Danh sách mã ngôn ngữ Hreflang & Cách thực hiện chúng

Khái niệm thẻ Hireflang. Công cụ dịch SEO.
Mục lục

Mã ngôn ngữ Hreflang là một trong những điều bạn cần thêm vào trang web đa ngôn ngữ. Mã ngôn ngữ Hreflang có thể giúp khán giả tìm ra ngôn ngữ web hiện đang được sử dụng.

Do đó, điều quan trọng là xác định mã ngôn ngữ chính xác với hướng dẫn đầy đủ về việc triển khai hreflang. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ nghiên cứu danh sách mã ngôn ngữ tiêu chuẩn ISO và cách triển khai chúng.

What are Hreflang language codes?

Một người đàn ông mặc vest màu xanh đang sử dụng máy tính với màn hình mã hóa. Anh ấy dường như đang làm việc trên một dự án phát triển phần mềm.

Đối với những bạn không hiểu mã ngôn ngữ hreflang là gì, đây là một thuộc tính HTML đặc biệt được sử dụng để chỉ ra cho các công cụ tìm kiếm ngôn ngữ và mục tiêu khu vực của một trang web cụ thể.

Mã này bao gồm 2 chữ cái, ví dụ mã tiếng Pháp là ‘fr’ và mã tiếng Tây Ban Nha là ‘es’.

Những mã này cho phép chủ sở hữu trang web xác định các phiên bản thay thế của trang cho các ngôn ngữ hoặc khu vực khác nhau. Bằng cách triển khai mã ngôn ngữ hreflang, bạn có thể đảm bảo rằng người dùng được chuyển đến phiên bản nội dung phù hợp nhất dựa trên sở thích ngôn ngữ và vị trí địa lý của họ.

Tầm quan trọng của việc sử dụng mã ngôn ngữ hreflang có nghĩa là bạn phải thực sự hiểu mã ngôn ngữ cho từng quốc gia. Bạn nên kết hợp nó với mã vùng hreflang ISO 3166-1 alpha-2.

Nó nhằm mục đích cung cấp thông tin toàn diện cho các công cụ tìm kiếm về ngôn ngữ và khu vực địa lý mà một trang web cụ thể hướng tới. Ngay cả khi họ sử dụng cùng một ngôn ngữ, cách viết và cụm từ hàng ngày có thể khác nhau.

Danh sách mã ngôn ngữ Hreflang

Một người phụ nữ tương tác với một chiếc điện thoại thông minh lớn hiển thị các tùy chọn ngôn ngữ. Điện thoại hiển thị tiếng Anh, Tây Ban Nha, Nhật Bản và Đức.

Để giúp bạn hiểu rõ hơn danh sách mã hreflang, chúng tôi đã cung cấp một bảng dưới đây dựa trên ISO 639-1, ISO 3166 và các kết hợp ngôn ngữ-quốc gia phổ biến hreflang.

ISO 639-1

 

Tên ngôn ngữ

Mã ngôn ngữ Hreflang

Tiếng Afrikaans

af

Tiếng Albania

Tiếng Albania

Tiếng Amharic

am

Tiếng Ả Rập

ar

Tiếng Armenia

Tiếng Armenia

Tiếng Azerbaijan

az

Tiếng Bashkir

Tiếng Bashkir

Tiếng Basque

Tiếng Basque

Tiếng Belarus

Tiếng Belarus

Tiếng Bengal

Tiếng Bengal

Tiếng Bosnia

Tiếng Bosnia

Tiếng Bulgaria

Tiếng Bulgaria

Tiếng Miến Điện

Tiếng Miến Điện

Tiếng Catalan

Tiếng Catalan

Tiếng Cebuano

cb

Tiếng Khmer Trung tâm

Tiếng Khmer

Tiếng Chichewa

Tiếng Chichewa

Tiếng Trung (Giản thể)

Tiếng Trung Quốc

Tiếng Trung Quốc (Phồn thể)

Tiếng Trung Quốc (Phồn thể)

Tiếng Corsica

Tiếng Corsica

Tiếng Croatia

hr

Tiếng Séc

Tiếng Séc

Tiếng Đan Mạch

Tiếng Đan Mạch

Tiếng Hà Lan

Tiếng Hà Lan

Tiếng Anh

Tiếng Anh

Tiếng Esperanto

Tiếng Esperanto

Tiếng Estonia

Tiếng Estonia

Tiếng Fiji

Tiếng Fiji

Tiếng Filipino

Tiếng Filipino

Phần Lan

Tiếng Phần Lan

Tiếng Pháp

Tiếng Pháp

Tiếng Galicia

Tiếng Galicia

Tiếng Gruzia

Tiếng Gruzia

Tiếng Đức

Tiếng Đức

Tiếng Hy Lạp hiện đại

Tiếng Hy Lạp

Tiếng Gujarati

Tiếng Gujarati

Tiếng Haiti

ht

Tiếng Hausa

Tiếng Hausa

Tiếng Hawaii

Tiếng Hawaii

Tiếng Do Thái

Tiếng Do Thái

Tiếng Hindi

Tiếng Hindi

Tiếng Hmong

Hmong

Tiếng Hungary

Tiếng Hungary

Tiếng Iceland

Tiếng Iceland

Tiếng Igbo

Tiếng Igbo

Tiếng Indonesia

Tiếng Indonesia

Tiếng Ai-len

Tiếng Ai-len

Tiếng Ý

Tiếng Ý

Tiếng Nhật

Tiếng Nhật

Tiếng Java

Tiếng Java

Tiếng Kannada

Tiếng Kannada

Tiếng Kazakhstan

Tiếng Kazakhstan

Tiếng Hàn

Hàn Quốc

Kurd

Tiếng Kurd

Tiếng Kyrgyz

Tiếng Kyrgyz

Tiếng Lào

Tiếng Lào

Tiếng Latinh

Tiếng Latinh

Tiếng Latvia

Tiếng Latvia

Tiếng Litva

Tiếng Litva

Tiếng Luxembourg

Tiếng Luxembourg

Tiếng Macedonia

Macedonia

Malagasy

Tiếng Malagasy

Mã Lai

Tiếng Malayalam

Tiếng Malta

Tiếng Malta

Tiếng Maori

Tiếng Maori

Tiếng Marathi

Tiếng Marathi

Tiếng Mông Cổ

Tiếng Mông Cổ

Tiếng Nepal

Tiếng Nepal

Tiếng Na Uy

Tiếng Na Uy

Tiếng Odia

hoặc

Tiếng Pashto

Tiếng Pashto

Tiếng Ba Tư

Tiếng Ba Tư

Tiếng Ba Lan

Tiếng Ba Lan

Tiếng Bồ Đào Nha

tiếng Bồ Đào Nha

Tiếng Punjab

pa

Rumani

ro

Tiếng Nga

ru

Tiếng Samoa

Samoa

Tiếng Gaelic Scotland

gd

Tiếng Serbia

Tiếng Serbia

Shona

sn

Tiếng Sindh

sd

Tiếng Sinhala

si

Tiếng Slovak

sk

Tiếng Slovenia

sl

Tiếng Somali

Somali

Sotho, Nam

st

Tiếng Tây Ban Nha

es

Tiếng Sundanese

su

Tiếng Swahili

sw

Tiếng Thụy Điển

sv

Tagalog

tl

Tahiti

ty

Tajikistan

tg

Tiếng Tamil

Tiếng Tamil

Tatar

tt

Tiếng Telugu

te

Tiếng Thái

th

Tonga (Quần đảo Tonga)

đến

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Turkmenistan

Turkmen

Tiếng Ukraina

Tiếng Ukraina

Urdu

Urdu

Uzbek

uz

Tiếng Việt

vi

Tiếng Wales

cy

Tiếng Frisia Tây

fy

Tiếng Xhosa

Xhosa

Tiếng Yiddish

yi

Yoruba

yo

Tiếng Zulu

Tiếng Zulu

ISO 3166

Quốc gia

Mã Alpha-2

Afghanistan

AF

Albania

Albania

Algérie

Algeria

Andorra

Andorra

Angola

AO

Nam Cực

AQ

Argentina

AR

Armenia

AM

Úc

AU

Áo

Áo

Azerbaijan

AZ

Bahrain

BH

Bangladesh

BD

Belarus

Belarus

Bỉ

Bỉ

Belize

Belize

Bolivia (Nhà nước đa dân tộc)

Bolivia

Caribe Hà Lan

Caribe Hà Lan

Brazil

Brazil

Lãnh thổ Ấn Độ Dương thuộc Anh

Lãnh thổ hải ngoại thuộc Anh

Brunei

Brunei

Bulgaria

Bulgaria

Burkina Faso

Burkina Faso

Campuchia

Campuchia

Canada

Canada

Chile

Chile

Trung Quốc

Trung Quốc

Colombia

Colombia

Congo

Congo

Croatia

Croatia

Cuba

Cuba

Séc

Séc

Đan Mạch

Đan Mạch

Dominica

Dominica

Ecuador

EC

Ai Cập

Ai Cập

El Salvador

El Salvador

Estonia

Estonia

Ethiopia

Ethiopia

Phần Lan

Phần Lan

Pháp

Pháp

Guiana thuộc Pháp

Pháp thuộc Guyana

Gabon

Gabon

Gambia

Gambia

Gruzia

Gruzia

Đức

Đức

Hy Lạp

Hy Lạp

Greenland

Greenland

Guatemala

Guatemala

Guinea

Guinea

Haiti

Haiti

Honduras

Honduras

Hồng Kông

Hồng Kông

Hungary

Hungary

Iceland

Iceland

Ấn Độ

Ấn Độ

Indonesia

Indonesia

Iran

Iran

Iraq

Iraq

Ai Len

Ai-len

Ý

Ý

Jamaica

Jamaica

Nhật Bản

Nhật Bản

Jersey

Jersey

Jordan

Jordan

Kazakhstan

Kazakhstan

Kenya

Kenya

Triều Tiên

Triều Tiên

Hàn Quốc

Hàn Quốc

Cô-oét

Kuwait

Latvia

Latvia

Lebanon

Lebanon

Liberia

Liberia

Libya

Libya

Litva

Litva

Luxembourg

Luxembourg

Ma Cao

Ma Cao

Madagascar

Madagascar

Malaysia

Malaysia

Maldives

Maldives

Mauritanie

Mauritanie

Mexico

Mexico

Monaco

Monaco

Mông Cổ

Mông Cổ

Myanmar

Myanmar

Namibia

Namibia

Nepal

Nepal

Hà Lan

Hà Lan

New Zealand

New Zealand

Nigeria

Nigeria

Na Uy

Na Uy

Oman

Oman

Pakistan

Pakistan

Palestine

Palestine

Panama

Panama

Papua New Guinea

Papua New Guinea

Paraguay

Paraguay

Philippines

Philippines

Ba Lan

Ba Lan

Bồ Đào Nha

Bồ Đào Nha

Puerto Rico

Puerto Rico

Qatar

Qatar

Romania

Romania

Liên bang Nga

Nga

Rwanda

Rwanda

Saint Barthélemy

Saint Barthélemy

Saint Lucia

Saint Lucia

Samoa

Samoa

San Marino

San Marino

Ả Rập Saudi

Ả Rập Saudi

Singapore

Singapore

Tây Ban Nha

Tây Ban Nha

Sri Lanka

Sri Lanka

Sudan (cái)

Sudan

Thụy Sĩ

Thụy Sĩ

Đài Loan (Tỉnh của Trung Quốc)

Đài Loan

Tajikistan

TJ

Thái Lan

Thái Lan

Đông Timor

TL

Thổ Nhĩ Kỳ

TR

Turkmenistan

Turkmenistan

Uganda

Uganda

Ukraine

Ukraina

Các Tiểu Vương quốc Ả Rập Thống nhất

Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất

Vương quốc Anh và Bắc Ireland

Vương quốc Anh

Quần đảo Outer nhỏ xa của Hoa Kỳ

Quần đảo Outer nhỏ của Hoa Kỳ

Hoa Kỳ (cái)

Hoa Kỳ

Uruguay

UY

Uzbekistan

Uzbekistan

Venezuela (Cộng hòa Bolivariana)

VE

Việt Nam

VN

Quần đảo Virgin (Anh)

Quần đảo Virgin thuộc Anh

Quần đảo Virgin (Mỹ)

Quần đảo Virgin (Anh)

Wallis và Futuna

Wallis và Futuna

Sa Mạc Sahara

Tây Sahara

Yemen

Yemen

Zambia

ZM

Zimbabwe

Zimbabwe

Các kết hợp ngôn ngữ-quốc gia phổ biến (hreflang)

Mã Hreflang

Ngôn ngữ

Quốc gia/Khu vực

tiếng Anh - Hoa Kỳ

Tiếng Anh

Hoa Kỳ

en-GB

Tiếng Anh

Vương quốc Anh

tiếng Pháp - Pháp

Tiếng Pháp

Pháp

Tiếng Pháp Canada

Tiếng Pháp

Canada

tiếng Tây Ban Nha - Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha

Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha - Mexico

Tiếng Tây Ban Nha

Mexico

tiếng Bồ Đào Nha - Brazil

Tiếng Bồ Đào Nha

Brazil

tiếng Bồ Đào Nha - Bồ Đào Nha

Tiếng Bồ Đào Nha

Bồ Đào Nha

Tiếng Indonesia

Tiếng Indonesia

Indonesia

Tiếng Đức

Tiếng Đức

Đức

tiếng Trung - Trung Quốc

tiếng Trung (Giản thể)

Trung Quốc

Tiếng Trung - Đài Loan

Tiếng Trung Quốc (Phồn thể)

Đài Loan

Tiếng Hàn

Tiếng Hàn

Hàn Quốc

tiếng Ả Rập - Ả Rập Saudi

Tiếng Ả Rập

Ả Rập Saudi

tiếng Hà Lan - Hà Lan

Tiếng Hà Lan

Hà Lan

Ba Lan

Tiếng Ba Lan

Ba Lan

Tiếng Thái - Thái Lan

Tiếng Thái

Thái Lan

tiếng Thổ Nhĩ Kỳ - Thổ Nhĩ Kỳ

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Thổ Nhĩ Kỳ

Tiếng Việt

Tiếng Việt

Việt Nam

Làm thế nào để triển khai mã ngôn ngữ hreflang?

Hình minh họa một người phụ nữ làm việc trên máy tính với mã trên màn hình. Cô ấy dường như đang trong một cuộc trò chuyện.

Sau khi biết danh sách mã ngôn ngữ hreflang cho từng ngôn ngữ, tiếp theo chúng tôi sẽ thảo luận về cách triển khai hreflang trên một trang web.

Ở đây có hai cách mà chúng ta sẽ thảo luận, đó là thủ công và tự động bằng cách sử dụng một trong các dịch vụ dịch thuật trang web.

Triển khai thủ công với mã ngôn ngữ hreflang

Hướng dẫn triển khai sử dụng mã ngôn ngữ hreflang liên quan đến việc thêm thẻ <link> đặc biệt trong phần <head> của mã HTML của trang web. Một ví dụ đơn giản về mã này là:

				
					<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”en” />
<link rel=”alternate” href=”https://www.yourdomain.com/” hreflang=”id” />

				
			

Như bạn có thể biết, việc triển khai thủ công các thẻ hreflang có thể mất nhiều thời gian, đặc biệt nếu trang web của bạn có nhiều trang yêu cầu chúng.

Ngoài ra, chúng tôi không khuyến nghị cách tiếp cận thủ công vì nó dễ xảy ra lỗi, việc quản lý nhiều thẻ hreflang thủ công làm tăng nguy cơ xảy ra lỗi, chẳng hạn như việc sử dụng không phù hợp mã ngôn ngữ hoặc quốc gia, hoặc lỗi ở định dạng thẻ hreflang.

Không chỉ vậy, việc thêm mã quá mức có thể làm chậm thời gian tải trang, có thể ảnh hưởng đến xếp hạng SEO của trang web.

Những lỗi như vậy có thể dẫn đến việc cung cấp nội dung bằng ngôn ngữ sai cho người dùng, làm tổn hại đến trải nghiệm người dùng.

Phá vỡ rào cản ngôn ngữ
Tạm biệt rào cản ngôn ngữ và chào đón sự phát triển không giới hạn! Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi ngay hôm nay.

Triển khai HTML head (với x-default)

Đây là phương pháp được sử dụng phổ biến nhất, trong đó các thẻ hreflang được đặt trong phần <head> của HTML của mỗi trang web. Các thẻ này thông báo cho các công cụ tìm kiếm về các phiên bản thay thế của trang bằng các ngôn ngữ và khu vực khác nhau. 

				
					<link rel="alternate" href="https://example.com/" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en-us" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/fr/" hreflang="fr-fr" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es-es" />
				
			

Dưới đây là một ví dụ về việc triển khai nó, như được thấy trong hình ảnh sau ở phía bên phải, có một liên kết rel thay thế được trang bị một số mã hreflang theo các ngôn ngữ được cung cấp bởi trang web.

Người tương tác với tiện ích Google Dịch trên màn hình. Giao diện mã hóa ở phía bên phải.

Giá trị x-default được sử dụng làm dự phòng cho người dùng có tùy chọn ngôn ngữ không khớp với bất kỳ tùy chọn nào được liệt kê. Nó giúp tránh việc phân phối nội dung sai hướng và cải thiện hiệu suất SEO quốc tế.

Tiêu đề HTTP cho nội dung không phải HTML (ví dụ: PDF)

Nếu trang web của bạn cung cấp nội dung không phải HTML như PDF, hình ảnh hoặc tệp có thể tải xuống bằng nhiều ngôn ngữ, bạn có thể triển khai hreflang bằng cách sử dụng tiêu đề phản hồi HTTP. Điều này đảm bảo rằng các công cụ tìm kiếm như Google hiểu phiên bản tệp nào sẽ phục vụ dựa trên sở thích ngôn ngữ của người dùng, giống như họ làm với các trang web.

Không giống như các trang HTML, nơi các thẻ hreflang nằm bên trong <head>, đối với nội dung không phải HTML, bạn xác định các phiên bản ngôn ngữ thay thế bằng cách sử dụng tiêu đề Liên kết trong phản hồi của máy chủ. Để triển khai hreflang trong các tiêu đề HTTP, bạn có thể làm theo các bước sau.

  • Chuẩn bị các phiên bản tệp của bạn, đảm bảo bạn có một tệp riêng biệt cho từng ngôn ngữ, chẳng hạn như brochure-vi.pdf, brochure-fr.pdf, v.v.
  • Lưu trữ các tệp trên máy chủ của riêng bạn, tải lên từng phiên bản lên máy chủ trang web hoặc CDN của bạn, đảm bảo mỗi phiên bản có URL công khai riêng.
  • Truy cập cài đặt máy chủ hoặc CDN của bạn
  • Thêm tiêu đề Link thủ công: Chèn tiêu đề Link vào cấu hình máy chủ để khai báo tất cả phiên bản thay thế. 

Đây là một ví dụ về cách nó trông:

  •  
				
					<https://example.com/brochure-en.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en-us",
<https://example.com/brochure-fr.pdf>; rel="alternate"; hreflang="fr-fr",
 <https://example.com/brochure.pdf>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
				
			

Sau khi áp dụng, bạn có thể kiểm tra nó qua

  • Mở tệp của bạn trực tiếp trong trình duyệt (ví dụ: https://example.com/brochure-vi.pdf).
  • Nhấn F12 để mở Công cụ nhà phát triển.
  • Đi tới Mạng tab và làm mới trang.
  • Nhấp vào yêu cầu tệp và kiểm tra tab Tiêu đề để xác nhận tiêu đề Link xuất hiện dưới Tiêu đề Phản hồi.

Triển khai sitemap XML

Nếu bạn muốn một cách tập trung để quản lý URL đa ngôn ngữ, sơ đồ trang web XML là một lựa chọn tuyệt vời. Google và các công cụ tìm kiếm khác hỗ trợ chú thích <xhtml:link> bên trong các mục sơ đồ trang web để chỉ ra các phiên bản ngôn ngữ và khu vực của cùng một trang. 

Nếu bạn đang sử dụng một plugin đa ngôn ngữ, một sơ đồ trang web XML đa ngôn ngữ thường được tạo tự động. Dưới đây là hai ví dụ về sơ đồ trang web XML có sẵn bằng tiếng Đức.

Lỗi trong mã tệp XML, không tìm thấy thông tin kiểu.

Ngoài tiếng Đức, ở đây chúng tôi cũng có các ví dụ bằng tiếng Ý. Vì vậy, mỗi ngôn ngữ bạn cung cấp trên trang web cũng phải có các trang sơ đồ trang web khác nhau.

Thông báo lỗi mã hóa XML

Triển khai tự động với Linguise

Linguise cung cấp một giải pháp để tự động thực hiện hreflang. Sử dụng Linguise, các thẻ hreflang có thể được điều chỉnh động theo nội dung dịch, mà không cần sự can thiệp thủ công.

Nền tảng cung cấp các tính năng dịch tự động và tích hợp với các nền tảng CMS khác nhau, giúp giảm độ phức tạp của việc triển khai thủ công và khắc phục nguy cơ lỗi liên quan đến việc quản lý hreflang thủ công.

Linguise hoạt động bằng cách phát hiện và dịch nội dung gốc của trang web sang ngôn ngữ đích, sau đó hiển thị nội dung đó mà không cần tạo bản sao trang web.

Đồng thời, các thẻ hreflang tự động sẽ được thêm vào các phiên bản ngôn ngữ và khu vực của trang web của bạn. Quá trình này diễn ra nhanh chóng và âm thầm, không yêu cầu can thiệp trực tiếp vào mã HTML.

Với Linguise, người dùng có thể tối ưu hóa hiển thị đa ngôn ngữ trên trang web của mình một cách hiệu quả và nhanh chóng.

Để có thể thêm hreflang tự động, bạn cần thực hiện một số bước bắt đầu từ thêm tên miền trang web. Tóm lại, các bước như sau.

Sau quá trình tự động, bạn có thể xác minh việc triển khai thẻ ngôn ngữ hreflang. Để làm điều này, hãy mở trang bạn muốn kiểm tra, nhấp chuột phải > Kiểm tra > xem phần html lang ở trên cùng bên trái.

Ảnh chụp màn hình giao diện phần mềm Lleonplanetes. Hình ảnh hiển thị màn hình máy tính với các nút và văn bản khác nhau.

Hình ảnh trên là một ví dụ về việc áp dụng chính xác hreflang, vì bài viết ở bên trái đang sử dụng tiếng Đức với mã 'de', sau đó khi kiểm tra, bên phải cũng hiển thị việc sử dụng đúng thẻ, cụ thể là html lang=”de”.

Nếu trang web của bạn không có thẻ hreflang, hãy sửa nó ngay lập tức để nội dung trang web có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau để giúp khách truy cập hiểu rõ hơn.

Bạn cũng cần biết rằng mã ngôn ngữ hreflang này cũng được sử dụng khi bạn gửi sitemap đa ngôn ngữ lên Google Search Console. Vì vậy, hãy đảm bảo mã chữ cái là chính xác cho từng ngôn ngữ để các công cụ tìm kiếm dễ dàng thu thập dữ liệu.

Công cụ tạo và xác thực hreflang

Một người phụ nữ mặc áo khoác màu xanh lam đứng cạnh màn hình máy tính có mã trên đó. Hình ảnh đại diện cho việc viết mã hoặc phát triển phần mềm.

Để đảm bảo rằng các thẻ hreflang của bạn được triển khai và tối ưu hóa chính xác, có nhiều công cụ khác nhau có sẵn để hỗ trợ tạo và xác thực. Những công cụ này đặc biệt hữu ích cho việc quản lý một trang web với nhiều ngôn ngữ hoặc phiên bản khu vực.

Máy phát hreflang.org

Được phát triển bởi các chuyên gia SEO, công cụ này hỗ trợ tạo thẻ hreflang cho HTML, HTTP headers và XML sitemaps.

  • Hỗ trợ các cấu hình nâng cao như x-default
  • Cho phép bạn lưu và tái sử dụng đầu ra
  • Tuyệt vời cho các trang web lớn với nhiều phiên bản khu vực

Hreflang.org đặc biệt hữu ích cho các chuyên gia SEO hoặc nhà phát triển làm việc trên các trang web lớn, phức tạp. Với các định dạng đầu ra linh hoạt, nó cung cấp khả năng kiểm soát hoàn toàn cách các thẻ hreflang được triển khai trên các phần khác nhau của trang web.

Kiểm tra hreflang của Ahrefs Site Audit

Ahrefs Site Audit được bao gồm trong công cụ kiểm tra trang web của Ahrefs. Nó giúp phát hiện các vấn đề triển khai hreflang như.

  • Thẻ không nhất quán giữa các trang
  • Hreflang trỏ đến các trang không chính tắc
  • Tham chiếu chéo không hợp lệ giữa các phiên bản ngôn ngữ

Là một phần của nền tảng SEO toàn diện, Ahrefs cho phép bạn chạy các kiểm tra kỹ thuật sâu và liên tục theo dõi tình trạng SEO đa ngôn ngữ của trang web. Nó hoàn hảo cho các doanh nghiệp và cơ quan cần giám sát hiệu suất hreflang thường xuyên.

Screaming Frog SEO Spider

Công cụ trên máy tính này bao gồm một tính năng để kiểm tra hreflang thông qua việc thu thập dữ liệu trang web.

  • Xác minh thẻ hreflang trong HTML, tiêu đề HTTP và sơ đồ trang web
  • Cung cấp các báo cáo chi tiết có thể được xuất khẩu
  • Lý tưởng cho các cuộc kiểm toán kỹ thuật quy mô lớn

Screaming Frog vượt trội trong việc thu thập dữ liệu các cấu trúc trang web phức tạp một cách chi tiết. Công cụ kiểm tra hreflang của nó cho phép bạn kiểm tra trực quan tất cả các mối quan hệ giữa các ngôn ngữ và ngay lập tức phát hiện các lỗi kỹ thuật khó tìm bằng tay.

Google Search Console

Công cụ cuối cùng là Google Search Console. Mặc dù nó không tạo thẻ, GSC giúp xác thực việc triển khai hreflang của bạn.

  • Hiển thị lỗi như thiếu thẻ hoặc phiên bản ngôn ngữ không liên kết
  • Chỉ hoạt động cho các trang web được xác minh trong GS

Google Search Console là một công cụ cần thiết vì nó cho thấy Google đọc và diễn giải các thẻ hreflang của bạn như thế nào. Sau khi thiết lập, nó là một người bạn đồng hành lý tưởng, cung cấp thông tin chi tiết trực tiếp từ chính máy tìm kiếm.

Lợi ích SEO của việc sử dụng mã hreflang trên các trang web đa ngôn ngữ

Như đã giải thích trước đó, điều quan trọng là các trang web đa ngôn ngữ phải sử dụng hreflang, tại sao điều đó lại quan trọng?

Bởi vì việc sử dụng mã hreflang trên các trang web đa ngôn ngữ mang lại một số lợi ích SEO góp phần quan trọng vào hiệu suất và khả năng hiển thị tổng thể của trang web. Một số lợi thế chính bao gồm:

  • Giảm thiểu vấn đề nội dung trùng lặp: Bằng cách chỉ định ngôn ngữ và khu vực mục tiêu, mã hreflang giúp ngăn chặn các công cụ tìm kiếm gắn cờ nội dung giống hệt nhau trên các phiên bản ngôn ngữ khác nhau là trùng lặp, điều này có thể ảnh hưởng tích cực đến hiệu suất SEO của trang web.
  • Tăng cường khả năng hiển thị tìm kiếm quốc tế: Việc triển khai mã hreflang cho phép các trang web đa ngôn ngữ xuất hiện trong kết quả tìm kiếm phù hợp cho người dùng trên các khu vực và ngôn ngữ khác nhau, dẫn đến khả năng hiển thị và lưu lượng truy cập tăng từ khán giả toàn cầu.
  • Tương tác với đối tượng mục tiêu tốt hơn: Bằng cách trình bày nội dung bằng ngôn ngữ ưa thích của người dùng, mã hreflang giúp tăng cường tương tác có mục tiêu và phù hợp hơn, dẫn đến sự hài lòng của người dùng tăng lên, thời gian truy cập trang dài hơn và tỷ lệ chuyển đổi được cải thiện.
  • Chiến lược nội dung đa ngôn ngữ được tối ưu hóa: Mã hreflang cho phép chủ sở hữu trang web phát triển và thực hiện một chiến lược nội dung đa ngôn ngữ toàn diện phù hợp với nhu cầu và sở thích cụ thể của các đối tượng quốc tế đa dạng, cuối cùng cải thiện hiệu suất SEO đa ngôn ngữ tổng thể của trang web.
Sẵn sàng khám phá thị trường mới? Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi miễn phí với thử nghiệm không rủi ro trong 1 tháng. Không cần thẻ tín dụng!

Kết luận: Mã hreflang tự động với Linguise ngay bây giờ!

Bây giờ bạn hiểu rõ hơn về mã ngôn ngữ hreflang, danh sách hreflang là gì và cách triển khai nó cả thủ công và tự động.

To save time and avoid human error, it’s best to use the help of an automated translation service that comes in a package with the use of automatic hreflang.

Bằng cách này, bạn không cần phải bận tâm thêm các liên kết hreflang từng cái một nhiều lần như có nhiều ngôn ngữ được sử dụng. Chỉ cần đăng ký Linguise, thêm một miền trang web, mối quan hệ khóa API, thêm một ngôn ngữ và kết quả dịch tự động cùng hreflang sẽ được tạo ra. Hiệu quả đúng không? Hãy thử ngay bây giờ!

Bạn cũng có thể quan tâm đến việc đọc

Đừng bỏ lỡ!
Đăng ký nhận Bản tin của chúng tôi

Nhận tin tức về bản dịch tự động trang web, SEO quốc tế và hơn thế nữa!

Invalid email address
Hãy thử. Một lần mỗi tháng, và bạn có thể hủy đăng ký bất cứ lúc nào.

Đừng rời đi mà không chia sẻ email của bạn!

Chúng tôi không thể đảm bảo bạn sẽ trúng xổ số, nhưng chúng tôi có thể hứa một số tin tức thông tin thú vị xung quanh dịch thuật và giảm giá thường xuyên.

Đừng bỏ lỡ!
Invalid email address