Dịch nội dung trang web là chìa khóa để thu hút khách du lịch tiềm năng. Tuy nhiên, hầu hết các trang web của các đại lý du lịch chỉ có sẵn bằng một hoặc hai ngôn ngữ, điều này hạn chế cơ hội của họ để chiếm được thị phần quốc tế rộng lớn hơn. Các đại lý du lịch là một trong những doanh nghiệp nên được dịch. Để vượt qua thách thức này, một chiến lược tối ưu hóa SEO dịch tự động cho các trang web của các đại lý du lịch phải được thực hiện.
Bằng cách tối ưu hóa nội dung trang web cho các công cụ tìm kiếm bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, các đại lý du lịch có thể nâng cao khả năng hiển thị trực tuyến trên toàn thế giới và cung cấp trải nghiệm người dùng tốt hơn cho khách du lịch tiềm năng nói các ngôn ngữ khác nhau. Hãy theo dõi để có lời giải thích đầy đủ!
Tại sao dịch thuật SEO lại quan trọng đối với website của các công ty du lịch?

SEO quốc tế là một khía cạnh quan trọng của tiếp thị kỹ thuật số đối với các trang web của công ty du lịch. Bằng cách tối ưu hóa trang web để cải thiện thứ hạng trên công cụ tìm kiếm, các công ty du lịch có thể tăng khả năng hiển thị trực tuyến và tiếp cận nhiều khách du lịch tiềm năng hơn. Tuy nhiên, chỉ SEO thôi là chưa đủ nếu họ muốn tiếp cận đối tượng khách hàng toàn cầu rộng hơn.
Khoảng 30,7% lưu lượng truy cập website trong ngành du lịch đến từ tìm kiếm tự nhiên. Do đó, bằng cách tối ưu hóa website thông qua SEO, các công ty du lịch có thể cạnh tranh hiệu quả trên thị trường tìm kiếm tự nhiên mà không cần chi nhiều tiền cho quảng cáo.
Tuy nhiên, các chiến lược SEO quốc tế thông thường bị giới hạn ở một hoặc hai ngôn ngữ. Cần có chiến lược SEO dịch thuật để tiếp cận đa dạng khán giả toàn cầu, tối ưu hóa nội dung trang web bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Bằng cách này, khách du lịch tiềm năng trên toàn thế giới có thể dễ dàng tìm thấy và hiểu thông tin về các sản phẩm và dịch vụ của công ty du lịch.
Lợi ích của dịch thuật tự động và SEO cho trang web của các công ty du lịch
Sau khi hiểu được tầm quan trọng của việc dịch SEO cho các trang web của công ty du lịch, bạn cũng nên biết những lợi ích bạn sẽ nhận được nếu thực hiện điều này.
- Mở rộng phạm vi thị trường toàn cầu: Các công ty du lịch có thể tiếp cận được lượng khách hàng rộng lớn hơn trên toàn thế giới bằng cách tối ưu hóa nội dung trang web bằng nhiều ngôn ngữ. Điều này mở ra cơ hội thu hút khách du lịch tiềm năng từ nhiều quốc gia và nền văn hóa khác nhau, từ đó tăng tiềm năng doanh thu.
- Lưu lượng truy cập web cao: Một trong những mục tiêu chính của chiến lược SEO dịch tự động là cải thiện thứ hạng của trang web đại lý du lịch trên các công cụ tìm kiếm cho các từ khóa liên quan bằng nhiều ngôn ngữ. Thứ hạng của trang web càng cao trong kết quả tìm kiếm, càng có nhiều khả năng nó sẽ được nhìn thấy và truy cập bởi khách du lịch tiềm năng. Kết quả là, các công ty du lịch có thể tăng lưu lượng truy cập trang web từ khách du lịch tiềm năng tìm kiếm thông tin hoặc dịch vụ du lịch bằng ngôn ngữ của họ.
- Tăng số lượng đặt chỗ: Nếu nhiều khách du lịch tìm thấy và truy cập trang web của công ty du lịch thông qua kết quả tìm kiếm, cơ hội thu hút khách hàng mới và tạo ra các đặt chỗ du lịch cũng sẽ tăng lên. Nội dung được tối ưu hóa và dịch thuật có thể cung cấp thông tin liên quan đến khách du lịch tiềm năng về các sản phẩm và dịch vụ được cung cấp. Điều này có thể cải thiện tỷ lệ chuyển đổi, vì khách du lịch quan tâm sẽ có nhiều khả năng đặt chỗ.
- Giải pháp tiết kiệm chi phí: Không giống như các phương pháp tiếp thị và quảng cáo truyền thống như quảng cáo trên báo in và biển quảng cáo, các chiến lược SEO dịch thuật tự động thường yêu cầu chi phí thấp hơn nhiều. Mặc dù có thể cần một khoản đầu tư ban đầu cho dịch thuật tự động, phân tích từ khóa, v.v., nhưng chi phí này thường thấp hơn nhiều so với các chiến dịch quảng cáo quy mô lớn. Thêm vào đó, một khi trang web được tối ưu hóa và đạt được thứ hạng tìm kiếm tốt hơn, các công ty du lịch có thể tiếp tục hưởng lợi từ lưu lượng truy cập và khả năng hiển thị tăng lên mà không cần phải trả chi phí quảng cáo định kỳ.
- Trải nghiệm người dùng tốt hơn: Cung cấp trải nghiệm người dùng tốt hơn cho các đại lý du lịch của bạn cũng là một trong những lợi ích của trang web đa ngôn ngữ . Nội dung được dịch tốt sang các ngôn ngữ mà khách du lịch tiềm năng hiểu được sẽ cải thiện trải nghiệm này. Điều này có thể làm tăng tỷ lệ chuyển đổi và lòng trung thành của khách hàng, vì khách hàng cảm thấy được trân trọng hơn và nhu cầu của họ được đáp ứng tốt hơn.
7 chiến lược SEO dịch tự động cho trang web các công ty du lịch
Sau khi hiểu được tầm quan trọng của dịch SEO cho các trang web của công ty du lịch, chúng tôi sẽ thảo luận về một số chiến lược dịch SEO có thể được áp dụng cho trang web của bạn.
Chọn ngôn ngữ mục tiêu của bạn

Bước đầu tiên quan trọng là lựa chọn ngôn ngữ mục tiêu phù hợp cho thị trường của công ty du lịch. Điều này liên quan đến việc phân tích sâu về nhu cầu thị trường, tiềm năng doanh thu và sở thích ngôn ngữ của các khu vực địa lý được nhắm mục tiêu. Các công ty du lịch nên xem xét ngôn ngữ chính của các quốc gia hoặc khu vực mà họ muốn tiếp cận, chẳng hạn như tiếng Tây Ban Nha cho Mỹ Latinh, tiếng Quan thoại cho Trung Quốc hoặc tiếng Ả Rập cho Trung Đông.
Ngoài ra, việc hiểu rõ các biến thể vùng miền trong cùng một ngôn ngữ cũng rất quan trọng. Ví dụ, tiếng Tây Ban Nha được sử dụng ở Tây Ban Nha có đôi chút khác biệt so với ở Mỹ Latinh. Hiểu được những sắc thái này có thể giúp tạo ra nội dung chân thực và phù hợp hơn với đối tượng mục tiêu.
Hãy nhớ xem xét một số ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới, chẳng hạn như tiếng Anh, tiếng Quan thoại, tiếng Hindi, v.v. Nhiều khách truy cập hiểu rộng rãi các ngôn ngữ này vì chúng thường được sử dụng trên toàn thế giới.
Tối ưu hóa nội dung đa ngôn ngữ

Sau khi chọn được ngôn ngữ mục tiêu, bước tiếp theo là tối ưu hóa nội dung trang web của công ty du lịch cho các công cụ tìm kiếm bằng các ngôn ngữ đó. Điều này bao gồm việc dịch nội dung hiện có sang các ngôn ngữ mục tiêu và tạo nội dung mới phù hợp với sở thích và văn hóa của người dân địa phương.
Trong quá trình tối ưu hóa, các từ khóa SEO quốc tế có liên quan đến ngôn ngữ mục tiêu cần được tích hợp vào nội dung, chẳng hạn như tiêu đề trang, mô tả meta và nội dung chính. Ngoài ra, cấu trúc và bố cục nội dung cần được tối ưu hóa để nâng cao trải nghiệm người dùng, đảm bảo nội dung dễ đọc và dễ điều hướng ở nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Dưới đây là một số phương pháp tốt nhất để tối ưu hóa nội dung đa ngôn ngữ:
- Thực hiện nghiên cứu từ khóa trong ngôn ngữ mục tiêu: Sử dụng các công cụ như Google Keyword Planner hoặc Ahrefs để thực hiện nghiên cứu từ khóa trong ngôn ngữ mục tiêu.
- Dịch thuật chuyên nghiệp: Dịch nội dung một cách chuyên nghiệp, đảm bảo bản dịch vẫn tự nhiên và phù hợp với sở thích văn hóa địa phương.
- Tối ưu hóa các yếu tố trên trang: Tối ưu hóa các yếu tố trên trang như tiêu đề, mô tả meta và tiêu đề phụ với các từ khóa liên quan trong ngôn ngữ mục tiêu để đảm bảo lập chỉ mục và khả năng khám phá tốt hơn bởi khách truy cập.
- Tạo nội dung liên quan: Phát triển nội dung phù hợp với sở thích và thị hiếu của khán giả địa phương, chẳng hạn như hướng dẫn du lịch hoặc các khuyến nghị điểm đến phổ biến ở mỗi quốc gia mục tiêu.
Triển khai thẻ hreflang

Một khía cạnh quan trọng của chiến lược SEO dịch tự động là việc triển khai thẻ hreflang. Thẻ Hreflang báo hiệu cho các công cụ tìm kiếm mối quan hệ giữa các phiên bản ngôn ngữ khác nhau của cùng một trang web. Sử dụng thẻ hreflang, các công cụ tìm kiếm có thể nhanh chóng xác định phiên bản ngôn ngữ phù hợp nhất để hiển thị cho người dùng dựa trên vị trí và sở thích ngôn ngữ của họ.
Việc triển khai thẻ hreflang đúng giúp các công cụ tìm kiếm tránh trùng lặp nội dung và đảm bảo rằng phiên bản ngôn ngữ chính xác của trang web được hiển thị đến đúng đối tượng. Điều này có thể cải thiện thứ hạng tìm kiếm và trải nghiệm người dùng tổng thể.
Ví dụ về việc triển khai thẻ hreflang trên trang web của một công ty du lịch.
Trong ví dụ này, thẻ hreflang cho các công cụ tìm kiếm biết rằng trang web có các phiên bản tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp, và chúng có liên quan đến nhau.
Tích hợp với chiến lược SEO tổng thể

Chiến lược SEO dịch tự động không thể hoạt động độc lập mà phải được tích hợp với chiến lược SEO tổng thể của trang web đại lý du lịch. Điều này đảm bảo rằng các nỗ lực tối ưu hóa đa ngôn ngữ phù hợp với các mục tiêu tiếp thị và tìm kiếm tổng thể.
Đây là một số chiến lược SEO đa ngôn ngữ quan trọng khác mà bạn cũng nên triển khai.
- Trước hết, điều quan trọng là phải đảm bảo rằng cấu trúc và thông tin của trang web hỗ trợ các phiên bản đa ngôn ngữ. Điều này bao gồm việc sử dụng URL thân thiện với công cụ tìm kiếm, hệ thống phân cấp danh mục rõ ràng và điều hướng ngôn ngữ trực quan. Ngoài ra, các khía cạnh kỹ thuật như tốc độ tải trang, tối ưu hóa hình ảnh và bảo mật trang web nên được xem xét cho tất cả các phiên bản ngôn ngữ.
- Thứ hai, các phương pháp SEO trên trang như tối ưu hóa tiêu đề, mô tả meta, tiêu đề và cấu trúc nội dung nên được áp dụng nhất quán trên tất cả các phiên bản ngôn ngữ. Điều này giúp các công cụ tìm kiếm hiểu rõ hơn về sự liên quan và ngữ cảnh của nội dung.
- Thứ ba, các chiến lược backlink và tiếp thị nội dung nên bao gồm nỗ lực xây dựng các liên kết chất lượng từ các nguồn liên quan trong ngôn ngữ mục tiêu. Điều này có thể liên quan đến việc hợp tác với các blogger du lịch, thư mục địa phương hoặc các trang web có thẩm quyền khác trong cùng ngôn ngữ.
Việc tối ưu hóa siêu dữ liệu, cấu trúc liên kết thường trực và hiệu suất trang trên tất cả các phiên bản ngôn ngữ của trang web đại lý du lịch là một ví dụ về sự tích hợp với chiến lược SEO tổng thể.
Sau đó, tiến hành tiếp cận và xây dựng liên kết từ các nguồn chất lượng trong ngôn ngữ mục tiêu, chẳng hạn như gửi nội dung khách cho các blog du lịch tiếng Tây Ban Nha hoặc liệt kê trong các thư mục du lịch tiếng Quan thoại theo đối tượng mục tiêu của bạn.
Thêm nút chuyển đổi ngôn ngữ

Một tính năng quan trọng cho các trang web đa ngôn ngữ là nút hoặc menu để chuyển đổi giữa các ngôn ngữ khác nhau. Điều này giúp khách truy cập dễ dàng chuyển sang phiên bản ngôn ngữ mà họ ưa thích một cách nhanh chóng.
Nút hoặc menu chọn ngôn ngữ nên được đặt ở vị trí dễ truy cập, chẳng hạn như đầu trang hoặc chân trang. Thiết kế của nó cần trực quan và rõ ràng, với các biểu tượng hoặc nhãn ngôn ngữ dễ nhận biết. Do đó, hãy nhớ thiết kế bộ chọn ngôn ngữ theo sở thích và nhu cầu của cả trang web và người truy cập.
Trong quá trình triển khai, nút hoặc menu ngôn ngữ nên hướng khách truy cập đến phiên bản ngôn ngữ phù hợp của trang mà họ đang xem. Điều này đảm bảo họ không mất ngữ cảnh hoặc thông tin khi chuyển sang ngôn ngữ khác.
Nội dung được bản địa hóa

Nội dung được bản địa hóa tốt có thể mang lại trải nghiệm người dùng tốt hơn và tăng cường sự tương tác với khách du lịch tiềm năng.
Yếu tố đầu tiên của thiết kế bản địa hóa như hình ảnh và video, đóng vai trò quan trọng trong việc thu hút sự chú ý của khách du lịch tiềm năng. Điều này có thể bao gồm sử dụng hình ảnh phản ánh văn hóa, phong cảnh hoặc lối sống của quốc gia hoặc khu vực liên quan. Ví dụ, đối với phiên bản tiếng Tây Ban Nha, hình ảnh có thể giới thiệu các điểm đến nổi tiếng ở Mỹ Latinh hoặc văn hóa Tây Ban Nha điển hình.
Ngoài ra, văn bản chú thích hoặc chú thích hình ảnh cũng cần được dịch sang ngôn ngữ mục tiêu. Điều này giúp cung cấp ngữ cảnh và làm cho nội dung hình ảnh có ý nghĩa hơn đối với khán giả địa phương, vì vậy việc lựa chọn nền tảng có tính năng dịch thuật linh hoạt để dịch các yếu tố như văn bản chú thích là rất quan trọng. Video cũng có thể được bản địa hóa bằng cách thêm phụ đề hoặc lồng tiếng bằng ngôn ngữ mục tiêu. Điều này giúp tăng khả năng tiếp cận và tương tác với nội dung cho các đối tượng khán giả khác nhau.
Bên cạnh nội dung hình ảnh, việc bản địa hóa cũng rất quan trọng đối với các định dạng tiền tệ và các thông tin liên quan khác dành cho du khách. Trên các trang web của đại lý du lịch, điều quan trọng là phải cung cấp cho khách truy cập các tùy chọn để chuyển đổi sang định dạng tiền tệ phù hợp với sở thích của họ. Điều này giúp mang lại trải nghiệm người dùng tốt hơn và giúp họ dễ dàng hiểu được chi phí và giá cả của các sản phẩm/dịch vụ của đại lý du lịch.
Ví dụ về bản địa hóa nội dung trên các trang web của công ty du lịch có thể bao gồm sử dụng hình ảnh phong cảnh đẹp từ quốc gia mục tiêu, chẳng hạn như ảnh dãy núi Andes cho phiên bản tiếng Tây Ban Nha hoặc hình ảnh Tháp nghiêng Pisa cho phiên bản tiếng Ý, cũng như cung cấp tùy chọn để chọn định dạng tiền tệ theo sở thích của khách truy cập.
Hợp tác với các dịch giả chuyên nghiệp địa phương

Các dịch giả chuyên nghiệp có sự hiểu biết sâu sắc về sắc thái ngôn ngữ, thành ngữ và bối cảnh văn hóa mà các công cụ dịch tự động không thể nắm bắt đầy đủ. Thêm vào đó, các dịch giả chuyên nghiệp có thể cung cấp những hiểu biết về sở thích và xu hướng địa phương, từ đó có thể tối ưu hóa chiến lược tiếp thị và nội dung cho đối tượng mục tiêu.
Một ví dụ về hợp tác với các dịch giả chuyên nghiệp địa phương là thuê một dịch giả tiếng Quan thoại sống tại Trung Quốc để dịch và chỉnh sửa nội dung của trang web công ty du lịch nhắm vào thị trường Trung Quốc. Người dịch này có thể đảm bảo rằng nội dung dịch được nghe tự nhiên và phù hợp với văn hóa và sở thích của khách du lịch Trung Quốc.
Do đó, điều quan trọng là sử dụng các dịch vụ dịch tự động vẫn có thể hợp tác với các dịch giả trong quá trình chỉnh sửa và cho quyền truy cập vào vai trò dịch giả.
Ví dụ về trang web của một công ty du lịch đa ngôn ngữ
Để bạn hiểu rõ hơn về mô tả trang web của một công ty du lịch đa ngôn ngữ, dưới đây là một số ví dụ bạn có thể xem xét khi muốn tạo một trang web.
Airbnb

Airbnb là một nền tảng trực tuyến cung cấp cho du khách những trải nghiệm lưu trú độc đáo và hấp dẫn trên toàn thế giới.
Khi truy cập trang web Airbnb, khách truy cập ngay lập tức được chào đón với một thiết kế độc đáo với sự kết hợp giữa màu sắc tươi sáng và hình ảnh truyền cảm hứng từ nhiều điểm đến khác nhau trên toàn cầu.
Một trong những tính năng chính khiến Airbnb trở nên hấp dẫn là khả năng tìm chỗ ở dựa trên vị trí hiện tại của khách thăm. Điều này đơn giản hóa quá trình tìm kiếm và đảm bảo kết quả phù hợp cho kỳ nghỉ hoặc chuyến công tác. Ngoài ra, trang web cung cấp các tùy chọn lọc phong phú để thu hẹp tìm kiếm dựa trên sở thích như loại tài sản, tiện nghi, giá cả, v.v. Ngoài ra còn có bộ chuyển đổi ngôn ngữ và tiền tệ giúp dễ dàng xem xét giá cả một cách thuận tiện.
Du lịch theo ngữ cảnh

Context Travel là một trang web của công ty du lịch cung cấp các trải nghiệm du lịch độc đáo và chất lượng cao. Yếu tố đầu tiên thu hút sự chú ý là thanh tìm kiếm và các đánh giá của người dùng, có thể lôi cuốn khách truy cập và khuyến khích họ khám phá sâu hơn các dịch vụ du lịch.
Để làm phong phú trải nghiệm của khách truy cập, Context Travel bao gồm một blog hấp dẫn và phần "Stories". Phần này cung cấp những thông tin sâu sắc về điểm đến và trải nghiệm du lịch, giúp du khách tiềm năng lên kế hoạch cho kỳ nghỉ của họ hiệu quả hơn. Ngoài ra, nút chuyển đổi tiền tệ cho phép bạn chọn loại tiền tệ ưa thích của mình.
Niarra Travel

Niarra Travel là một trang web của công ty du lịch cung cấp những trải nghiệm du lịch khó quên với tác động tích cực đến xã hội.
Giao diện trực quan của trang web Niarra Travel thật tuyệt đẹp. Nó sử dụng những hình ảnh tuyệt đẹp về cảnh quan châu Phi để thu hút sự chú ý của khách truy cập. Kiểu chữ trang nhã và độ tương phản màu sắc tốt khiến trang web trông sang trọng và chuyên nghiệp.
Giao diện điều hướng trên trang web này rất đơn giản và trực quan. Menu thả xuống rõ ràng hiển thị các tùy chọn về điểm đến, phong cách du lịch, giới thiệu về chúng tôi và các câu chuyện. Ngoài ra, tùy chọn chọn đơn vị tiền tệ ở đầu trang cho phép khách truy cập điều chỉnh đơn vị tiền tệ ưa thích của họ.
Linguise dịch tự động, lựa chọn tốt nhất cho trang web công ty du lịch của bạn
Sau khi hiểu rõ các chiến lược dịch thuật SEO khác nhau dành cho các công ty du lịch, đã đến lúc chọn nền tảng dịch thuật tự động tốt nhất để hỗ trợ dịch thuật trang web.
Như đã đề cập trước đó, một số yếu tố cần xem xét khi lựa chọn dịch vụ dịch thuật bao gồm các tính năng dịch thuật linh hoạt, khả năng cộng tác với người dịch và, tất nhiên, hỗ trợ SEO. Dịch vụ dịch thuật Linguise có thể cung cấp tất cả những điều này.
Linguise là một nền tảng dịch tự động cho website cung cấp nhiều tính năng nổi bật giúp bạn dịch nội dung và tối ưu SEO
- Hỗ trợ SEO 100% (tự động triển khai thẻ hreflang, tạo sitemap đa ngôn ngữ, URL chuẩn tắc, v.v.)
- Công cụ dịch thuật trực tiếp giao diện người dùng cho phép cộng tác với các dịch giả chuyên nghiệp trực tiếp từ bảng điều khiển
- Hỗ trợ hơn 80 ngôn ngữ, cả ngôn ngữ truyền thống và quốc tế
- Tích hợp với các nền tảng của bên thứ ba như CMS WordPress, Joomlahoặc các công cụ xây dựng website như Wix, Squarespace, v.v.
- Hỗ trợ loại trừ các trang và bản dịch cho nội dung không nên dịch dựa trên dòng, URL hoặc trang.
- Tính năng dịch động cho phép dịch tất cả các thành phần trên web, bao gồm cả những thành phần được tạo bởi AJAX hoặc JavaScript như biểu ngữ quảng cáo, đánh giá của người dùng, v.v.
Với tất cả các tính năng này, trang web của công ty du lịch bạn có thể được dịch tự động và nhanh chóng, giúp tiếp cận dễ dàng hơn với khán giả quốc tế.
Kết luận
Chiến lược dịch thuật SEO tự động rất quan trọng đối với các công ty du lịch muốn mở rộng phạm vi tiếp thị toàn cầu. Bằng cách tối ưu hóa nội dung trang web bằng nhiều ngôn ngữ và tích hợp nó với chiến lược SEO tổng thể, các công ty du lịch có thể thu hút nhiều lưu lượng truy cập mục tiêu hơn và tăng cơ hội đặt chỗ từ khách du lịch tiềm năng trên toàn thế giới.
Để giúp triển khai chiến lược dịch thuật SEO tự động một cách dễ dàng và hiệu quả, Linguise cung cấp dịch vụ dịch thuật website tự động toàn diện với nhiều tính năng hỗ trợ. Linguise là lựa chọn hoàn hảo cho các công ty du lịch muốn thâm nhập thị trường toàn cầu. Bạn thậm chí có thể dùng thử Linguise miễn phí trong 30 ngày để trải nghiệm những lợi ích mà nó mang lại cho doanh nghiệp của bạn. Còn chần chừ gì nữa? Đăng ký tài khoản Linguise và nhận ngay giới hạn dịch thuật lên đến 600.000 từ!



