Cách triển khai dịch tự động trên Moodle

Moodle ảnh chụp màn hình trang web với chương trình khuyến đọc
Mục lục

Triển khai bản dịch tự động trên Moodle có thể là một bước đi chiến lược cho các tổ chức giáo dục nhằm tiếp cận nhiều đối tượng ngôn ngữ khác nhau. Nền tảng đa ngôn ngữ không chỉ là một tính năng bổ sung mà còn là một thành phần quan trọng để duy trì tính cạnh tranh và khai thác các thị trường giáo dục mới.

Bằng cách tích hợp tính năng dịch tự động vào trang web được hỗ trợ bởi Moodle, bạn có thể tạo và quản lý nội dung đa ngôn ngữ một cách hiệu quả, giảm đáng kể thời gian và nguồn lực đầu tư trong khi vẫn đảm bảo trải nghiệm người dùng chất lượng cao và nhất quán trên các ngôn ngữ khác nhau. Hướng dẫn này sẽ hướng dẫn bạn cách triển khai dịch tự động trên Moodle, cung cấp các ví dụ về triển khai thành công và đưa ra hướng dẫn từng bước.

Tại sao bạn nên dịch Moodle LMS của mình?

Hai người, một người trên thang và một người đứng, làm việc cùng nhau trên một màn hình máy tính lớn với nền màu tím.

Việc dịch trang web Moodle của bạn có thể mang lại nhiều lợi ích. Dưới đây là những lý do tại sao bạn nên dịch nó.

  • Thu hút sinh viên/người dùng quốc tế: Dịch Moodle LMS sang nhiều ngôn ngữ cho phép các cơ sở giáo dục tiếp cận khán giả toàn cầu. Điều này mở ra cơ hội cho sinh viên quốc tế tiếp cận các khóa học và tài liệu học tập. Ví dụ: Một trường đại học ở Indonesia dịch các khóa học trực tuyến sang tiếng Anh và tiếng Quan thoại, từ đó thu hút sự quan tâm từ sinh viên ở Hoa Kỳ và Trung Quốc.
  • Tạo điều kiện hiểu cho người dùng từ các quốc gia khác: Với nội dung có sẵn bằng ngôn ngữ địa phương, sinh viên có thể dễ dàng hiểu tài liệu học tập mà không gặp rào cản ngôn ngữ. Điều này nâng cao hiệu quả học tập và sự hài lòng của người dùng.
  • Tăng doanh số khóa học do khả năng tiếp cận rộng hơn: Bằng cách tiếp cận đối tượng rộng lớn hơn thông qua dịch thuật, tiềm năng bán khóa học tăng lên đáng kể. Nhiều người từ các quốc gia khác nhau có thể khám phá và trở nên quan tâm đến việc mua khóa học. Ví dụ, một nền tảng khóa học trực tuyến ban đầu chỉ có tiếng Anh, sau khi được dịch sang 10 ngôn ngữ khác, đã trải qua mức tăng 300% trong doanh số trong vòng 6 tháng.
  • Cải thiện khả năng hiển thị khóa học trong kết quả tìm kiếm của các quốc gia khác: Nội dung được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác nhau giúp tăng khả năng hiển thị khóa học trong kết quả tìm kiếm ở các quốc gia mục tiêu. Điều này giúp tăng khả năng khám phá hữu cơ của sinh viên tiềm năng về các khóa học ở các khu vực khác nhau.

Ví dụ về các trang web đa ngôn ngữ sử dụng Moodle

Theo trends.builtwith.com, hơn 284.000 trang web được xây dựng bằng cách sử dụng Moodle LMS. Con số ấn tượng này chứng tỏ Moodle’sự phổ biến và linh hoạt trong các môi trường giáo dục khác nhau. Để cung cấp cho bạn một cái nhìn tốt hơn về tiềm năng tạo ra một trang web đa ngôn ngữ Moodle, hãy cùng khám phá một số ví dụ đáng chú ý về các triển khai đa ngôn ngữ Moodle.

Chương trình đào tạo Linksys

Trang đăng nhập bộ định tuyến Linksys. Người dùng đang sử dụng laptop.

Chương trình đào tạo Linksys là một ví dụ về trang web đa ngôn ngữ có hệ thống quản lý đào tạo dựa trên Moodle hệ thống cung cấp quyền truy cập vào tài nguyên đào tạo và các khóa học liên quan đến sản phẩm và công nghệ Linksys. Trang web của họ cung cấp nội dung bằng nhiều ngôn ngữ, phục vụ đối tượng người dùng toàn cầu tìm cách nâng cao kiến thức về các giải pháp của Linksys. Cách tiếp cận đa ngôn ngữ này cho phép nền tảng phục vụ người dùng đa dạng, trình bày tài liệu đào tạo và nội dung khóa học bằng ngôn ngữ ưa thích của người dùng.

Trang web có bộ chuyển đổi ngôn ngữ nổi bật ở góc trên bên trái, cho phép người dùng chọn từ nhiều ngôn ngữ khác nhau, bao gồm tiếng Anh, Đan Mạch, Đức, Tây Ban Nha, Pháp, Ý, Hà Lan, Na Uy, Phần Lan, Thụy Điển và Ả Rập. Hỗ trợ ngôn ngữ toàn diện này nâng cao trải nghiệm người dùng cho khách truy cập từ nhiều khu vực, cho phép họ điều hướng nền tảng đào tạo, truy cập tài liệu khóa học và tương tác với nội dung bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. 

Đánh giá của Liên Hợp Quốc

Cửa sổ bật lên khảo sát hỏi liệu đây có phải là lần đầu tiên bạn truy cập

Chương trình Đánh giá của Liên Hợp Quốc là một nền tảng dựa trên Moodleđược thiết kế để thực hiện các đánh giá cho các ứng viên được mời tham gia đánh giá của LHQ. Trang web an toàn và chuyên biệt này chỉ cung cấp quyền truy cập cho các cá nhân được ủy quyền cho các mục đích đánh giá cụ thể. Nền tảng này, được xây dựng bằng cách sử dụng Moodle LMS, cung cấp giao diện thân thiện với người dùng với hướng dẫn rõ ràng và thông báo quan trọng về quyền truy cập và khắc phục sự cố.

Một tính năng chính của nền tảng đánh giá của Liên Hợp Quốc là khả năng đa ngôn ngữ, rõ ràng từ bộ chuyển đổi ngôn ngữ nằm ở phía dưới bên trái của trang. Người dùng có thể chọn từ nhiều ngôn ngữ, bao gồm Tiếng Anh, Español (Tây Ban Nha), Français (Pháp), Русский (Nga), العربية (Ả Rập), và 简体中文 (Trung Quốc giản thể). Sự hỗ trợ ngôn ngữ toàn diện này phản ánh bản chất toàn cầu và cam kết về tính bao dung của LHQ, cho phép các ứng viên từ nhiều nền tảng ngôn ngữ khác nhau điều hướng nền tảng đánh giá bằng ngôn ngữ ưa thích của họ. 

Cách triển khai dịch tự động trên Moodle

Sau khi xem các ví dụ về các trang web đa ngôn ngữ được tạo bằng Moodle, chúng tôi sẽ tìm hiểu cách triển khai dịch tự động bằng cách sử dụng một dịch vụ dịch tự động. Nhiều dịch vụ có thể dịch các trang web một cách nhanh chóng và dễ dàng chỉ với một vài bước cấu hình. Một dịch vụ như vậy là Linguise. Linguise tích hợp với các nền tảng quản lý nội dung và các công cụ xây dựng trang web khác nhau, bao gồm tích hợp với Moodle. Dưới đây là các bước để cài đặt Linguise dịch tự động trong Moodle.

#1 Thêm trang web tên miền của bạn Moodle

Bước đầu tiên là chuẩn bị trang web Moodle LMS của bạn để dịch. Đảm bảo bạn có thể truy cập bảng điều khiển quản trị Moodle để cài đặt dịch tự động Linguise trên nền tảng LMS Moodle của bạn. Tiếp theo, tạo tài khoản Linguise miễn phí và thêm tên miền trang web của bạn. Bạn có thể sử dụng thử nghiệm miễn phí 30 ngày trước khi chọn gói đăng ký.

Sau khi kết nối hoặc đăng ký vào bảng điều khiển Linguise của bạn, trước tiên bạn phải thiết lập một miền mới và lưu cài đặt của nó trước khi lấy Khóa API. Chọn “Other PHP” làm nền tảng để tiến hành đăng ký miền Linguise , chỉ định ngôn ngữ nguồn và đích như được nêu trong tài liệu.

Chọn nền tảng và ngôn ngữ cho dịch thuật trang web

#2 Tải lên tập lệnh Linguise

Tập lệnh dịch Linguise phải được tải lên máy chủ của bạn nơi Moodle LMS được cài đặt. Tải xuống.

Sau khi tải xuống tập lệnh, giải nén và tải nó lên thư mục gốc nơi Moodle LMS được cài đặt.

  • Đảm bảo nó được đặt ở cấp độ gốc của trang web (nơi các tệp Moodle LMS của bạn được đặt).
  • Giữ tên mặc định của thư mục là “linguise”.
Liệt kê thư mục quản lý tệp với các thư mục.

Bạn phải sao chép khóa API Linguise vào tệp Configuration.php mà bạn đã tải lên máy chủ của mình. Chỉnh sửa tệp và dán khóa API vào giữa các dấu ngoặc kép, thay thế văn bản REPLACE_BY_YOUR_TOKEN.

Một đoạn mã lớp cấu hình Java

#3 Thiết lập viết lại URL Moodle

Tính năng viết lại URL được kích hoạt trong Moodle LMS theo mặc định. Nếu không, bạn có thể kích hoạt nó thông qua nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ của mình. Cập nhật tệp .htaccess để cấu hình URL theo ngôn ngữ. Sao chép mã bên dưới và dán nó sau dòng "RewriteEngine on" trong tệp .htaccess mặc định của Moodle LMS.

				
					<IfModule mod_rewrite.c>
    RewriteEngine On
    RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ 
    linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
</IfModule>

				
			

#4 Kích hoạt & tùy chỉnh công tắc ngôn ngữ

Liên kết JavaScript Linguise phải được tải trên tất cả các trang LMS Moodle của bạn để hiển thị bộ chuyển đổi ngôn ngữ với cờ và URL thay thế trong tiêu đề HTML của bạn (cho mục đích SEO). Để sao chép liên kết script, hãy đi đến cài đặt miền trong bảng điều khiển Linguise và sao chép liên kết script.

Cửa sổ trình duyệt với hộp văn bản và nút

Cách đơn giản nhất để tải mã này trong Moodle LMS là chèn nó vào phần của trang web. Bạn có thể thực hiện việc này bằng cách làm theo các bước sau: Truy cập Quản trị trang web, sau đó điều hướng đến Cài đặt > Quản trị trang web > Giao diện > HTML bổ sung. Phương thức này có sẵn theo mặc định.

Thêm liên kết script vào phần đầu trang, như hình dưới đây.

Hộp mã HTML bổ sung trong cài đặt Linguistic Moodle

Sau đó, bạn có thể tùy chỉnh bộ chuyển đổi ngôn ngữ từ Linguise bằng cách điều hướng đến Cài đặt > Hiển thị cờ ngôn ngữ. Bất kỳ thay đổi nào được thực hiện ở đây sẽ được phản ánh trên trang web.

Ở phía bên phải của màn hình, bạn sẽ thấy bản xem trước của bộ chuyển đổi ngôn ngữ. Dưới đây là các yếu tố bạn có thể cấu hình:

  • Ba bố cục: cạnh nhau, thả xuống hoặc bật lên
  • Vị trí của bộ chuyển đổi ngôn ngữ
  • Nội dung được hiển thị trong bộ chuyển đổi ngôn ngữ
  • Tên ngôn ngữ bằng tiếng Anh hoặc ngôn ngữ bản địa
  • Hình dạng và kích thước của các lá cờ
  • Cài đặt màu sắc và bóng hộp

#5 Dịch tự động Moodle LMS

Sau đây là một ví dụ về trang web Moodle LMS đã triển khai bản dịch tự động Linguise .

Ảnh chụp màn hình trang khóa học có sẵn của Linguistic Moodle .

Dịch tự động cho Kirby CMS của bạn với Linguise

Tự động dịch Moodle LMS của bạn với Linguise dịch vụ dịch. Dịch vụ dịch hàng đầu này cung cấp tích hợp liền mạch dịch tự động cho Moodle hệ thống quản lý học tập. Nó hỗ trợ hơn 80 ngôn ngữ và tương thích với hơn 40 nền tảng, bao gồm Moodle. Việc tích hợp này đơn giản hóa việc tạo môi trường học tập điện tử đa ngôn ngữ, nâng cao trải nghiệm người dùng tổng thể cho sinh viên và nhà giáo dục.

Dịch thuật trực tiếp trên giao diện người dùng

Công cụ biên tập trực tiếp giao diện người dùng của Linguise cung cấp một trình chỉnh sửa trực tiếp cho phép điều chỉnh nhanh chóng. Công cụ này đảm bảo độ chính xác của bản dịch và cho phép thay đổi nhanh chóng. Hơn nữa, bạn có thể hợp tác với các dịch giả chuyên nghiệp để duy trì sự chính xác về văn hóa và ngữ cảnh trong nội dung khóa học của mình.

Hỗ trợ 100% đa ngôn ngữ

SEO đa ngôn ngữ hỗ trợ thông qua các tính năng SEO đa ngôn ngữ, Linguise, có thể cải thiện khả năng hiển thị của công cụ tìm kiếm trên trang web Moodle của bạn. Nó tạo ra sơ đồ trang web đa ngôn ngữ, tạo mã và thẻ hreflang, thiết lập URL chuẩn và dịch URL và mô tả meta. Những chức năng này giúp tăng thứ hạng công cụ tìm kiếm của nền tảng học trực tuyến của bạn và làm cho nó dễ tiếp cận hơn với người dùng ở nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Quy tắc loại trừ dịch

Trang mở khóa tính năng trò chuyện

Quy tắc loại trừ dịch thuật toàn cầu để giải quyết các thách thức dịch thuật trong nội dung giáo dục. Linguise bao gồm các quy tắc loại trừ cho phép bạn bảo tồn hoặc loại trừ các thuật ngữ cụ thể có thể không dịch tốt. Bạn có thể thiết lập quy tắc để loại trừ trang, nội dung trực tuyến hoặc tài liệu khóa học cụ thể, đảm bảo sự rõ ràng và chính xác trong bản dịch của bạn.

Tính năng dịch thuật động

Kết luận

Dịch đa ngôn ngữ tự động cho LMS Moodle

Việc triển khai dịch tự động trên nền tảng Moodle LMS của bạn có thể tăng đáng kể phạm vi tiếp cận, cải thiện sự tham gia của người dùng và tăng tỷ lệ chuyển đổi. Với Linguise, bạn có thể dễ dàng quản lý nội dung đa ngôn ngữ, mang lại trải nghiệm liền mạch cho người dùng trên nhiều ngôn ngữ trong khi tối ưu hóa nỗ lực SEO của bạn.

Linguise cung cấp các tính năng mạnh mẽ như chỉnh sửa trực tiếp trên giao diện, dịch nội dung động, quy tắc loại trừ cho các thuật ngữ cụ thể và hỗ trợ SEO toàn diện. Những chức năng này làm cho nó trở thành lựa chọn lý tưởng để tích hợp dịch tự động với hệ thống LMS Moodle .

Hãy đăng ký tài khoản Linguise ngay hôm nay và bắt đầu chuyển đổi nền tảng Moodle

Bạn cũng có thể quan tâm đến việc đọc

Đừng bỏ lỡ!
Đăng ký nhận Bản tin của chúng tôi

Nhận tin tức về bản dịch tự động trang web, SEO quốc tế và hơn thế nữa!

Invalid email address
Hãy thử. Một lần mỗi tháng, và bạn có thể hủy đăng ký bất cứ lúc nào.

Đừng rời đi mà không chia sẻ email của bạn!

Chúng tôi không thể đảm bảo bạn sẽ trúng xổ số, nhưng chúng tôi có thể hứa một số tin tức thông tin thú vị xung quanh dịch thuật và giảm giá thường xuyên.

Đừng bỏ lỡ!
Invalid email address