Dịch và bản địa hóa đóng vai trò quan trọng, đặc biệt là trên các nền tảng phổ biến như PrestaShop. Với thị trường ngày càng đa dạng và khách hàng đến từ nhiều nền tảng văn hóa khác nhau, điều quan trọng là các cửa hàng trực tuyến phải có thể thích nghi với các ngôn ngữ và ngữ cảnh văn hóa khác nhau.
Do đó, đối với những người sở hữu cửa hàng trực tuyến trên PrestaShop, điều quan trọng là phải biết bản dịch tốt nhất cho PrestaShoplà gì. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ khám phá tầm quan trọng của dịch thuật và bản địa hóa trong bối cảnh PrestaShop và giới thiệu một số mô-đun tốt nhất có thể giúp bạn dịch hiệu quả.
Việc sử dụng mô-đun để dịch PrestaShopquan trọng như thế nào?
Sử dụng mô-đun dịch trên trang web PrestaShop hoặc thương mại điện tử của bạn chắc chắn mang lại một số lợi ích. Dưới đây là một số lý do tại sao bạn nên sử dụng mô-đun Dịch.
- Phạm vi thị trường toàn cầu: Mô-đun dịch giúp bạn tiếp cận khách hàng từ nhiều nền tảng ngôn ngữ khác nhau, mở rộng tỷ lệ thị phần tiềm năng của bạn trên toàn cầu.
- Tăng doanh số: Bằng cách tiếp cận khách hàng tiềm năng trên toàn thế giới thông qua nhiều ngôn ngữ, mô-đun dịch thuật có thể tăng đáng kể cơ hội tăng doanh số và doanh thu từ thị trường quốc tế.
- Lợi ích SEO: Bằng cách cung cấp nội dung dịch, bạn có thể tăng khả năng hiển thị và xếp hạng của trang web trong kết quả tìm kiếm cho các ngôn ngữ khác nhau, tăng lưu lượng truy cập tự nhiên và thu hút nhiều khách hàng tiềm năng từ các khu vực khác nhau.
- Tiện lợi người dùng tăng lên: Mô-đun dịch làm cho trải nghiệm mua sắm trở nên dễ dàng hơn cho người dùng nói ngôn ngữ nước ngoài, cho phép họ duyệt và giao dịch dễ dàng mà không có rào cản ngôn ngữ, do đó làm tăng tỷ lệ chuyển đổi và sự hài lòng của khách hàng.
Tùy chọn dịch và bản địa hóa mô-đun PrestaShop
Sau khi biết tầm quan trọng của việc dịch PrestaShop bằng cách sử dụng mô-đun dịch, tiếp theo chúng tôi sẽ thảo luận về các tùy chọn mô-đun dịch PrestaShop mà bạn có thể sử dụng.
Trên thực tế, có nhiều mô-đun hoặc addons PrestaShop mà bạn có thể sử dụng để dịch, ngoài ra bạn cũng có thể dịch với các tính năng tích hợp sẵn. Tuy nhiên, tính năng tích hợp sẵn cho phép bạn tải lên kết quả dịch, điều này khác với tùy chọn mô-đun mà chúng ta sẽ thảo luận bây giờ.
Bản địa hóa mặc định PrestaShop
Bản địa hóa mặc định PrestaShop là bản dịch mặc định trong PrestaShop khi bạn có một trang web hoặc thương mại điện tử trên CMS đó. Mô-đun tích hợp này là miễn phí và có hàng chục tùy chọn ngôn ngữ dịch.
Các bản dịch được tạo trong mô-đun này đến từ Crowdin, đó là một cộng đồng dịch thuật mở, vì vậy không ai có thể dịch các ngôn ngữ khác nhau ở đó.
Tính năng chính
- Hàng chục ngôn ngữ có sẵn
- Nhập gói bản địa hóa
- Cài đặt tiền tệ
- Bản dịch trực tiếp
- SEO & dịch URL
Nhược điểm của bản địa hóa mặc định PrestaShop
- Nhập ngôn ngữ thủ công: để thêm ngôn ngữ mới, bạn phải tự nhập tệp mà bạn nhận được từ Crowdin. Nếu bạn nhập ngôn ngữ thủ công, bạn có thể cần phải cập nhật hoặc duy trì các bản dịch đó khi có cập nhật hoặc thay đổi trong nguồn. Đây có thể là một nhiệm vụ tốn thời gian và đòi hỏi sự chú ý đặc biệt.
- Chất lượng dịch thuật khác nhau: bởi vì nó đến từ Crowdin, nơi nhiều người dịch, chất lượng kết quả dịch giữa các ngôn ngữ có thể khác nhau. Chất lượng dịch thuật khác nhau có thể dẫn đến sự thống nhất thấp trong tính nhất quán của thông điệp và thuật ngữ giữa các ngôn ngữ. Điều này có thể làm cho trải nghiệm người dùng kém đồng nhất và khó duy trì hình ảnh thương hiệu đồng nhất.
- Cấu hình thủ công hoàn toàn để thêm ngôn ngữ mới: ngoài việc tự nhập khẩu, bạn còn phải làm một số việc thủ công, chẳng hạn như nhập mã hreflang, hình ảnh cờ ngôn ngữ và thậm chí cả định dạng ngày tháng. Việc thực hiện thủ công làm tăng nguy cơ xảy ra lỗi của con người. Việc nhập mã hreflang, hình ảnh cờ ngôn ngữ và định dạng ngày tháng thủ công có thể dẫn đến sai sót và chậm trễ, ảnh hưởng đến chức năng và hình thức của trang web hoặc ứng dụng của bạn.
- Không thân thiện 100% với SEO: PrestaShop’s bản địa hóa mặc định có thể dịch URL, nhưng nó không tự động thực hiện việc này. Chủ sở hữu cửa hàng phải thiết lập ngôn ngữ cho từng URL một cách thủ công. Bước bổ sung này không chỉ tốn thời gian mà còn có thể dẫn đến hiệu suất SEO không đồng đều. Bản dịch tự động sẽ đảm bảo dịch URL nhất quán và hiệu quả, cải thiện SEO của trang web và làm cho nó trở nên dễ tiếp cận hơn với khán giả toàn cầu
Dịch tất cả - Bản dịch miễn phí và không giới hạn

Dịch tất cả – Bản dịch miễn phí và không giới hạn là một mô-đun PrestaShop cho phép người dùng dịch nội dung trang web của họ miễn phí và không giới hạn. Giống như hầu hết các mô-đun dịch, dịch vụ này giúp người dùng đáp ứng nhu cầu đa ngôn ngữ, để họ có thể dịch hiệu quả sang nhiều ngôn ngữ.
Tính năng chính
- Dịch tự động
- Ngoại lệ từ
- Tìm và thay thế
- Hiển thị chính xác tỷ lệ phần trăm của các bản dịch được thực hiện cho từng ngôn ngữ
- Dịch tất cả các yếu tố, chẳng hạn như email, giao diện, nội dung
- Tương thích với các dịch vụ dịch thuật khác nhau
- Dịch URL và từ khóa
Các tính năng trên là các tính năng cơ bản của một mô-đun dịch, do đó mô-đun Dịch vẫn thiếu một số tính năng có thể hỗ trợ quá trình dịch thuật.
Nhược điểm của Dịch tất cả
Sau khi thảo luận về các tính năng có sẵn. Dưới đây là một số nhược điểm của mô-đun dịch toàn bộ PrestaShop .
- Chất lượng dịch: Translate all tuyên bố rằng nó có thể dịch PrestaShop nhưng không cung cấp chi tiết về chất lượng của các bản dịch mà nó tạo ra. Ngoài ra, anh ấy cũng không nói rõ công nghệ mà họ sử dụng trong quá trình dịch này, liệu nó có thực sự tạo ra một bản dịch chính xác hay liệu nó có giống như dịch tự động như Google trong trình duyệt hay không. Nếu không có thông tin về các phương pháp hoặc công nghệ được sử dụng, người dùng không thể đo lường mức độ mà bản dịch chính xác và chất lượng cao. Điều này có thể gây ra các yêu cầu liên quan và độ tin cậy của kết quả dịch.
- Không hiển thị cờ ngôn ngữ: Translate all cho phép người dùng cung cấp nút chuyển đổi ngôn ngữ dưới dạng trình đơn thả xuống đã có một số ngôn ngữ được chọn. Tuy nhiên, Translate all không cung cấp tính năng cờ ngôn ngữ bên cạnh tên ngôn ngữ, mặc dù điều này có thể giúp người dùng dễ dàng tìm kiếm ngôn ngữ mục tiêu hơn vì cờ ngôn ngữ giúp tìm kiếm dễ dàng hơn.
- Không thể dịch hình ảnh: mọi hình ảnh phải có hình ảnh ALT riêng, hình ảnh ALT là một trong những yếu tố ảnh hưởng đến SEO, do đó nó cũng nên được dịch. Tuy nhiên, mô-đun Dịch tất cả không cung cấp tính năng này.
- Không thân thiện với SEO: mặc dù trang web đã được dịch, nó vẫn phải thân thiện với SEO, bao gồm dịch meta, sơ đồ trang web đa ngôn ngữ, sử dụng đúng hreflang, v.v. Một số yếu tố SEO đã được Translate all thử nghiệm, nhưng vẫn còn nhiều yếu tố chưa được hỗ trợ. Vì vậy, mô-đun này vẫn chưa hỗ trợ đầy đủ SEO. Các công cụ tìm kiếm có xu hướng xếp hạng cao hơn cho các trang web được tối ưu hóa tốt cho tất cả các yếu tố SEO
- Không cho phép thêm người dịch: PrestaShop cũng không cho phép bạn thêm người dịch vào bảng điều khiển, mặc dù việc thêm một người dịch chuyên nghiệp có thể giúp sửa lỗi dịch để làm cho nó tốt hơn.
Dịch không giới hạn và miễn phí - Một mô-đun dịch

Bản dịch không giới hạn và miễn phí là một mô-đun có thể dịch hàng nghìn, hàng trăm, hoặc thậm chí hàng triệu danh mục, sản phẩm, thuộc tính, hình ảnh, tính năng, v.v. Mô-đun này đã được sử dụng trong hơn 15.000 cửa hàng kể từ khi nó được tạo ra. Bạn có thể cải thiện khả năng dịch thuật trong tài khoản PrestaShop hoặc cửa hàng của bạn với One Translate. Ngôn ngữ cửa hàng của bạn có thể được dịch dễ dàng hơn bằng cách sử dụng mô-đun này.
Tính năng chính
- Tỷ lệ phần trăm của các bản dịch cho tất cả các ngôn ngữ
- Dịch tự động chỉ với một cú nhấp chuột
- Loại trừ khỏi bản dịch
- Tìm và thay thế từ
- Dịch các liên kết, URL, từ khóa
- Hỗ trợ nhiều loại tiền tệ
Nhược điểm của Bản dịch Không giới hạn và Miễn phí
- Dựa trên Google Translate: mô-đun dịch nội dung trang web dựa trên Google Translate hoặc các công nghệ động cơ khác như Micosoft, Yandex và DeepL, bạn có thể chọn một trong số chúng. Mặc dù dịch máy này không tệ, nhưng thường kết quả dịch cung cấp một sự sắp xếp từ hoặc cụm từ không tự nhiên.
- Loại trừ chỉ dựa trên từ:
- Không có cờ ngôn ngữ: công tắc ngôn ngữ chỉ hiển thị tên ngôn ngữ, không hiển thị biểu tượng cờ ngôn ngữ. Không có cờ ngôn ngữ, người dùng có thể gặp khó khăn khi xác định ngôn ngữ đã chọn. Điều này có thể đặc biệt có vấn đề nếu có một số ngôn ngữ có tên tương tự hoặc nếu người dùng không nhận ra tên của ngôn ngữ.
- Không cho phép thêm thành viên hoặc dịch giả: không cho phép người dùng thêm thành viên, dù là dưới dạng quản trị viên, người quản lý hay dịch giả chuyên nghiệp. Nếu dự án liên quan đến nhiều ngôn ngữ, có thể cần một dịch giả hoặc nhóm dịch giả có kiến thức chuyên môn về những ngôn ngữ đó. Hạn chế thêm dịch giả chuyên nghiệp có thể hạn chế khả năng xử lý các yêu cầu ngôn ngữ đa dạng của dự án.
- Không có trang được xem nhiều nhất: chỉ có tỷ lệ dịch ngôn ngữ có sẵn, không có thông tin về các trang được truy cập thường xuyên. Thông tin về các trang được xem nhiều nhất thường được sử dụng để xác định nội dung phổ biến hoặc hiệu quả nhất. Không có dữ liệu này, rất khó để tối ưu hóa nội dung hoặc điều chỉnh các chiến lược tiếp thị tốt hơn.
- Không có quản lý phương tiện và liên kết ngoài: không có tính năng nào có thể được sử dụng để dịch phương tiện hoặc hình ảnh và liên kết ngoài. Nếu không có tính năng quản lý liên kết ngoài, nguy cơ xảy ra lỗi trong tùy chỉnh hoặc liên kết đến tài nguyên bên ngoài có thể tăng lên. Những lỗi như vậy có thể gây hại cho trải nghiệm người dùng và ảnh hưởng đến SEO.
Bản dịch tự động Glotio

Mô-đun dịch tiếp theo là Glotio mà cho đến nay đã được tải xuống hơn 22 nghìn lần. Mô-đun này có sẵn miễn phí nhưng người dùng phải trả phí đăng ký nếu muốn sử dụng đầy đủ tính năng.
Tính năng chính
- Dịch ngôn ngữ đầu tiên miễn phí
- 50 ngôn ngữ có sẵn
- Công cụ mạnh mẽ để chỉnh sửa và hiệu đính
- Không có giới hạn về số lượng lượt xem trang được dịch.
- Tìm và thay thế
- Danh sách ngoại lệ
- Dịch tất cả văn bản trong PrestaShop
Nhược điểm của Glotio
- Không hỗ trợ các thành phần với PageBuilder, v.v: Glotio không hỗ trợ dịch các thành phần sử dụng PageBuilder, các mô-đun tùy chỉnh hoặc Elementor. Việc không thể dịch các thành phần tùy chỉnh được xây dựng bằng các công cụ như PageBuilder hoặc Elementor có thể cản trở khả năng tạo ra các trang đa ngôn ngữ phong phú và đa dạng.
- Chỉ có 1 ngôn ngữ được dịch miễn phí: mô-đun này là miễn phí, nhưng người dùng chỉ có thể dịch 1 ngôn ngữ miễn phí, không giới hạn ngôn ngữ. Người dùng hoặc doanh nghiệp yêu cầu hỗ trợ nhiều ngôn ngữ có thể cảm thấy bị giới hạn bởi giới hạn số lượng ngôn ngữ có thể dịch miễn phí. Điều này có thể là một trở ngại cho sự phát triển hoặc mở rộng trên thị trường toàn cầu.
- Không hỗ trợ ngoại lệ theo URL hoặc nội tuyến: chỉ hỗ trợ cung cấp nội dung theo từ, không theo URL hoặc nội tuyến. Mặc dù nó có thể giúp người dùng dễ dàng hơn nếu họ muốn tải nhiều từ hoặc nội dung.
- Không hỗ trợ dịch hình ảnh: không hỗ trợ dịch hình ảnh hoặc văn bản ALT trên hình ảnh, mặc dù đây là một trong những yếu tố ảnh hưởng đến SEO đa ngôn ngữ.
Đây là một số hạn chế của mô-đun PrestaShop trong việc dịch các trang web PrestaShop . Do đó, bạn cần tìm kiếm các dịch vụ dịch thuật thay thế.
Một trong số đó là bản dịch tự động Linguise . Đây là bản dịch website được tích hợp với PrestaShop. Dịch vụ này có thể cung cấp nhiều tính năng hỗ trợ có thể là giải pháp cho sự thiếu hụt Translate All.
Hãy thảo luận về nó chi tiết hơn dưới đây.
Tại sao Linguise là mô-đun dịch tốt nhất cho PrestaShop?
Như chúng tôi đã thảo luận trước đó, Linguise có thể là giải pháp tốt nhất để dịch PrestaShop so với tất cả Translate. Tại sao lại như vậy? Bởi vì Linguise cung cấp nhiều tính năng thú vị mà Translate hoàn toàn không có.
Dưới đây là một số hỗ trợ có sẵn tại Linguise, bao gồm cả những điều sau.
Chất lượng dịch thuật hoàn hảo, lên đến 97%
Nếu mô-đun trên không cho bạn biết rõ ràng về độ chính xác của bản dịch của họ, thì Linguise không. Linguise dám đảm bảo rằng chúng tôi có chất lượng dịch thuật hoàn hảo lên đến 97% tương tự như bản dịch của con người.
Vì vậy, bạn chỉ cần cải thiện 3% để làm cho nó trở nên hoàn hảo. Ngoài ra, chúng tôi cũng có các bản dịch chất lượng cho mỗi ngôn ngữ bằng một số ngôn ngữ như sau, vì vậy đảm bảo rằng chất lượng của các bản dịch Linguise là hoàn hảo và tự nhiên như bản dịch của con người.
| Cặp ngôn ngữ | Google AI so với con người | Linguise AI so với con người |
| Tiếng Anh > Tiếng Tây Ban Nha | 93% | 99% |
| Tiếng Anh > Tiếng Pháp | 93% | 99% |
| Tiếng Anh > Tiếng Trung | 92% | 98% |
| Tây Ban Nha > Anh | 92% | 98% |
| Tiếng Pháp > Tiếng Anh | 92% | 98% |
| Tiếng Trung > Tiếng Anh | 91% | 97% |
| Tiếng Anh > Tiếng Đức | 91% | 99% |
| Tiếng Anh > Tiếng Bồ Đào Nha | 90% | 99% |
| Tiếng Anh > Tiếng Nhật | 88% | 97% |
| Tiếng Anh > Tiếng Ả Rập | 87% | 97% |
Hiển thị cờ ngôn ngữ
Ngoài ra, không chỉ chúng tôi cung cấp công tắc ngôn ngữ
Vì vậy, không chỉ tên ngôn ngữ xuất hiện mà còn có cả cờ, đây là những gì cài đặt trông giống như trên bảng điều khiển.

Truyền thông và liên kết ngoài
Tiếp theo là tính năng dịch media và liên kết ngoài, như trong hình sau, bạn có thể dịch liên kết hình ảnh và liên kết ngoài dẫn đến các trang web bên ngoài.
Bạn có thể thực hiện dễ dàng và dịch nó sang hơn 80 ngôn ngữ trên bảng điều khiển Linguise.

Thân thiện với SEO
Linguise thực sự hỗ trợ SEO đa ngôn ngữ, không có gì ngạc nhiên khi dịch vụ dịch này hoàn toàn thân thiện với SEO. Một số trong đó bao gồm sử dụng danh sách hreflang thẻ, dịch metadata tự động, sơ đồ trang web đa ngôn ngữ, URL thay thế và một số khác như trong hình ảnh sau.

Khả năng thêm người dịch
Ngoài ra, Linguise cũng cho phép người dùng thêm người dịch chuyên nghiệp vào Linguise bảng điều khiển. Họ có thể thiết lập quyền truy cập, ngôn ngữ và thậm chí cả các trang web mà họ sẽ giúp dịch.
Bạn có thể thêm bao nhiêu người dịch tùy thích thông qua bảng điều khiển Linguise .

Ngoài các tính năng trên, chúng tôi cũng sẽ giới thiệu cho bạn các tính năng vượt trội của chúng tôi như trình chỉnh sửa trực tiếp và loại trừ dịch toàn cầu.
Trình chỉnh sửa trực tiếp giao diện người dùng
Mặc dù mô-đun trên cũng có tính năng trình chỉnh sửa trực tiếp, nhưng có những điều làm cho nó khác biệt, có thể là về mặt giao diện. Linguise có giao diện được thiết kế để người dùng cảm thấy thoải mái khi sử dụng và không bị bối rối ngay cả khi họ vẫn còn là người mới bắt đầu.
Như bạn có thể thấy trong tiện ích con sau đây, có hai phần, văn bản gốc và bản dịch, mà bạn có thể điều chỉnh ngay lập tức theo kết quả dịch. Ngoài ra, bạn chỉ cần chọn phần bạn muốn dịch.
Để dịch nó, bạn có thể truy cập nó qua bảng điều khiển Linguise bằng cách chọn ngôn ngữ trước.
Quy tắc loại trừ dịch
Tiếp theo là các quy tắc dịch thuật. Có một số quy tắc có sẵn trong Linguise, cụ thể là
- Bỏ qua văn bản
- Thay thế Văn bản
- Loại trừ nội dung
- Ngoại lệ dựa trên URL
- Bỏ qua nội tuyến
Vì vậy, nếu có nội dung mà bạn muốn loại trừ khỏi bản dịch, bạn có thể thiết lập nó theo nhu cầu của mình, cho dù chỉ là văn bản, thay thế văn bản, yêu cầu 1 nội dung đầy đủ, dựa trên URL hoặc dòng.

Hỗ trợ dịch hoàn chỉnh cho PrestaShop
Bên cạnh các tính năng được đề cập trước đó, Linguise cung cấp một loạt các công cụ dịch thuật mạnh mẽ được điều chỉnh cho cửa hàng PrestaShop của bạn. Dưới đây là một số khả năng bổ sung mà nó cung cấp.
- Tìm kiếm đa ngôn ngữ với gợi ý Tự động hoàn thành: Cửa hàng PrestaShop của bạn cung cấp gợi ý tức thì trên nhiều ngôn ngữ. Khi người dùng nhập, các thuật ngữ liên quan sẽ được hiển thị bằng ngôn ngữ họ chọn, cho phép người mua toàn cầu dễ dàng tìm thấy những gì họ cần mà không cần dựa vào ngôn ngữ mặc định của trang web.
- Tự động dịch cho quy trình thanh toán: Linguise mang lại trải nghiệm thanh toán hoàn toàn được bản địa hóa bằng cách dịch từng bước. Điều này bao gồm các cửa sổ bật lên sản phẩm được dịch với chi tiết và nút được bản địa hóa, dịch trực tiếp các phương thức vận chuyển và cập nhật thanh toán, và thông báo cập nhật giỏ hàng được dịch tự động.
- Kết quả dịch cho tìm kiếm sản phẩm và nội dung: Khi người dùng tìm kiếm sản phẩm hoặc nội dung, Linguise tự động dịch cả cụm từ tìm kiếm và kết quả hiển thị sang ngôn ngữ đã chọn, ngay cả khi chỉ có nội dung gốc tồn tại trên trang web của bạn. Điều này đảm bảo rằng kết quả tìm kiếm vẫn chính xác và có ý nghĩa đối với người dùng ở bất kỳ ngôn ngữ nào, giúp họ nhanh chóng tìm thấy những gì họ muốn.
Bắt đầu dịch Prestashop của bạn với Linguise - Dùng thử miễn phí 1 tháng
Sau khi biết từng tính năng của mô-đun trên, bây giờ bạn có biết nên sử dụng cái nào không? So với một số mô-đun trên, Linguise có thể cung cấp hỗ trợ tính năng đầy đủ hơn và nhiều hơn.
Ngoài ra, Linguise cũng được tích hợp cao với PrestaShop và các mô-đun khác nhau của nó và đảm bảo kết quả dịch chính xác. Bạn còn chờ gì nữa? Đăng ký tài khoản Linguise ngay bây giờ để dùng thử miễn phí 1 tháng với mọi tính năng và cài đặt Linguise bản dịch tự động trên PrestaShop




