Cách tốt nhất để dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace là gì

Nền đen với biểu tượng và văn bản màu trắng. Các hình dạng và ký hiệu khác nhau.
Mục lục

Đảm bảo rằng trang web của bạn có thể tiếp cận được với nhiều đối tượng khác nhau là điều quan trọng để chiếm lĩnh thị trường quốc tế và thúc đẩy sự gắn kết của khách hàng.

Do đó, điều quan trọng là phải biết cách tốt nhất để dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace . Bài viết này sẽ thảo luận về các phương pháp hay nhất để dịch cửa hàng Squarespace bằng các dịch vụ dịch thuật của bên thứ ba.

Lợi ích của việc dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace

Dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace của bạn sang nhiều ngôn ngữ có thể mang lại nhiều lợi ích cho trang web và doanh nghiệp của bạn, bao gồm những lợi ích sau.

  • Mở rộng phạm vi tiếp cận thị trường:
  • Tăng doanh số và tỷ lệ chuyển đổi: Bằng cách loại bỏ rào cản ngôn ngữ, bạn có thể tăng doanh số và tỷ lệ chuyển đổi, vì khách hàng có nhiều khả năng mua hàng khi họ có thể hiểu đầy đủ thông tin sản phẩm.
  • Tăng cường uy tín thương hiệu: Một trang web được dịch chuyên nghiệp tạo niềm tin và uy tín với khách hàng quốc tế, thể hiện cam kết của bạn trong việc đáp ứng nhu cầu và sở thích của họ.
  • Cải thiện SEO và khả năng hiển thị: Dịch cửa hàng thương mại điện tử của bạn có thể cải thiện khả năng hiển thị trên công cụ tìm kiếm ở các thị trường ngôn ngữ khác nhau, có thể dẫn đến tăng lưu lượng truy cập tự nhiên và xếp hạng cao hơn trong kết quả tìm kiếm quốc tế.
  • Phù hợp với văn hóa: Điều chỉnh nội dung của bạn cho phù hợp với các sắc thái ngôn ngữ và văn hóa khác nhau cho thấy sự tôn trọng đối với sự đa dạng, giúp xây dựng mối quan hệ bền chặt hơn với khán giả quốc tế của bạn.

Làm thế nào để dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace ?

Dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace là điều cần phải làm, đặc biệt là đối với những người nhắm đến đối tượng từ các quốc gia nước ngoài. Để có trải nghiệm người dùng tốt, bạn cần dịch theo ngôn ngữ của họ.

Có hai cách để dịch eCommerce Squarespace , thủ công và tự động mà chúng ta sẽ thảo luận từng bước dưới đây.

Dịch thủ công một cửa hàng thương mại điện tử Squarespace

Phương pháp đầu tiên bạn có thể sử dụng là dịch Squarespace thủ công. Thủ công có nghĩa là bạn phải dịch từng câu hoặc nội dung sang ngôn ngữ đích, có nghĩa là bạn cần tạo một phiên bản khác nhau cho mỗi ngôn ngữ.

Ngoài ra, bạn cũng có thể tận dụng các dịch vụ dịch miễn phí như Google Translate, DeepL, Microsoft Translator và các dịch vụ khác.

Hướng dẫn TypeScript, Học TypeScript

Dịch thủ công chắc chắn có những ưu điểm và nhược điểm riêng, bao gồm cả những điều sau đây.

Ưu điểm:

  • Khả năng tùy chỉnh bản dịch theo sắc thái ngôn ngữ cụ thể.
  • Chất lượng dịch thuật chính xác và chính xác hơn theo nhu cầu nội dung.
  • Khả năng thể hiện thông điệp thương hiệu mạnh mẽ hơn thông qua các bản dịch tùy chỉnh.

Nhược điểm:

  • Yêu cầu thời gian và nguồn lực con người đáng kể, đặc biệt là đối với các dự án có khối lượng nội dung lớn.
  • Chi phí cao hơn liên quan đến việc sử dụng dịch giả chuyên nghiệp hoặc nguồn lực nội bộ.
  • Quá trình chậm hơn trong việc xử lý các thay đổi liên tục hoặc bổ sung cho nội dung.

Mặc dù nó mang lại nhiều lợi thế, dịch thủ công vẫn không phù hợp để dịch các cửa hàng thương mại điện tử Squarespace , vì nó ít linh hoạt và không thể tự động thích nghi với những thay đổi trong nội dung. Do đó, tùy chọn dịch tự động xuất hiện. Để tìm hiểu thêm về dịch tự động, hãy xem giải thích bên dưới.

Tự động dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace

Dịch tự động là quá trình dịch các từ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác một cách tự động bằng cách sử dụng công nghệ hoặc thuật toán máy tính mà không cần bất kỳ sự can thiệp nào của con người. So với dịch thủ công, dịch tự động có thể tiết kiệm nhiều thời gian hơn, tuy nhiên vẫn có một số ưu điểm và nhược điểm của dịch tự động.

Ưu điểm:

  • Tốc độ và hiệu quả trong việc dịch các khối lượng nội dung lớn.
  • Chi phí thấp hơn so với việc thuê người dịch chuyên nghiệp.
  • Dễ dàng quản lý và cập nhật bản dịch nội dung tự động.

Nhược điểm:

  • Khả năng chính xác và trôi chảy của bản dịch bị hạn chế.
  • Không thể điều chỉnh sâu các bản dịch theo ngữ cảnh văn hóa hoặc thương hiệu.
  • Nguy cơ dịch không chính xác có thể làm giảm ấn tượng chuyên nghiệp và giảm sức hấp dẫn của nội dung.

Công cụ dịch tự động có thể là các plugin dịch hoặc đa ngôn ngữ, mọi trình xây dựng web hoặc CMS thường được tích hợp với một plugin hoặc dịch vụ dịch thuật, chẳng hạn như Squarespace đã tích hợp với Weglot.

Weglot tích hợp trực tiếp vào các cửa hàng Squarespace với một số tính năng để cung cấp. Tuy nhiên, có những hạn chế, ví dụ.

  • Thời gian thử nghiệm tương đối ngắn, chỉ 10 ngày với giới hạn 1 ngôn ngữ và 2.000 từ
  • Gói dùng thử không tự động dịch URLs
  • Một số gói Weglot không cho phép người dùng thêm thành viên hoặc dịch giả.
  • Không có tính năng dịch nâng cao

Với một số hạn chế nêu trên, Weglot vẫn chưa phải là giải pháp phù hợp để dịch cửa hàng Squarespace . Do đó, bạn cần tìm kiếm một giải pháp khác, vì vậy hãy chuyển sang một giải pháp khác, với Linguise.

Linguise có thể là giải pháp thay thế Weglot tốt nhất để dịch Squarespace. Trong một bài viết khác, chúng tôi đã trình bày chi tiết về Weglot so với Linguse mà bạn có thể cân nhắc. Đừng lo lắng, chúng tôi tương thích với tất cả các plugin của bạn và có phương pháp cài đặt dễ dàng và nhanh chóng.

Phá vỡ rào cản ngôn ngữ
Tạm biệt rào cản ngôn ngữ và chào đón sự phát triển không giới hạn! Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi ngay hôm nay.

Dịch cửa hàng thương mại điện tử Squarespace với Linguise

Linguise là một dịch vụ dịch tự động cho website được tích hợp với nhiều CMS và công cụ xây dựng web, một trong số đó là tích hợp với Squarespace.

Dịch vụ Linguise cung cấp một giải pháp có thể bổ sung một số tính năng Weglot ở trên vẫn còn thiếu trong việc tạo một trang web đa ngôn ngữ Squarespace. Dưới đây là một số Linguise tính năng mà bạn có thể sử dụng.

Dùng thử miễn phí 1 tháng

Nếu Weglot chỉ cung cấp thử nghiệm trong 10 ngày, thì Linguise cung cấp thời gian thử nghiệm dài gấp 3 lần, cụ thể là 30 ngày. Trong thời gian thử nghiệm, bạn sẽ nhận được tính năng dịch với số lượng từ lên đến 600 nghìn từ mà không bị giới hạn lựa chọn ngôn ngữ.

Ưu đãi này chắc chắn lớn hơn nhiều so với giai đoạn dùng thử Weglot. Nếu bạn quan tâm, bạn có thể bắt đầu đăng ký tài khoản Linguise miễn phí không cần thẻ tín dụng.

Số lượng ngôn ngữ không giới hạn

Có hơn 80 ngôn ngữ có sẵn, vì vậy bạn có thể tự do thêm bất kỳ ngôn ngữ nào trong số này vào Squarespace cửa hàng thương mại điện tử. Không có giới hạn về việc thêm ngôn ngữ, dù là trong các gói dùng thử hay các gói đăng ký khác.

Số lượng từ dịch không giới hạn

Mặc dù gói lớn nhất của Weglot chỉ có thể dịch tới 5 triệu từ, điều này khác với Linguise không có giới hạn dịch từ. Điều này có nghĩa là bạn có thể dịch bất kỳ số lượng từ nào trong cửa hàng thương mại điện tử của mình mà không phải trả thêm bất kỳ chi phí nào, điều này tiết kiệm hơn, đúng không?

SEO & dịch thuật URL

Đồ họa thông tin minh họa các bước quy trình dịch. Sơ đồ quy trình làm việc dịch thuật.

Tất cả Linguise bắt đầu từ gói miễn phí, khởi đầu, chuyên nghiệp và lớn bao gồm dịch SEO & URL. Linguise thực sự hỗ trợ SEO đa ngôn ngữ bao gồm thẻ hreflang, dịch metadata, dịch URL và sơ đồ trang web đa ngôn ngữ.

Bằng cách đó, trang web của bạn có thể được lập chỉ mục dễ dàng hơn ở mọi quốc gia và khán giả của bạn có thể dễ dàng tìm thấy nó.

Tương tự như tính năng Weglot, họ cũng cung cấp SEO đa ngôn ngữ cho tất cả các gói, nhưng tính năng URL được dịch chỉ khả dụng trên một số gói.

Vì vậy, nếu bạn sử dụng một gói không có tính năng URLs đã dịch, tất cả URLs trên trang web sẽ không được dịch sang tất cả các ngôn ngữ.

Thêm thành viên & dịch giả không giới hạn

Giống như Weglot, Linguise cũng cho phép bạn thêm thành viên mới trên bảng điều khiển. Bạn có thể thêm bất kỳ số nào vào bảng điều khiển Linguise . Ngoài ra, bạn cũng có thể chọn các vai trò hiện có, cụ thể là quản trị viên, người quản lý hoặc dịch giả.

Trên Weglot, tính năng dùng thử không thể thêm người dịch hoặc đặt hàng với những người dịch chuyên nghiệp từ các cơ quan bên ngoài. Trong khi đó, trên Linguise, tất cả các gói cho phép bạn thêm thành viên và bất kỳ số lượng người dịch nào.

Đây là ví dụ về việc thêm thành viên mới hoặc dịch giả trông như thế nào.

Giao diện công cụ mã hóa Base64

Quy tắc loại trừ dịch nâng cao

Tiếp theo là tính năng loại trừ dịch. Tính năng này cho phép bạn tải câu hoặc nội dung trên web để chúng không bị dịch. Linguise cung cấp tính năng này trong 3 loại khác nhau như trong hình sau.

  • Văn bản ngoại lệ
  • Thay thế văn bản
  • Loại trừ nội dung
  • Ngoại lệ dựa trên URL
  • Loại trừ theo dòng
Đội trình diễn Blue Angels NF

Bằng cách này, bạn có thể để lại nội dung hoặc câu không được dịch hoặc để chúng như trong bản gốc.

Tính năng này chưa tồn tại trên Weglot, do đó Linguise là giải pháp phù hợp cho những ai cần tải văn bản như tên thương hiệu, nội dung kỹ thuật hoặc những nội dung khác.

Trình chỉnh sửa trực tiếp giao diện người dùng

Giống như Weglot có tính năng kiểm soát chỉnh sửa, Linguise cũng có một tính năng tuyệt vời giúp người dùng chỉnh sửa kết quả dịch để làm cho chúng trở nên hoàn hảo hơn, đó là trình chỉnh sửa trực tiếp giao diện người dùng.

Với trình soạn thảo trực tiếp phía trước, bạn có thể chỉnh sửa kết quả dịch trong bất kỳ ngôn ngữ nào, bạn chỉ cần truy cập vào bảng điều khiển Linguise sau đó chọn menu Trình soạn thảo trực tiếp, sau đó bạn sẽ được chuyển đến trang dịch nâng cao.

Đây là giao diện người dùng của trình chỉnh sửa trông như thế nào khi dịch.

Sẵn sàng khám phá thị trường mới? Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi miễn phí với thử nghiệm không rủi ro trong 1 tháng. Không cần thẻ tín dụng!

Mẹo khi tạo một thương mại điện tử đa ngôn ngữ Squarespace

Sau khi hiểu cách dịch Squarespace thương mại điện tử và một số tính năng Linguise có thể giúp bạn, bây giờ là lúc để bạn biết các mẹo khi tạo thương mại điện tử đa ngôn ngữ Squarespace .

Có một số mẹo mà bạn có thể làm theo để tạo ra một trang web đa ngôn ngữ hấp dẫn xuất hiện ở các quốc gia điểm đến khác nhau.

Cân nhắc kỹ phông chữ của bạn

Đảm bảo lựa chọn phông chữ của bạn dễ đọc trong tất cả các ngôn ngữ bạn hỗ trợ và có tất cả các ký tự cần thiết. Chọn mã hóa dựa trên Unicode như UTF-8, vì nó hỗ trợ nhiều ngôn ngữ và có thể điều chỉnh trang cho một hỗn hợp ngôn ngữ rộng.

Cũng lưu ý rằng một số phông chữ có thể yêu cầu khoảng cách dòng khác nhau. Ví dụ, các ký tự Trung Quốc phức tạp hơn về mặt hình ảnh so với các ký tự Latinh, vì vậy chúng có thể cần nhiều không gian hơn để dễ đọc.

Lưu ý định dạng địa phương

Bạn cần tùy chỉnh các đơn vị sau dựa trên khu vực và sở thích của người dùng:

  • Ngày: Định dạng ngày có thể khác nhau tùy theo quốc gia, vì vậy điều quan trọng là phải hiểu định dạng lịch số được sử dụng trong một quốc gia cụ thể.
  • Đơn vị đo lường:
  • Số điện thoại:Mã quốc gia và số chữ số trong số điện thoại khác nhau tùy thuộc vào quốc gia.
  • Tiền tệ: Việc chọn đúng loại tiền tệ rất quan trọng, đặc biệt là đối với các ứng dụng và trang web thương mại điện tử. Khi người dùng xem một mặt hàng, họ muốn giá cả ở loại tiền tệ bản địa của họ. Khi người dùng nhìn thấy tiền tệ nước ngoài, họ cần chuyển đổi nó sang loại tiền tệ của mình.
  • Nút mạng xã hội: Mọi người trên khắp thế giới sử dụng các dịch vụ mạng xã hội khác nhau.

Chăm sóc SEO đa ngôn ngữ của bạn

Việc thực hiện một chiến lược SEO đa ngôn ngữ hiệu quả là rất quan trọng để tăng khả năng hiển thị và xếp hạng của trang web thương mại điện tử Squarespace của bạn trong nhiều thị trường ngôn ngữ.

Điều này liên quan đến nghiên cứu từ khóa toàn diện được điều chỉnh cho nhiều ngôn ngữ, cho phép bạn xác định các thuật ngữ tìm kiếm có liên quan và tối ưu hóa nội dung của bạn một cách tương ứng. Bằng cách tạo siêu dữ liệu cụ thể cho ngôn ngữ, bao gồm tiêu đề meta, mô tả và thẻ, nó cho phép các công cụ tìm kiếm nhận ra và lập chỉ mục nội dung đa ngôn ngữ của bạn một cách chính xác.

Tích hợp sơ đồ trang web đa ngôn ngữ và thẻ hreflang cũng có thể báo hiệu các công cụ tìm kiếm về ngôn ngữ và mục tiêu địa lý của các trang cụ thể, từ đó cải thiện hiệu suất SEO tổng thể của trang web của bạn trên các phiên bản ngôn ngữ khác nhau.

Bộ chuyển đổi ngôn ngữ rõ ràng và dễ thấy

Điều quan trọng là tích hợp một công tắc ngôn ngữ rõ ràng và thân thiện với người dùng.

Đặt bộ chọn ngôn ngữ rõ ràng, lý tưởng ở đầu trang hoặc chân trang, đảm bảo bộ chọn nổi bật và dễ dàng nhận thấy. Sử dụng biểu tượng hoặc văn bản ngôn ngữ rõ ràng, dễ nhận biết để đại diện cho từng tùy chọn ngôn ngữ và triển khai các yếu tố thiết kế sâu sắc, chẳng hạn như menu thả xuống hoặc cờ đại diện cho các ngôn ngữ cụ thể, để tăng khả năng truy cập của người dùng và cung cấp trải nghiệm duyệt web liền mạch.

Ảnh chụp màn hình phong cảnh văn hóa Intermap, menu công cụ trình duyệt

Đảm bảo rằng bộ chọn ngôn ngữ vẫn nhất quán trên tất cả các trang, cho phép người dùng chuyển đổi ngôn ngữ một cách dễ dàng và khuyến khích cảm giác hòa nhập và khả năng tiếp cận cho khán giả toàn cầu đa dạng.

Tránh câu dài

Để duy trì khả năng đọc tối ưu và cải thiện trải nghiệm người dùng tổng thể, điều quan trọng là tránh sử dụng các câu dài trong nội dung của bạn.

Thay vào đó, hãy ưu tiên sử dụng ngôn ngữ rõ ràng và súc tích, đảm bảo thông điệp của bạn dễ hiểu thông qua các bản dịch ngôn ngữ khác nhau. Bằng cách sử dụng các câu ngắn, bạn có thể giúp người dùng hiểu dễ dàng hơn, bất kể kỹ năng ngôn ngữ của họ, cho phép họ nhanh chóng và dễ dàng hiểu được bản chất của nội dung.

Đó là một số mẹo khi bạn tạo một cửa hàng thương mại điện tử đa ngôn ngữ Squarespace .

Nếu bạn làm theo các mẹo trên, cửa hàng của bạn sẽ thân thiện với người dùng hơn, hấp dẫn hơn và có khả năng hiển thị SEO tốt.

Linguise là cách tốt nhất để dịch một cửa hàng thương mại điện tử Squarespace

Tại thời điểm này, bạn có hiểu sự khác biệt giữa hai dịch vụ Weglot và Linguise không? Dịch vụ dịch Weglot chắc chắn cung cấp các tính năng giải pháp và hiệu quả hơn so với một số tính năng Weglot vẫn chưa khả dụng trong tất cả các gói.

Từ lời giải thích trên, chúng ta có thể thấy rằng Linguise là cách tốt nhất để dịch một cửa hàng thương mại điện tử Squarespace. Với Linguise, bạn có thể dễ dàng dịch toàn bộ trang web của mình sang nhiều ngôn ngữ – từ trang sản phẩm đến thanh toán. Bạn còn chờ gì nữa, hãy cài đặt Linguise bản dịch tự động trong Squarespace.

Bạn cũng có thể quan tâm đến việc đọc

Đừng bỏ lỡ!
Đăng ký nhận Bản tin của chúng tôi

Nhận tin tức về bản dịch tự động trang web, SEO quốc tế và hơn thế nữa!

Invalid email address
Hãy thử. Một lần mỗi tháng, và bạn có thể hủy đăng ký bất cứ lúc nào.

Đừng rời đi mà không chia sẻ email của bạn!

Chúng tôi không thể đảm bảo bạn sẽ trúng xổ số, nhưng chúng tôi có thể hứa một số tin tức thông tin thú vị xung quanh dịch thuật và giảm giá thường xuyên.

Đừng bỏ lỡ!
Invalid email address