang thương mại điện tử có nhiều thông tin sản phẩm chi tiết, dịch tự động thực sự giúp tiết kiệm thời gian.
Mặc dù dịch thủ công cũng đạt độ chính xác cao, điều đó không có nghĩa là dịch tự động không thể làm được. Dịch vụ dịch thuật mà chúng ta sẽ sử dụng sau đây có tính năng chỉnh sửa trực tiếp cho phép người dùng chỉnh sửa kết quả dịch để làm cho bản dịch tự nhiên hơn.
Vậy dịch vụ này là gì? Chúng ta hãy cùng thảo luận chi tiết hơn trong phần giải thích bên dưới.
Hướng dẫn cách tự động dịch trang thương mại điện tử PrestaShop của bạn bằng Linguise
Trước khi chúng ta thảo luận về việc cài đặt Linguise trên PrestaShop , có lẽ một số bạn vẫn chưa biết Linguise là gì. Linguise là một trang web dịch tự động tương thích và tích hợp với hơn 40 hệ thống quản lý nội dung (CMS) và nền tảng khác nhau, trong đó có PrestaShop . Vì vậy, chúng ta sẽ cố gắng chứng minh điều đó.
Linguise hỗ trợ hơn 80 ngôn ngữ, trải rộng từ ngôn ngữ truyền thống đến ngôn ngữ quốc tế. Nhờ công nghệ mạng nơ-ron và dịch thuật AI dựa trên điện toán đám mây, Linguise có thể đạt độ chính xác lên đến 97% như bản dịch của con người.
Do đó, nền tảng thương mại điện tử PrestaShop của bạn có thể cung cấp nhiều tùy chọn ngôn ngữ khác nhau theo sở thích của khách truy cập, từ đó nâng cao hơn nữa trải nghiệm người dùng.
Bước 1: Đăng ký tài khoản Linguise miễn phí
Bước đầu tiên để đăng ký là tạo tài khoản Linguise và sử dụng bản dùng thử miễn phí 1 tháng. Để đăng ký tài Linguise , bạn chỉ cần nhập email để tạo tên người dùng và mật khẩu.
Tính năng dùng thử có thể được sử dụng trong 1 tháng và cung cấp đầy đủ các tính năng thú vị Linguise . Sau đó, bạn sẽ được chuyển đến trang tổng quan Linguise .
Bước 2: Thêm tên miền và tạo khóa API
Trên bảng điều khiển Linguise , bạn cần thêm tên miền của trang web PrestaShop mà bạn muốn dịch, một số cột bạn cần điền bao gồm:
- Tài khoản
- Địa chỉ URL
- Nền tảng/CMS
- Ngôn ngữ
- Ngôn ngữ dịch
- Dịch URL
Như trong hình ảnh bên dưới.

Sau đó, trong phần khóa API, chọn Sao chép vào clipboard.

Bước 3: Tải lên kịch bản dịch Linguise và dán khóa API
Tiếp theo, bạn cần tải lên tập lệnh dịch Linguise , bạn có thể tải xuống bằng nút bên dưới, sau đó tải tập lệnh dịch lên thư mục gốc nơi PrestaShop của bạn được cài đặt.
Hãy đảm bảo thư mục được đặt tên là linguise

Sau đó, đến bước nhập khóa API đã được lọc trước đó trong tệp configuration.php. Khóa API sẽ được thay thế bằng đoạn mã 'REPLACE_BY_YOUR_TOKEN' như hình ảnh bên dưới.

Bước 4: Thiết lập URL ngôn ngữ và tệp htaccess
Theo mặc định, PrestaShop thường bật tính năng viết lại URL nhằm mục đích cải thiện SEO. Nếu tính năng này chưa được bật, bạn có thể tìm thấy tùy chọn trong cài đặt Cửa hàng, mục Lưu lượng truy cập và SEO, cụ thể là trong phần URL thân thiện.

Tiếp theo, URL ngôn ngữ cũng cần được cấu hình thông qua tệp .htaccess. Dưới dòng chữ RewriteEngine On , hãy thêm một đoạn mã tương tự như phần đã được che khuất trong hình ảnh bên dưới.

Bước 5: Thiết lập bộ chuyển đổi ngôn ngữ và hiển thị cờ
Sau khi hoàn tất mọi cấu hình, bước tiếp theo bạn cần thiết lập bộ chuyển đổi ngôn ngữ và hiển thị cờ để giúp người dùng dễ dàng chuyển đổi ngôn ngữ hơn. Để làm điều này, hãy sao chép đoạn mã sau mà bạn nhận được trong bảng điều khiển Linguise .
Chèn đoạn mã vào phần đầu trang, cụ thể là …/themes/your-theme/templates/_partials/head.tpl

Để điều chỉnh cách hiển thị cờ ngôn ngữ và vị trí của chúng trên trang web, bạn có thể truy cập Linguise > Cài đặt > Hiển thị cờ ngôn ngữ.
Đây là giao diện cấu hình ngôn ngữ hiển thị của các lá cờ, và bạn có thể thiết lập theo ý muốn.
Bước 6: Kích hoạt bộ nhớ đệm cục bộ
Bạn có thể tùy chọn bật hệ thống bộ nhớ đệm cục bộ để lưu trữ các URL và nội dung đa ngôn ngữ liên quan nhằm tải trang nhanh hơn. Bộ nhớ đệm cục bộ sẽ lưu trữ một lượng dữ liệu nhất định trong quá trình truyền tải giữa máy chủ Linguise và máy chủ trang web của bạn.
Bạn có thể tùy chọn chỉ định dung lượng bộ nhớ đệm được lưu trữ tính bằng MB. Trong ví dụ sau, bộ nhớ đệm được bật và dung lượng bộ nhớ đệm được lưu trữ là 500MB.
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Nếu vậy, bạn có thể xem kết quả trên trang web thương mại điện tử PrestaShop đã có chức năng chuyển đổi ngôn ngữ. Kết quả sẽ trông như thế này. Để dịch, bạn chỉ cần chọn một trong các biểu tượng ngôn ngữ hiển thị theo ngôn ngữ đích.

So sánh Linguise với việc bản địa hóa thủ công trên PrestaShop
Như đã giải thích trước đó, có 2 phương pháp dịch PrestaShop, đó là dịch tự động bằng Linguise và dịch thủ công. Trong bài viết này, chúng ta sẽ so sánh hai phương pháp dịch Linguise và dịch thủ công, xem xét chúng từ nhiều khía cạnh khác nhau.
Chất lượng dịch hoàn hảo
Điều đầu tiên chúng ta sẽ so sánh là chất lượng kết quả dịch thuật. Linguise sử dụng công nghệ dịch thuật thần kinh và cả dịch thuật AI đám mây, công nghệ này tạo ra chất lượng dịch thuật hoàn hảo lên đến 97% so với bản dịch của con người.
Thực tế, chúng tôi luôn cập nhật bản dịch 3 tháng một lần để đảm bảo tính chính xác.
Trong khi đó, việc bản địa hóa PrestaShop được lấy từ Crowdin, nơi nhiều người dùng đóng góp dịch thuật cho từng ngôn ngữ. Sau đó, kết quả dịch thuật này được sử dụng trong quá trình bản địa hóa thủ công. Vì đây là bản dịch do con người thực hiện, nên nguy cơ sai sót của con người chắc chắn sẽ rất lớn. Đó là lý do tại sao dịch máy được khuyến khích sử dụng.
Chỉnh sửa bản dịch bằng trình soạn thảo trực tuyến
Có lẽ nhiều người nghĩ rằng dịch máy không mang lại kết quả tự nhiên và chân thực, nhưng giờ đây không cần phải lo lắng nữa vì Linguise được trang bị trình soạn thảo trực tiếp ở giao diện người dùng .
Tính năng này cho phép người dùng trực tiếp chọn những phần họ muốn chỉnh sửa bản dịch để làm cho nó chính xác và tự nhiên hơn. Việc quản lý bản dịch thực sự rất dễ dàng với sự trợ giúp của Linguise , bởi vì không chỉ có tính năng chỉnh sửa trực tiếp, bạn còn có thể sử dụng các quy tắc dịch bằng cách sử dụng các quy tắc thay thế văn bản hoặc loại trừ nội dung . Ví dụ, nếu bạn không muốn dịch tên sản phẩm hoặc chỉ muốn dịch một số sản phẩm nhất định trong cửa hàng trực tuyến của mình, điều đó rất dễ thực hiện.
Đây là một ví dụ về việc sử dụng trình chỉnh sửa trực tiếp.

Mặt khác, PrestaShop cũng có chức năng tương tự. Tuy nhiên, PrestaShop yêu cầu người dùng phải tìm kiếm chuỗi văn bản cần dịch, ngoài ra người dùng còn phải chọn vị trí của chuỗi văn bản đó.

Cấu hình dễ dàng, dịch thuật nhanh chóng
Như đã trình bày ở trên, Linguise cung cấp giải pháp dịch thuật dễ dàng cho PrestaShop eCommerce, chỉ mất chưa đến 15 phút để bạn có thể kết nối website PrestaShop với Linguise.
Trong khi đó, đối PrestaShop, để bản địa hóa bản dịch, bạn cần thực hiện 4 bước, bắt đầu từ..
- Nhập gói bản địa hóa
- Cấu hình
- Đơn vị địa phương
- Trình độ cao
Bạn cần sắp xếp lại từng phần ở trên cho gọn gàng hơn.

Dễ dàng thêm ngôn ngữ mới
Nếu bạn xem xét tính dễ dàng trong việc thêm ngôn ngữ, Linguise chắc chắn giúp người dùng rất dễ dàng, bạn có thể thêm bất kỳ ngôn ngữ mục tiêu nào một cách dễ dàng và nhanh chóng.
Bạn chỉ cần vào Linguise , chọn Ngôn ngữ dịch , sau đó chọn ngôn ngữ bạn muốn thêm từ hơn 80 ngôn ngữ có sẵn.
Sau khi chọn ngôn ngữ, Linguise sẽ ngay lập tức xử lý bằng cách dịch tất cả các yếu tố trên trang web của bạn sang ngôn ngữ bạn đã chọn. Bên cạnh đó, biểu tượng cờ ngôn ngữ mới nhất cũng sẽ hiển thị.

Nếu so sánh với PrestaShop , nền tảng này có các bước thêm ngôn ngữ khá phức tạp. Như hình ảnh bên dưới cho thấy, có nhiều cột cần phải điền thông tin, ngay cả những chi tiết nhỏ như hình ảnh quốc kỳ, định dạng ngày tháng và mã hreflang , bạn cũng phải tự thêm vào.
Điều này rất khác so với Linguise , vốn được chúng tôi cung cấp tự động, vì vậy người dùng chỉ cần chọn ngôn ngữ.

Tăng cường SEO PrestaShop
Linguise là một dịch vụ dịch thuật ưu tiên SEO đa ngôn ngữ, có nghĩa là khi bạn sử dụng Linguise như một dịch vụ dịch thuật PrestaShop, tất cả các yếu tố SEO sẽ được quản lý bởi Linguise bắt đầu từ việc dịch URL, siêu dữ liệu, bản đồ trang web XML, thẻ hreflang và nhiều yếu tố khác.
Mặt khác, PrestaShop cũng hỗ trợ SEO và URL dưới dạng thiết lập tiêu đề, mô tả meta, từ khóa meta và URL. Tuy nhiên, người dùng phải tự thiết lập ngôn ngữ ở phía bên phải.
Trong khi đó, Linguise sẽ tự động dịch tất cả các mô tả meta, URL và nhiều yếu tố SEO khác sang tất cả các ngôn ngữ.

Các tính năng hỗ trợ dịch thuật đa dạng PrestaShop
Ngoài việc hỗ trợ một số tính năng nêu trên, Linguise còn cung cấp một loạt các tính năng dịch thuật mạnh mẽ cho cửa hàng PrestaShop của bạn. Dưới đây là một số tính năng tuyệt vời khác mà Linguise cung cấp cho các cửa hàng PrestaShop .
- Tính năng tự động hoàn thành dịch thuật trên tìm kiếm đa ngôn ngữ: Thanh tìm kiếm trong PrestaShop cung cấp các gợi ý theo thời gian thực bằng nhiều ngôn ngữ. Khi người dùng bắt đầu nhập, các cụm từ được gợi ý sẽ xuất hiện ngay lập tức bằng ngôn ngữ họ đã chọn, giúp khách truy cập quốc tế dễ dàng tìm thấy chính xác những gì họ đang tìm kiếm mà không cần biết ngôn ngữ gốc của cửa hàng.
- PrestaShop được dịch hoàn toàn: Linguise đảm bảo trải nghiệm thanh toán được bản địa hóa hoàn toàn bằng cách dịch từng bước trong quy trình. Điều này bao gồm các cửa sổ bật lên sản phẩm với thông tin chi tiết và nút đã được dịch, dịch thuật theo thời gian thực các tùy chọn vận chuyển và thay đổi thanh toán, và dịch thuật tự động các thông báo cập nhật giỏ hàng. Khách hàng được tận hưởng trải nghiệm đa ngôn ngữ nhất quán từ khi duyệt sản phẩm đến khi hoàn tất mua hàng.
- Kết quả dịch thuật cho sản phẩm và nội dung tìm kiếm: Khi người dùng tìm kiếm sản phẩm hoặc nội dung, Linguise sẽ dịch cả từ khóa tìm kiếm và các mục kết quả sang ngôn ngữ mà người dùng ưa thích—ngay cả khi trang web của bạn chỉ có phiên bản gốc. Điều này có nghĩa là kết quả tìm kiếm của bạn vẫn phù hợp và chính xác trên nhiều ngôn ngữ, giúp người dùng nhanh chóng tìm thấy những gì họ cần.
Hướng dẫn cách tự động dịch nội dung trang web PrestaShop sang video
Hãy bắt đầu dịch trang thương mại điện tử PrestaShop của bạn với Linguise
Giờ bạn đã hiểu cách dịch tự động trang thương mại điện tử PrestaShop của mình và so sánh nó với việc dịch thủ công PrestaShop . Để dịch PrestaShophiệu quả về thời gian, điều quan trọng là phải chọn một dịch vụ dịch tự động như Linguise.
Với Linguise , bạn không thể thiết lập nhiều thứ như bản địa hóa thủ công. Chỉ cần tài khoản Linguise miễn phí , thêm tên miền trang web , liên kết khóa API, thiết lập bộ chuyển đổi ngôn ngữ, thế là xong!
Vậy bạn còn chờ gì nữa? Hãy nhanh chóng biến cửa hàng thương mại điện tử PrestaShop của bạn thành đa ngôn ngữ với Linguise!



