Là một nhà phát triển web hoặc chủ doanh nghiệp tích cực sử dụng trang web như một nền tảng tiếp thị, điều quan trọng là bạn phải cung cấp các tùy chọn dịch trên trang web.
Một trang web có thể được truy cập bởi bất kỳ ai, ngay cả khi khán giả ở một quốc gia khác. Vậy điều gì sẽ xảy ra nếu khách truy cập muốn biết nội dung của trang web nhưng không hiểu ngôn ngữ của trang web của bạn? Do đó, bạn phải thêm tùy chọn dịch sang một số ngôn ngữ.
Vì vậy, họ vẫn có thể hiểu nội dung và không rời khỏi trang web của bạn. Vậy, làm thế nào để bạn dịch toàn bộ trang web trực tuyến với chi phí hợp lý? Bạn không cần phải lo lắng, trong bài viết này, chúng tôi sẽ thảo luận từ các yếu tố ảnh hưởng đến chi phí dịch thuật trang web đến các công cụ có thể được sử dụng.
Các loại dịch thuật trang web khác nhau
Trong việc dịch toàn bộ trang web trực tuyến, có hai loại phương pháp mà bạn có thể sử dụng, đó là dịch thuật con người và dịch máy. Cả hai phương pháp này đều có ưu và nhược điểm riêng.
Sau đây là giải thích về từng loại.
Dịch thuật con người, đắt nhất

Dịch thuật con người liên quan đến quá trình chuyển đổi văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác bởi một dịch giả chuyên nghiệp hoặc một nhóm dịch giả. Các dịch giả thường là người bản ngữ của ngôn ngữ đích và thông thạo ngôn ngữ nguồn.
Ưu điểm của Dịch thuật Con người:
- Dịch chính xác: Con người có thể hiểu được ngữ cảnh và sắc thái văn hóa của ngôn ngữ được dịch, giúp truyền tải chính xác thông điệp dự kiến của văn bản nguồn.
- Lưu thông tự nhiên: Các dịch giả con người có thể đảm bảo rằng văn bản dịch có âm thanh tự nhiên và trôi chảy tốt trong ngôn ngữ đích.
- Đảm bảo chất lượng: Người dịch có thể xem xét và sửa đổi bản dịch để đảm bảo độ chính xác, phong cách và sắc thái, đảm bảo bản dịch cuối cùng có chất lượng cao và đáp ứng được kỳ vọng của khách hàng.
- Chuyên môn: Các dịch giả con người chuyên nghiệp thường có tay nghề cao và được đào tạo trong lĩnh vực dịch thuật của họ, khiến họ trở thành chuyên gia trong các lĩnh vực cụ thể như dịch thuật y tế, pháp lý hoặc kỹ thuật.
Nhược điểm của dịch thuật con người:
- Chi phí: Dịch thuật con người có thể tốn kém hơn dịch máy vì nó đòi hỏi nỗ lực và chuyên môn của con người.
- Thời gian thực hiện: Dịch thuật con người có thể mất nhiều thời gian hơn để hoàn thành so với dịch máy, tùy thuộc vào độ phức tạp của nội dung.
- Sẵn có: Tìm một dịch giả con người chuyên nghiệp thông thạo cặp ngôn ngữ cần thiết và có chuyên môn lĩnh vực cần thiết có thể khó khăn.
- Tính nhất quán: Dịch thuật con người có thể có sự không nhất quán nếu việc dịch được thực hiện bởi nhiều người dịch, đặc biệt nếu họ có phong cách viết hoặc cách diễn giải văn bản nguồn khác nhau.
Bản dịch của con người có thể đắt hơn và tốn nhiều thời gian hơn so với bản dịch máy, nhưng nó cung cấp bản dịch chất lượng cao và chính xác, khiến nó trở thành lựa chọn ưu tiên cho các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp.
Dịch máy, tiết kiệm nhất

Dịch máy là một loại hình dịch thuật sử dụng trí tuệ nhân tạo (AI) và thuật toán máy tính để tự động dịch văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.
Ưu điểm của Dịch Máy:
- Tốc độ: Dịch máy nhanh hơn nhiều so với dịch thủ công, cho phép thời gian quay vòng nhanh chóng và hiệu quả.
- Hiệu quả chi phí: Dịch máy có thể tiết kiệm chi phí hơn so với dịch thuật con người, đặc biệt là đối với khối lượng nội dung lớn.
- Sẵn có: Dịch máy có sẵn trực tuyến và thông qua các ứng dụng phần mềm khác nhau, giúp nó dễ dàng tiếp cận cho bất kỳ ai cần.
- Sự thống nhất: Dịch máy cung cấp các bản dịch nhất quán cho nội dung lặp đi lặp lại và đảm bảo rằng thuật ngữ kỹ thuật được dịch một cách nhất quán.
Nhược điểm của Dịch máy:
- Chất lượng: Dịch máy có thể tạo ra bản dịch không chính xác, không tự nhiên hoặc không phù hợp với đối tượng dự kiến do hạn chế của AI trong việc hiểu ngữ cảnh, biểu thức thông tục và sắc thái văn hóa.
- Hạn chế kỹ thuật: Dịch máy có thể không xử lý được nội dung kỹ thuật cao hoặc cấu trúc câu phức tạp.
- Thiếu tùy chỉnh: Dịch máy không thể thích nghi với nhu cầu cá nhân, phong cách hoặc thuật ngữ chuyên ngành.
Bây giờ, bạn biết sự khác biệt giữa dịch thuật con người và dịch máy. Hơn nữa, dưới đây có một số tùy chọn để dịch các trang web với giá cả phải chăng.
Cách dịch trang web của bạn với giá cả phải chăng
Có một số cách mà bạn có thể sử dụng để dịch các trang web với giá cả phải chăng. Dưới đây là một số cách đó.
Thuê dịch giả tự do, có phải chăng không?

Cách đầu tiên là tuyển dịch giả tự do, ngày nay, bạn có thể dễ dàng tìm thấy dịch giả tự do trên internet, một trong số đó là trên nền tảng Fiverr. Ở đó, bạn có thể tìm thấy nhiều dịch giả khác nhau tùy theo kỹ năng ngôn ngữ của họ.
Ngoài ra, giá mà họ tính cũng khác nhau, bắt đầu từ $5 cho một số lượng từ nhất định. Tuy nhiên, sử dụng trình dịch chỉ phù hợp nếu bạn đang dịch nội dung nhỏ, nếu nội dung được dịch lớn, cập nhật thường xuyên và đủ phức tạp, nó sẽ kém hiệu quả hơn vì có thể gây ra lỗi của con người. Ngoài ra, chất lượng dịch có thể khác nhau từ kém hơn một bản dịch tự động đến chất lượng hoàn hảo.
Sử dụng các công cụ dịch tự động công cộng cho dịch thuật, giá cả phải chăng nhưng...

Các công cụ công cộng cho bản dịch là các công cụ miễn phí hoặc chi phí thấp có sẵn trực tuyến cho bất kỳ ai sử dụng mà không cần đăng ký hoặc thanh toán. Những công cụ này được thiết kế để cung cấp khả năng dịch cơ bản cho những cá nhân cần dịch văn bản cho mục đích sử dụng cá nhân hoặc phi thương mại.
Ví dụ về các công cụ công cộng cho dịch thuật bao gồm Google Translate, Microsoft Translator, DeepL, v.v.
Sử dụng plugin hoặc dịch vụ dịch thuật với trình chỉnh sửa trực tiếp
Cách cuối cùng là sử dụng plugin hoặc dịch vụ dịch thuật có tính năng biên tập trực tiếp. Đối với các nhà phát triển web, đặc biệt là những người sử dụng hệ quản trị nội dung WordPress , nền tảng WordPress cung cấp các plugin dịch thuật miễn phí và trả phí mà bạn có thể sử dụng để dịch các trang web.
Nếu bạn không sử dụng CMS, đừng lo lắng, có nhiều dịch vụ dịch thuật mà bạn có thể cài đặt trên trang web của mình.
Cả plugin và dịch vụ thường có tính năng trình chỉnh sửa trực tiếp, tính năng này được sử dụng cho những bạn muốn dịch ngôn ngữ thủ công để làm cho nó hoàn hảo hơn hoặc theo các điều khoản sử dụng ngôn ngữ.
Một dịch vụ có tính năng chỉnh sửa trực tiếp từ giao diện người dùng là Linguise. Trong Linguise, bạn có thể chọn ngôn ngữ để chỉnh sửa và từ giao diện người dùng của trang web, chỉ cần nhấp vào một phần tử để dịch.
Các yếu tố ảnh hưởng đến chi phí của các dịch vụ dịch thuật trang web
Bây giờ, bạn đã biết những cách mà bạn có thể dịch trang web trực tuyến.
Trong việc dịch các trang web, có một số yếu tố ảnh hưởng đến chi phí dịch một trang web. Trước khi bạn quyết định sử dụng cái nào, hãy đảm bảo bạn biết các yếu tố sau.
Số lượng từ
Yếu tố đầu tiên là số lượng từ hoặc số lượng từ có thể được dịch trên một trang web. Mỗi dịch vụ hoặc công cụ có chính sách riêng về giới hạn số lượng từ.
Giới hạn càng nhiều, phí bạn phải trả càng lớn. Do đó, hãy chọn một gói hoặc dịch vụ dịch với số lượng từ theo nhu cầu của trang web của bạn.
Sử dụng ngôn ngữ
Ngoài số lượng từ, việc sử dụng ngôn ngữ cũng là một trong những yếu tố ảnh hưởng đến giá của bản dịch trang web. Nhiều dịch vụ cung cấp sự sẵn có của nhiều ngôn ngữ, nhưng trong gói của họ, họ chỉ cung cấp một vài ngôn ngữ có thể được cài đặt trên trang web.
Ngôn ngữ càng được thêm vào nhiều thì chi phí dịch một trang web càng đắt.
Thời gian hoàn thành
Tốc độ dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác cũng là một yếu tố ảnh hưởng đến chi phí dịch thuật. Thời gian này bắt đầu khi khách truy cập chọn ngôn ngữ đích cho đến khi bản dịch được hiển thị thành công trên trang web.
Mỗi nhà phát triển web chắc chắn muốn có thời gian nhanh, bởi vì nếu thời gian quá dài có thể khiến khách truy cập rời khỏi trang web của bạn. Do đó, các dịch vụ cung cấp thời gian nhanh thường cung cấp giá khá cao.
Tại sao sử dụng Linguise để dịch trang web trực tuyến với giá cả phải chăng
Những điểm trên là những yếu tố sẽ ảnh hưởng đến chi phí của các dịch vụ dịch thuật trang web. Chúng tôi có một giải pháp cho những người đang tìm kiếm cách dịch toàn bộ trang web trực tuyến với giá cả phải chăng, đó là với Linguise.
Linguise là một dịch vụ dịch tự động giá cả phải chăng giúp các nhà phát triển web dịch trang web của họ một cách dễ dàng. Vậy tại sao Linguise lại được so sánh với các dịch vụ khác? Dưới đây là những lợi thế.
Tích hợp với nhiều hệ thống CMS
Lợi thế đầu tiên là Linguise được tích hợp với nhiều loại CMS, không chỉ WordPressmà còn nhiều CMS khác như Joomla, Drupal, WooCommerce, OpenCart, PrestaShop, Magentovà nhiều CMS khác.
Bằng cách đó, ngay cả khi bạn không phải là người dùng WordPress , bạn không cần phải lo lắng vì Linguise có thể dễ dàng kết nối với nhiều nền tảng khác.
Có sẵn 80+ ngôn ngữ

Ở trên đã đề cập rằng số lượng ngôn ngữ là một trong những yếu tố ảnh hưởng đến chi phí của các dịch vụ dịch thuật web. Tuy nhiên, không phải với Linguise chúng tôi cung cấp nhiều ngôn ngữ lên đến hơn 80.
Nhưng điều đó không khiến chúng tôi phải trả giá cao, chúng tôi vẫn cung cấp giá cả mà tất cả các nhà phát triển web đều có thể tiếp cận. Ngoài ra, trong mỗi gói, không có giới hạn về việc sử dụng ngôn ngữ.
Dịch tất cả các thành phần trang web
Không chỉ dịch nội dung, mà Linguise cũng có thể dịch toàn bộ trang web từ các plugin, hình ảnh, video, v.v. Nếu có những phần mà bạn không muốn dịch, hoặc để nguyên bản theo ngôn ngữ mặc định, thì bạn có thể sử dụng tính năng quy tắc dịch.
Quy tắc dịch là một tính năng bổ sung của bản dịch. Bạn có thể loại trừ các bản dịch dựa trên URL, từ hoặc nội dung. Vì vậy, những phần này sẽ không được dịch ngay cả khi khách truy cập đã chọn tùy chọn dịch sang ngôn ngữ đích.

Biên tập viên trực tiếp giao diện người dùng
Lợi thế tiếp theo của Linguise là tính năng chỉnh sửa trực tiếp front-end. Với tính năng này, bạn có thể dịch thủ công trực tiếp trên trang web. Tính năng này thường được sử dụng để dịch nội dung cụ thể hoặc yêu cầu sự chú ý đặc biệt để kết quả dịch thuật có thể hoàn hảo.
Bạn chỉ cần tạo tài khoản dịch thuật, chọn ngôn ngữ và bắt đầu dịch trực tiếp.
Không cần thẻ tín dụng cho thử nghiệm 1 tháng
Trong số tất cả các lợi thế trên, chúng tôi cung cấp tính năng dùng thử miễn phí trong 1 tháng. Bản dùng thử này phù hợp với những bạn muốn thử các tính năng của Linguisetrước khi quyết định đăng ký.
Bạn có thể đăng ký tài khoản Linguise miễn phí mà không cần nhập thẻ tín dụng, thật đơn giản đúng không? Trong thử nghiệm này, bạn sẽ có cơ sở tính từ lên đến 600.000 nghìn mà không bị giới hạn số lượng ngôn ngữ.
Giá cả phải chăng, bắt đầu từ 15 đô la
Nếu tính năng dùng thử miễn phí đã hết, bạn có thể tiếp tục đăng ký bắt đầu từ gói khởi đầu, với giá 15 USD/tháng.
Với giá cả phải chăng, bạn có thể dịch 200 nghìn từ, số lượt xem trang không giới hạn và số ngôn ngữ không giới hạn. Bạn có thể tự do thêm bao nhiêu ngôn ngữ tùy thích trên trang web. Điều này đương nhiên khác với hầu hết các dịch vụ hoặc plugin khác giới hạn số lượng ngôn ngữ sử dụng.
BẮT ĐẦU
- ĐƯỢC BAO GỒM TRONG THỬ NGHIỆM MIỄN PHÍ THÁNG ĐẦU TIÊN
- 200.000 từ đã dịch
- Không giới hạn lượt xem trang đã dịch
- Không giới hạn ngôn ngữ
- 1 trang web mỗi gói với một tháng miễn phí
PRO
- ĐƯỢC BAO GỒM TRONG THỬ NGHIỆM MIỄN PHÍ THÁNG ĐẦU TIÊN
- 600.000 từ đã dịch
- Không giới hạn lượt xem trang đã dịch
- Không giới hạn ngôn ngữ
- 1 trang web mỗi gói với một tháng miễn phí
LỚN
- TRUY CẬP VỚI GÓI ĐĂNG KÝ
- TỪ KHÔNG GIỚI HẠN đã dịch
- Không giới hạn lượt xem trang đã dịch
- Không giới hạn ngôn ngữ
- 1 trang web mỗi gói
Cách dịch toàn bộ trang web trực tuyến của bạn với giá cả phải chăng bằng Linguise
Bây giờ bạn đã biết tại sao Linguise được sử dụng như một giải pháp thay thế cho các trang web dịch thuật với mức giá hợp lý và phù hợp. Tiếp theo, làm thế nào để dịch toàn bộ trang web của bạn trực tuyến với Linguise? Dưới đây là các bước.
Bước 1: Đăng ký Linguise và nhận khóa API
Bước đầu tiên là đăng ký miễn phí với Linguise và nhận khóa API sẽ được cài đặt trên trang web. Để nhận API, bạn cần truy cập Linguise bảng điều khiển > nhấp Cài đặt > sao chép khóa API.

Bước 2: Thêm ngôn ngữ bạn cần
Tiếp theo, cuộn xuống một lần nữa và bạn sẽ tìm thấy cột thêm ngôn ngữ. Tại đây, bạn có thể thêm bất kỳ ngôn ngữ nào vào trang web của mình sau này. Chỉ cần viết ra ngôn ngữ đó, sau đó nó sẽ xuất hiện sau, rồi nhấp vào ngôn ngữ đó.

Bước 3: Cài đặt và cấu hình plugin Linguise
Bước tiếp theo là cài đặt và kích hoạt Linguise, nếu bạn là người dùng WordPress, bạn có thể tìm thấy plugin trên menu Thêm plugin.
Nếu nó được cài đặt, cài đặt Linguise đặc biệt sẽ xuất hiện, nhấp vào menu và một màn hình sẽ xuất hiện như sau.
Tại đây, bạn phải dán khóa API mà bạn đã nhận được trước đó.

Bước 4: Đặt logo cờ theo ngôn ngữ
Bước tiếp theo là đặt logo cờ cho mỗi ngôn ngữ bạn chọn. Với logo này, khách truy cập chỉ cần nhấn, sau đó trang web sẽ được dịch tự động.

Bước 5: Thử dịch trang web
Xong, bạn đã thiết lập thành công bản dịch trang web, giờ là lúc chúng tôi thử dịch trang web. Dưới đây là một ví dụ về bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Hà Lan.

Linguise, giải pháp dịch website với chi phí hợp lý!
Đó là cách dịch toàn bộ trang web của bạn trực tuyến với chi phí hợp lý bằng cách sử dụng Linguise. Dịch toàn bộ trang web trực tuyến rất quan trọng đối với các nhà phát triển cần biết, để bạn có thể thu hút nhiều khách truy cập từ nhiều quốc gia khác nhau, điều này chắc chắn sẽ tăng lưu lượng truy cập web và tăng tỷ lệ chuyển đổi nếu trang web của bạn là cửa hàng trực tuyến.
Linguise là lựa chọn phù hợp cho bạn đang tìm kiếm dịch vụ giá cả phải chăng. Với mức giá này, bạn có thể nhận được nhiều tính năng thú vị và lợi thế.
Bạn còn chờ gì nữa, hãy đăng ký tài khoản và dịch toàn bộ trang web của bạn với Linguise!




