Thẻ hreflang so với phát hiện ngôn ngữ: Cách tiếp cận tốt nhất cho SEO đa ngôn ngữ là gì?

Công nghệ dịch thuật trên hai thiết bị, A và B, được so sánh.
Mục lục

Thẻ Hreflang và phát hiện ngôn ngữ là hai chiến lược SEO đa ngôn ngữ chính. Cả hai đều được thiết kế để giúp các công cụ tìm kiếm hiển thị cho người dùng phiên bản ngôn ngữ phù hợp nhất. Tuy nhiên, mặc dù mục tiêu là giống nhau, cách chúng hoạt động và tác động của chúng đối với SEO có thể rất khác nhau và việc chọn cách tiếp cận sai có thể khiến trang web của bạn mất lưu lượng truy cập quốc tế.

Bài viết này so sánh hreflang và phát hiện ngôn ngữ, bao gồm định nghĩa, ưu điểm, nhược điểm và các mẹo kỹ thuật để thực hiện đúng. Nếu bạn không chắc chắn nên sử dụng cái nào, đừng lo lắng — có một hướng dẫn hữu ích ở cuối để giúp bạn xác định chiến lược tốt nhất cho nhu cầu của trang web.

Thẻ hreflang là gì?

Một đồ họa minh họa khái niệm thiết kế trang web đa ngôn ngữ với hai cửa sổ trình duyệt hiển thị phiên bản tiếng Anh và tiếng Đức.

Thẻ Hreflang là các thuộc tính HTML cho biết công cụ tìm kiếm về ngôn ngữ của trang web và các phiên bản khu vực địa lý. Các thẻ này đặc biệt hữu ích cho các trang web đa ngôn ngữ vì chúng giúp Google và các công cụ tìm kiếm khác hiển thị cho người dùng phiên bản phù hợp nhất của một trang dựa trên ngôn ngữ họ nói hoặc vị trí của họ. Vì vậy, bạn có một trang có cùng nội dung nhưng được dịch sang nhiều ngôn ngữ hoặc nhắm đến các quốc gia khác nhau. Trong trường hợp đó, hreflang có thể ngăn chặn nội dung trùng lặp và đảm bảo khách truy cập được chuyển đến phiên bản phù hợp nhất.

Dưới đây là ví dụ về cách sử dụng hreflang trong HTML:

				
					<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://www.yourweb.com/en-us/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr-fr" href="https://www.yourweb.com/fr-fr/" />
<link rel="alternate" hreflang="de-de" href="https://www.yourweb.com/de-de/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.yourweb.com/" />

				
			

Giải thích:

  • hreflang=”en-us” cho biết trang này dành cho người nói tiếng Anh tại Hoa Kỳ.
  • hreflang=”fr-fr” cho người nói tiếng Pháp ở Pháp.
  • hreflang=”de-de” cho người nói tiếng Đức ở Đức.
  • hreflang=”x-default” được sử dụng cho trang mặc định nếu không có phiên bản ngôn ngữ nào khớp với tùy chọn của người dùng.

Ngoài việc được bao gồm trong phần tử , hreflang có thể được thêm qua tiêu đề HTTP hoặc sơ đồ trang web XML, điều này đặc biệt hữu ích nếu bạn sử dụng Hệ thống quản lý nội dung hoặc quản lý nhiều trang. Trong sơ đồ trang web, bạn có thể liệt kê tất cả các phiên bản trang bằng cách sử dụng định dạng như sau:

				
					<url>
  <loc>https://www.yourweb.com/</loc>
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.yourweb.com/en/" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="es" href="https://www.yourweb.com/es/" />
</url>

				
			

Sử dụng hreflang một cách chính xác có thể giúp cải thiện trải nghiệm người dùng, ngăn ngừa sự nhầm lẫn do hiển thị ngôn ngữ không phù hợp và củng cố chiến lược SEO quốc tế của bạn.

Tính năng phát hiện ngôn ngữ là gì?

Một màn hình máy tính hiển thị phân tích dữ liệu và thống kê. Một kính lúp được sử dụng để kiểm tra dữ liệu.

Phát hiện ngôn ngữ tự động nhận ra ngôn ngữ được sử dụng trong văn bản hoặc trang web. Trên các trang web, điều này thường được thực hiện thông qua các tập lệnh hoặc cấu hình máy chủ đọc các tín hiệu nhất định từ người dùng dưới dạng cài đặt ngôn ngữ trong trình duyệt hoặc địa chỉ IP để đoán ngôn ngữ phù hợp nhất để hiển thị. Khái niệm này xuất phát từ Xử lý Ngôn ngữ Tự nhiên (NLP), trong đó việc phát hiện ngôn ngữ được coi là một phần của quá trình phân loại văn bản, nhằm xác định chính xác ngôn ngữ trước khi xử lý thêm.

Phát hiện ngôn ngữ thường được sử dụng để cải thiện trải nghiệm người dùng một cách tự động. Ví dụ, khi bạn truy cập một trang web toàn cầu và ngay lập tức được chuyển hướng đến phiên bản tiếng Indonesia chỉ vì trình duyệt của bạn được đặt thành Bahasa Indonesia, việc phát hiện ngôn ngữ thường được thực hiện bằng cách đọc tiêu đề chấp nhận ngôn ngữ của trình duyệt, liệt kê các ngôn ngữ ưa thích của người dùng. 

Mặc dù thực tế, cách tiếp cận này có thể có vấn đề nếu hệ thống phát hiện ngôn ngữ sai hoặc không cho phép người dùng thay đổi ngôn ngữ thủ công.

Ưu và nhược điểm của thẻ hreflang so với phát hiện ngôn ngữ

Về tối ưu hóa SEO cho các trang web đa ngôn ngữ, hai chiến lược chính thường được so sánh là thẻ hreflang và phát hiện ngôn ngữ. 

Trước khi xác định phương pháp nào hoạt động tốt nhất cho trang web của bạn, điều quan trọng là phải hiểu lợi thế và bất lợi của từng cách tiếp cận. Dưới đây, chúng tôi sẽ thảo luận chi tiết về cách hreflang hoạt động và ưu, nhược điểm của cả hai.

Thẻ Hreflang

Sơ đồ hiển thị hai trang web có cùng nội dung.

Sau đây là một số ưu điểm và nhược điểm của việc sử dụng thẻ hreflang.

Ưu điểm

  • Nhắm mục tiêu ngôn ngữ và vị trí chính xác hơn: Với hreflang, bạn có thể hiển thị cho các công cụ tìm kiếm biết phiên bản ngôn ngữ và khu vực nào phù hợp cho từng trang. Ví dụ, một trang có thẻ hreflang=”en-us” sẽ được hiển thị cho người dùng tại Hoa Kỳ, trong khi hreflang=”en-gb” dành cho Vương quốc Anh. Điều này giúp đảm bảo người dùng tìm thấy phiên bản trang phù hợp nhất với sở thích của họ.
  • Ngăn chặn các vấn đề về nội dung trùng lặp: Google hiểu rằng các trang có hreflang là các phiên bản dịch của nhau, không phải nội dung sao chép. Điều này tránh được các hình phạt về nội dung trùng lặp trong SEO và giúp mỗi phiên bản của trang xếp hạng trong thị trường mục tiêu mà không cạnh tranh với nhau.
  • Tương thích với nhiều ngôn ngữ và phiên bản khu vực: Hreflang có thể được sử dụng cho các khác biệt về ngôn ngữ và biến thể khu vực trong cùng một ngôn ngữ. Ví dụ, bạn có thể có phiên bản tiếng Đức cho Đức (de-de) và Thụy Sĩ (de-ch), cho phép cá nhân hóa nội dung chi tiết hơn cho từng thị trường.

Nhược điểm

  • Độ phức tạp khi triển khai: Một trong những thách thức lớn nhất là cấu trúc thẻ, phải rất chính xác. Bạn phải đảm bảo rằng tất cả các trang tham chiếu lẫn nhau bằng cách sử dụng hreflang, bao gồm cả tham chiếu đến trang (tự tham chiếu). Điều này có thể đặc biệt khó khăn đối với các trang web quy mô lớn.
  • Dễ xảy ra lỗi kỹ thuật: Các lỗi như mã ngôn ngữ hoặc khu vực không chính xác, liên kết không nhất quán hoặc cấu trúc sơ đồ trang web kém có thể khiến các công cụ tìm kiếm bỏ qua hreflang hoàn toàn. Nếu không được kiểm tra thường xuyên bằng các công cụ như Google Search Console hoặc công cụ xác thực hreflang, điều này có thể làm hỏng chiến lược SEO quốc tế.
  • Không được hỗ trợ đầy đủ bởi tất cả các công cụ tìm kiếm: Mặc dù Google hỗ trợ hreflang tốt, Bing không chính thức công nhận nó. Điều này có nghĩa là hiệu quả lớn hơn trên Google và không nhất thiết đảm bảo trải nghiệm nhất quán trên các công cụ tìm kiếm khác.

 

Phát hiện ngôn ngữ

Một đồ họa minh họa giao tiếp toàn cầu với 'xin chào' bằng các ngôn ngữ khác nhau. Nhiều lời chào trong một ngữ cảnh kỹ thuật số.

Sau đây là một số ưu điểm và nhược điểm của việc sử dụng tính năng phát hiện ngôn ngữ.

Ưu điểm

  • Trải nghiệm người dùng thiết thực hơn: Bằng cách tự động phát hiện ngôn ngữ của người dùng (ví dụ: qua tiêu đề trình duyệt hoặc địa chỉ IP), trang web có thể hiển thị ngay lập tức phiên bản nội dung phù hợp nhất mà không cần chọn thủ công. Điều này giúp quá trình truy cập nhanh hơn và thuận tiện hơn, đặc biệt là cho các lần truy cập đầu tiên.
  • Linh hoạt và tùy chỉnh: Việc phát hiện ngôn ngữ có thể được sử dụng cùng với các công nghệ như cookie hoặc lưu trữ cục bộ để lưu trữ tùy chọn người dùng. Điều này có nghĩa là người dùng sẽ không phải đặt lại ngôn ngữ khi họ quay lại trang web. Điều này có thể tăng lòng trung thành và sự tiện lợi về lâu dài.
  • Hữu ích cho nội dung toàn cầu không có cấu trúc URL riêng biệt: Nếu trang web của bạn chưa sử dụng cấu trúc URL khác nhau cho từng ngôn ngữ, tính năng phát hiện ngôn ngữ có thể là giải pháp tạm thời để vẫn phục vụ nội dung phù hợp cho nhiều người dùng mà không cần thay đổi kỹ thuật lớn.

Nhược điểm

  • Ít thân thiện với SEO – Chuyển hướng tự động dựa trên phát hiện ngôn ngữ có thể gây nhầm lẫn cho các công cụ tìm kiếm như Googlebot, có thể không truy cập được các phiên bản trang khác. Điều này có thể khiến các trang bằng các ngôn ngữ khác nhau được lập chỉ mục kém, làm giảm khả năng hiển thị của bạn trên phạm vi quốc tế.
  • Thiếu minh bạch cho người dùng – Nếu người dùng không được cung cấp tùy chọn chọn hoặc chuyển đổi ngôn ngữ thủ công, họ có thể bị kẹt trên phiên bản sai, ví dụ: khi du lịch và ngôn ngữ trình duyệt không khớp với sở thích của họ. Điều này có thể tạo ra sự thất vọng và tăng tỷ lệ thoát.
  • Không phải lúc nào cũng chính xác – Việc phát hiện ngôn ngữ dựa vào các tín hiệu có thể thay đổi hoặc không chính xác, chẳng hạn như cài đặt trình duyệt hoặc địa chỉ IP của người dùng. Ví dụ: một người nói tiếng Anh nhưng sống ở Nhật Bản có thể bị chuyển hướng đến phiên bản tiếng Nhật thay vì phiên bản tiếng Anh, mặc dù họ không hiểu ngôn ngữ đó.

Dưới đây là bảng so sánh bằng tiếng Anh tóm tắt ưu và nhược điểm của thẻ hreflang so với phát hiện ngôn ngữ:

Tính năng

Thẻ Hreflang

Phát hiện ngôn ngữ

Nhắm mục tiêu chính xác

Cho phép nhắm mục tiêu chính xác cả ngôn ngữ và biến thể khu vực (ví dụ: en-us so với en-gb)

Tự động phục vụ nội dung dựa trên trình duyệt hoặc địa chỉ IP của người dùng, cung cấp quyền truy cập nhanh

Lợi ích SEO

Ngăn chặn các vấn đề về nội dung trùng lặp, giúp SEO bằng cách làm rõ các bản dịch cho các công cụ tìm kiếm

Có thể hiển thị nội dung liên quan mà không cần URL riêng biệt hoặc thiết lập SEO phức tạp

Khả năng mở rộng

Hỗ trợ nhiều ngôn ngữ và khu vực với cá nhân hóa chi tiết

Nó có thể được tích hợp với cookie hoặc lưu trữ cục bộ để nhớ tùy chọn người dùng

Độ phức tạp khi thực hiện

Yêu cầu thiết lập thẻ chính xác và tự tham chiếu trên tất cả các phiên bản trang

Dễ dàng thiết lập nhưng bị hạn chế về tối ưu hóa SEO

Dễ xảy ra lỗi

Dễ bị lỗi kỹ thuật (ví dụ: mã sai, tham chiếu bị hỏng), có thể làm hỏng chức năng

Phát hiện có thể bị sai (ví dụ: dựa trên IP sai hoặc cài đặt trình duyệt), dẫn đến trải nghiệm người dùng kém

Kết quả công cụ tìm kiếm

Được hỗ trợ đầy đủ bởi Google nhưng không phải bởi tất cả các công cụ tìm kiếm như Bing

Có thể gây nhầm lẫn cho các trình thu thập thông tin với chuyển hướng tự động, ảnh hưởng đến SEO và lập chỉ mục

Kiểm soát người dùng

Không có quyền kiểm soát trực tiếp cho người dùng — hoàn toàn phụ thuộc vào các công cụ tìm kiếm để diễn giải thẻ

Nó có thể thiếu tùy chọn chuyển đổi ngôn ngữ thủ công, gây khó chịu cho người dùng nếu bị chuyển hướng sai

Mẹo kỹ thuật cho hreflang và phát hiện ngôn ngữ

Dưới đây là một số mẹo kỹ thuật quan trọng bạn có thể áp dụng khi sử dụng thẻ hreflang và phát hiện ngôn ngữ trong chiến lược SEO đa ngôn ngữ của mình.

Thẻ Hreflang

Dưới đây là một số mẹo mà bạn có thể áp dụng khi sử dụng thẻ hreflang.

Sử dụng định dạng chính xác
Một người chỉ vào màn hình máy tính có thông báo. Người đó đang làm việc trên máy tính xách tay.

Định dạng hreflang phải tuân thủ các tiêu chuẩn được công nhận bởi các công cụ tìm kiếm như Google. Định dạng phổ biến được sử dụng là:

				
					<link rel="alternate" hreflang="xx-YY" href="https://example.com/page" />
				
			

Trong đó xx đại diện cho mã ngôn ngữ (ví dụ: en cho tiếng Anh) và YY đại diện cho mã quốc gia (ví dụ: us cho Hoa Kỳ). Việc sử dụng định dạng không chính xác hoặc không nhất quán có thể khiến các công cụ tìm kiếm bỏ qua các thẻ.

Bạn cũng có thể sử dụng mã ngôn ngữ nếu bạn không nhắm mục tiêu đến một khu vực cụ thể, chẳng hạn như hreflang="es" cho nội dung tiếng Tây Ban Nha chung. Tuy nhiên, việc thêm mã khu vực như es-mx (Tây Ban Nha-Mexico) có thể hiệu quả hơn cho các chiến lược nhắm mục tiêu. Đảm bảo rằng tất cả các thẻ được viết và đặt gọn gàng trong <head> của trang, trong tiêu đề HTTP hoặc trong sơ đồ trang web XML.

Luôn bao gồm các thẻ tự tham chiếu

Một lỗi phổ biến là quên bao gồm thẻ tự tham chiếu - điều này có nghĩa là trang cũng phải tham chiếu chính nó bằng cách sử dụng thẻ hreflang. Ví dụ: nếu bạn có trang example.com/en-us, trang đó cũng phải chứa:

				
					<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/en-us" />
				
			

Điều này rất quan trọng vì Google sử dụng nó để xác nhận rằng trang là một phần của mạng phiên bản đa ngôn ngữ. Nếu không có nó, các thẻ hreflang có thể không hoạt động chính xác và có thể gây nhầm lẫn cho các trình thu thập thông tin của công cụ tìm kiếm khi lập chỉ mục phiên bản phù hợp của một trang.

Tránh sự không nhất quán giữa các trang

Hai người làm việc trên màn hình máy tính lớn với tài liệu. Khái niệm hợp tác và làm việc nhóm.

Mỗi trang trong mạng hreflang phải tham chiếu nhất quán các biến thể ngôn ngữ của nó. Điều đó có nghĩa là nếu Trang A tham chiếu Trang B là phiên bản fr-fr, thì Trang B cũng phải tham chiếu Trang A là phiên bản en-us (hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào nó đại diện).

Sự không nhất quán là phổ biến trên các trang web lớn với nhiều trang và nếu được coi là sai sót, chúng có thể khiến các công cụ tìm kiếm bỏ qua tất cả các thẻ. Đảm bảo mỗi trang tham chiếu chính xác đến các đối tác của nó bằng cách sử dụng cấu trúc hreflang hoàn chỉnh và nhất quán.

Sử dụng sơ đồ trang web cho quy mô lớn

Đối với các trang web lớn có nhiều phiên bản ngôn ngữ và nhiều trang, việc thêm thẻ hreflang vào HTML một cách thủ công có thể gây quá tải. Trong trường hợp này, sơ đồ trang web XML là một giải pháp thay thế thực tế để xác định mối quan hệ hreflang giữa các trang.

Google hỗ trợ triển khai hreflang thông qua sơ đồ trang web, một cách hiệu quả hơn để quản lý SEO đa ngôn ngữ. Nó giảm thiểu rủi ro lỗi kỹ thuật và đơn giản hóa việc bảo trì. Thực hiện theo định dạng XML chính xác và cập nhật sơ đồ trang web thường xuyên khi các trang được sửa đổi hoặc thêm ngôn ngữ mới.

Xác thực bằng công cụ

Biểu tượng Google Search Console và Ahrefs trên màn hình máy tính. Công cụ SEO để phân tích trang web.

Khi việc triển khai hoàn tất, bạn phải xác thực tất cả các thẻ hreflang bằng cách sử dụng các công cụ như Google Search Console, Ahrefs hoặc Screaming Frog. Những công cụ này giúp phát hiện mã không chính xác, trang không thể truy cập hoặc mối quan hệ không đầy đủ.

Việc xác thực không nên là một nhiệm vụ một lần. Thực hiện nó thường xuyên — vì ngay cả những lỗi nhỏ, như khoảng trắng thừa trong URL hoặc một trang bị xóa vẫn được tham chiếu bởi thẻ hreflang, có thể ảnh hưởng đáng kể đến SEO quốc tế hiệu suất.

Phát hiện ngôn ngữ

Dưới đây là một số mẹo mà bạn có thể áp dụng khi sử dụng tính năng phát hiện ngôn ngữ.

Sử dụng ngôn ngữ mặc định với tùy chọn thủ công

Cửa sổ trình duyệt với menu thả xuống để chọn ngôn ngữ bao gồm tiếng Anh, Thụy Sĩ, Nhật Bản và Hàn Quốc.

Mặc dù tự động phát hiện ngôn ngữ của người dùng là tiện lợi, nhưng luôn cung cấp tùy chọn thủ công để người dùng có thể chọn ngôn ngữ ưa thích của mình. Ví dụ, người dùng có thể đang đi du lịch ở một quốc gia khác hoặc sử dụng trình duyệt được đặt thành ngôn ngữ mà họ không hiểu.

Bằng cách cung cấp một nút hiển thị hoặc menu lựa chọn ngôn ngữ, bạn trao cho người dùng quyền kiểm soát trải nghiệm của họ. Điều này cũng giúp ngăn chặn sự thất vọng khi việc phát hiện ngôn ngữ không chính xác và người dùng không thể dễ dàng tìm thấy cách chuyển đổi ngôn ngữ của trang web.

Phát hiện dựa trên tiêu đề accept-language

Một trong những phương pháp chính xác nhất để phát hiện ngôn ngữ của người dùng là đọc tiêu đề Accept-Language của trình duyệt. Tiêu đề này cho biết tùy chọn ngôn ngữ của người dùng, chẳng hạn như en-US, id-ID hoặc fr-FR và được gửi cùng với mọi yêu cầu đến máy chủ.

Phương pháp này thường đáng tin cậy hơn so với phát hiện dựa trên địa chỉ IP, vì cài đặt ngôn ngữ trình duyệt phản ánh tốt hơn sở thích cá nhân. Tuy nhiên, tránh tự động chuyển hướng người dùng mà không cho phép họ chọn phiên bản khác.

Tránh chuyển hướng tự động mà không có dự phòng

Tự động chuyển hướng người dùng đến phiên bản ngôn ngữ cụ thể có thể nâng cao trải nghiệm người dùng và gây ra các vấn đề lớn nếu không có dự phòng. Ví dụ: người dùng có thể bị kẹt trên một trang mà họ không thể hiểu và không có cách rõ ràng để chuyển đổi trở lại.

Từ góc độ SEO, tự động chuyển hướng cũng có thể ngăn Googlebot lập chỉ mục các phiên bản ngôn ngữ thay thế. Một giải pháp tốt hơn là hiển thị thông báo ngôn ngữ được đề xuất — chẳng hạn như cửa sổ bật lên hoặc biểu ngữ — và cung cấp cho người dùng lựa chọn để ở lại trên trang hiện tại hoặc chuyển sang phiên bản ngôn ngữ khác.

Sử dụng cookie hoặc lưu trữ cục bộ

Một hình minh họa hiển thị cookie trong duyệt web. Khái niệm cookie

Khi người dùng chọn ngôn ngữ ưa thích, bạn có thể lưu trữ tùy chọn đó bằng cách sử dụng cookie hoặc lưu trữ cục bộ trong trình duyệt. Điều này cho phép trang web của bạn hiển thị ngôn ngữ đã chọn tự động khi truy cập trong tương lai.

Phương pháp này thân thiện với người dùng vì nó ngăn người dùng phải chọn lại sở thích của mình mỗi lần. Tuy nhiên, đừng chỉ dựa vào cookie để phát hiện — luôn bao gồm các tùy chọn thủ công để giữ trải nghiệm người dùng linh hoạt.

Hãy cân nhắc sử dụng một dịch vụ như Linguise để đơn giản hóa việc triển khai và quản lý nội dung đa ngôn ngữ. Linguise tự động áp dụng các hệ thống dịch thời gian thực, hỗ trợ đầy đủ hreflang và phát hiện ngôn ngữ, đồng thời cung cấp quyền kiểm soát hoàn toàn đối với SEO đa ngôn ngữ — mà không cần cấu hình thủ công phức tạp.

Phá vỡ rào cản ngôn ngữ
Tạm biệt rào cản ngôn ngữ và chào đón sự phát triển không giới hạn! Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi ngay hôm nay.

Bạn nên chọn cái nào cho SEO đa ngôn ngữ?

Hình minh họa hai người đang nói chuyện với dấu chấm hỏi và bong bóng lời nói. Họ dường như đang trong một cuộc thảo luận.

Việc lựa chọn giữa các thẻ hreflang và phát hiện ngôn ngữ phụ thuộc vào cách trang web của bạn được cấu trúc và loại trải nghiệm bạn muốn mang lại cho người dùng. Cả hai đều có chức năng khác nhau nhưng có thể bổ sung cho nhau nếu được áp dụng đúng cách.

Sử dụng thẻ hreflang khi:

  • Bạn muốn báo hiệu cho các công cụ tìm kiếm phiên bản trang nào là phù hợp nhất dựa trên ngôn ngữ hoặc vị trí của người dùng.
  • Trang web của bạn có các trang riêng biệt cho từng ngôn ngữ hoặc khu vực (ví dụ: example.com/en-us/ và example.com/fr-fr/).
  • Bạn cần một giải pháp thân thiện với SEO giúp tránh các vấn đề về nội dung trùng lặp giữa các phiên bản ngôn ngữ/khu vực.

Trong khi đó, sử dụng tính năng phát hiện ngôn ngữ khi:

  • Bạn muốn tự động điều chỉnh ngôn ngữ dựa trên cài đặt trình duyệt của người dùng.
  • Trang web của bạn là động hoặc có một miền duy nhất hiển thị nội dung bằng nhiều ngôn ngữ mà không tách nó thành các URL đặc biệt.
  • Bạn ưu tiên trải nghiệm người dùng bằng cách hiển thị ngôn ngữ phù hợp khi bắt đầu truy cập nhưng vẫn cung cấp tùy chọn thủ công để thay đổi nó.

Bạn cũng có thể kết hợp cả hai, sử dụng hreflang để hướng dẫn công cụ tìm kiếm và phát hiện ngôn ngữ để mang lại trải nghiệm thoải mái cho người dùng khi bắt đầu truy cập.

Sẵn sàng khám phá thị trường mới? Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi miễn phí với thử nghiệm không rủi ro trong 1 tháng. Không cần thẻ tín dụng!

Kết luận

Việc lựa chọn giữa các thẻ hreflang và phát hiện ngôn ngữ trong chiến lược SEO đa ngôn ngữ của bạn phụ thuộc vào nhu cầu và cấu trúc của trang web. Hreflang cung cấp khả năng kiểm soát chính xác hơn các phiên bản ngôn ngữ và khu vực được hiển thị bởi công cụ tìm kiếm. Tuy nhiên, việc triển khai có thể phức tạp và dễ xảy ra lỗi kỹ thuật. Trong khi đó, phát hiện ngôn ngữ thực tế hơn và cung cấp trải nghiệm người dùng nhanh chóng và tự động. Tuy nhiên, nó có xu hướng ít thân thiện với SEO hơn vì nó có thể gây nhầm lẫn cho các trình thu thập thông tin và giảm khả năng hiển thị trang trên các ngôn ngữ khác nhau.

Nếu bạn muốn có kết quả tối ưu, việc kết hợp cả hai có thể là cách tiếp cận tốt nhất cho mục đích SEO và phát hiện ngôn ngữ để nâng cao trải nghiệm người dùng. Để giúp việc triển khai cả hai trở nên dễ dàng hơn mà không gặp rắc rối về kỹ thuật, bạn có thể sử dụng Linguise. Nền tảng này có thể tự động áp dụng các thẻ hreflang mà không cần bạn phải cấu hình. Hãy thử Linguise ngay bây giờ và tối đa hóa tiềm năng lưu lượng truy cập quốc tế của bạn!

Bạn cũng có thể quan tâm đến việc đọc

Đừng bỏ lỡ!
Đăng ký nhận Bản tin của chúng tôi

Nhận tin tức về bản dịch tự động trang web, SEO quốc tế và hơn thế nữa!

Invalid email address
Hãy thử. Một lần mỗi tháng, và bạn có thể hủy đăng ký bất cứ lúc nào.

Đừng rời đi mà không chia sẻ email của bạn!

Chúng tôi không thể đảm bảo bạn sẽ trúng xổ số, nhưng chúng tôi có thể hứa một số tin tức thông tin thú vị xung quanh dịch thuật và giảm giá thường xuyên.

Đừng bỏ lỡ!
Invalid email address