Tiếng Quảng Đông và Tiếng Quan Thoại, sự khác biệt là gì?

Một quả địa cầu có ghim đỏ và bong bóng văn bản ngôn ngữ bubbles.
Mục lục

Bạn đã bao giờ nghe ai đó nói tiếng Trung Quốc chưa? Nó phải là tiếng Phổ Thông, đúng không? Nhưng bạn có biết rằng ngoài tiếng Phổ Thông, các ngôn ngữ Trung Quốc khác cũng rất phổ biến? Đó là tiếng Quảng Đông! Mặc dù tiếng Phổ Thông và tiếng Quảng Đông thường được nhóm dưới "tiếng Trung Quốc", chúng không thể hiểu lẫn nhau. Người nói hai "phương ngữ" này có thể gặp khó khăn khi hiểu nhau, ngay cả khi họ có cùng các ký tự viết.

Vậy, tại sao tiếng Phổ Thông và tiếng Quảng Đông được coi là một phần của cùng một ngôn ngữ? Hướng dẫn này sẽ phác thảo những khác biệt chính giữa tiếng Quảng Đông và tiếng Phổ Thông. Hãy cùng khám phá những gì tạo nên sự khác biệt giữa tiếng Quảng Đông và tiếng Phổ Thông!

Tổng quan về Tiếng Quảng Đông và Tiếng Phổ Thông

Hình minh họa một người đàn ông và một người phụ nữ đang nói chuyện, xung quanh là sách.

Tiếng Quan thoại và tiếng Quảng Đông có vẻ như “hai mặt của cùng một đồng xu” vì chúng được coi là “ngôn ngữ Trung Quốc.” Tuy nhiên, chúng rất khác nhau về cách phát âm, cách sử dụng và thậm chí là khu vực sử dụng. Tiếng Quan thoại là một siêu sao trên thế giới. Nó có tổng cộng 1,1 tỷ người nói và là một trong những ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới. Đây là ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc, Đài Loan và Singapore, khiến nó trở thành lựa chọn hàng đầu cho giao tiếp xuyên biên giới. Mặt khác, tiếng Quảng Đông là tâm hồn và văn hóa của những nơi như Hồng Kông, Ma Cao và một số khu vực ở miền Nam Trung Quốc, với khoảng 85 triệu người nói tiếng Quảng Đông trên toàn thế giới.

Sự khác biệt chính giữa hai ngôn ngữ này nằm ở cách phát âm. Tiếng Quan thoại có xu hướng đơn giản hơn, sử dụng bốn dấu (cộng với một dấu trung tính), giúp việc học trở nên dễ dàng hơn cho những người không phải là người bản xứ. Ngoài ra, tiếng Quan thoại có một hệ thống La tinh hóa tiện dụng gọi là Bính âm, giúp việc học trở nên dễ dàng hơn.

Còn đối với tiếng Quảng Đông? Chúng tôi coi đó là một ngôn ngữ du dương với sáu dấu chính và ba dấu phụ.

Mặc dù người nói tiếng Quan thoại và tiếng Quảng Đông có thể không hiểu nhau trong ngôn ngữ nói, họ vẫn có thể kết nối thông qua hệ thống chữ viết Trung Quốc giống nhau. Ngoài ra, còn có một số khác biệt khác giữa hai ngôn ngữ này, mà chúng tôi sẽ thảo luận thêm!

Những khác biệt chính giữa tiếng Quảng Đông và tiếng Quan thoại

Sau khi thảo luận về sự khác biệt giữa tiếng Quảng Đông và tiếng Quan thoại nói chung, chúng tôi sẽ thảo luận thêm về một số khác biệt, xem xét một số yếu tố. 

Phân bố địa lý

Một người đang nhìn vào bản đồ với các dấu vị trí màu cam. Bản đồ dường như là một bản đồ thế giới.

Khi nói đến tiếng Trung, chúng ta thường nghe nói đến tiếng Quan thoại, phải không? Tiếng Quan thoại giống như một ngôi sao nhạc pop ở Trung Quốc. Hầu như mọi người ở đó đều hiểu nó, từ Bắc Kinh đến Đài Loan. Thậm chí Liên Hợp Quốc còn có tiếng Quan thoại là một trong những ngôn ngữ chính thức của mình!

Trong khi đó, tiếng Quảng Đông giống như ngôn ngữ của những đứa trẻ cool ngầu ở miền nam Trung Quốc. Đặc biệt phổ biến ở Quảng Đông, Hồng Kông và Ma Cao. Mặc dù diện tích nhỏ hơn, nhưng nó có ảnh hưởng rất lớn. Nhiều người Trung Quốc đang sống ở nước ngoài, đặc biệt là ở những khu vực từng là thuộc địa của Anh, như Malaysia hay Singapore, và họ thường sử dụng tiếng Quảng Đông. Thật tuyệt phải không?

Một sự thật thú vị là Quảng Đông là tỉnh đông dân nhất Trung Quốc với hơn 127 triệu dân vào năm 2023. Vì vậy, không có gì ngạc nhiên khi tiếng Quảng Đông là một trong những ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới.

Phát âm và giai điệu

Một chuyên gia trị liệu ngôn ngữ đang hỗ trợ bệnh nhân trong một buổi trị liệu. Chuyên gia đang sử dụng một thiết bị để giúp bệnh nhân cải thiện kỹ năng giao tiếp của mình.

Phát âm là sự khác biệt lớn nhất giữa tiếng Quảng Đông và tiếng Phổ thông. Tiếng Phổ thông, ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc, đã trải qua nhiều thế kỷ đơn giản hóa về ngữ điệu. Kết quả là, tiếng Phổ thông chỉ có bốn ngữ điệu chính (cộng với một ngữ điệu trung tính), giúp người mới học dễ dàng hơn.

Ngược lại, tiếng Quảng Đông, được sử dụng rộng rãi ở các khu vực như Hồng Kông và Quảng Đông, đã giữ được một hệ thống ngữ điệu phức tạp hơn, tổng cộng có chín. Do đó, trong tiếng Quảng Đông, những khác biệt nhỏ về ngữ điệu - như sự lên hoặc xuống của một ngữ điệu - có thể tạo ra sự khác biệt lớn.

Dưới đây là những khác biệt về phát âm và ngữ điệu trong cả tiếng Phổ thông và tiếng Quảng Đông.

Tiếng Phổ thông (4-5 ngữ điệu):

  • Ngữ điệu 1: Cao và bằng (ā) - ví dụ: 妈 (mā) "mẹ"
  • Ngữ điệu 2: Tăng (á) - ví dụ: 麻 (má) "cây gai dầu"
  • Thanh 3: Xuống rồi lên (ǎ) - ví dụ: 马 (mǎ) "ngựa"
  • Thanh 4: Giảm mạnh (à) - ví dụ: 骂 (mà) "mắng"
  • Thanh trung tính (a) - ví dụ: 吗 (ma) [tiểu từ câu hỏi]

Tiếng Quảng Đông (9 thanh): Âm tiết mở (6 thanh):

  1. Cao ngang/cao rơi: 詩 (si1) "thơ"
  2. Cao tăng: 史 (si2) "lịch sử"
  3. Trung bình: 試 (si3) "thử"
  4. Thấp rơi: 時 (si4) "thời gian"
  5. Thấp tăng: 市 (si5) "chợ"
  6. Thấp ngang: 事 (si6) "việc"

Cộng thêm 3 thanh cho âm tiết đóng (-p, -t, -k):

  1. Cao vào
  2. Trung vào
  3. Thấp vào

Từ các thanh điệu trên, chúng ta có thể kết luận rằng tiếng Quảng Đông phức tạp hơn một chút so với tiếng Phổ Thông, mà thường được coi là đủ phức tạp để học và hiểu.

Ký tự

Một người phụ nữ mặc áo vàng đang viết bằng bút lông. Cô ấy được bao quanh bởi các vật dụng nghệ thuật truyền thống của Trung Quốc.

Tiếng Quan thoại thường sử dụng các ký tự giản thể, được thực hiện ở Trung Quốc vào giữa thế kỷ 20 như một phần của cải cách ngôn ngữ để tăng tỷ lệ biết chữ trên toàn quốc. Những cải cách này đã giảm số lượng nét trong nhiều ký tự, khiến tiếng Quan thoại dễ học và viết hơn, đặc biệt là đối với người mới học. 

Ngược lại, tiếng Quảng Đông, được sử dụng rộng rãi ở Hồng Kông, Ma Cao và một số cộng đồng ở Quảng Đông, giữ lại các ký tự truyền thống phức tạp hơn. Những ký tự truyền thống này phản ánh một di sản văn hóa mạnh mẽ, với nhiều nét và thẩm mỹ được coi là trang nhã và trang trọng hơn.

Các khía cạnh

Tiếng Quan thoại

Tiếng Quảng Đông

Loại ký tự

Chữ Hán giản thể

Chữ Hán phồn thể

Hệ thống La Mã hóa

Bính âm

Việt Ping

Thú vị là, tiếng Quảng Đông có một số ký tự độc đáo không có trong tiếng Phổ thông tiêu chuẩn, phản ánh nhu cầu ngôn ngữ và văn hóa địa phương. Ví dụ, ký tự 佢 (keoi5), có nghĩa là “anh ấy”, không tồn tại trong tiếng Phổ thông, nơi sử dụng 他 (tā) cho nam “anh ấy”, 她 (tā) cho nữ “cô ấy”, và 它 (tā) cho đồ vật hoặc động vật. Một ví dụ khác là 喺 (hai2), có nghĩa là “ở tại”, cũng không có tương đương trực tiếp trong tiếng Phổ thông, nơi khái niệm này thường được thể hiện bằng 在 (zài).

Sự khác biệt này phản ánh sự khác biệt về ngôn ngữ và tạo ra những biến thể nổi bật trong cách viết. Ví dụ:

Giản thể (Quan thoại) và Phồn thể (Quảng Đông)

  • 我爱你 vs 我愛你 (Anh yêu em)
  • 学习 vs 學習 (Học tập)
  • 电脑 vs 電腦 (Máy tính)

Như bạn có thể thấy, cách viết chữ Quảng Đông trông dày đặc nét và phức tạp hơn một chút so với tiếng Quan thoại, đơn giản hơn bây giờ.

Phá vỡ rào cản ngôn ngữ
Tạm biệt rào cản ngôn ngữ và chào đón sự phát triển không giới hạn! Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi ngay hôm nay.

Từ vựng và ngữ pháp

Một người đàn ông hoạt hình trên màn hình với bong bóng lời nói bubble. Người đàn ông đang chỉ vào văn bản tiếng Trung.

Sự khác biệt tiếp theo giữa tiếng Quảng Đông và tiếng Quan thoại có thể được nhìn thấy trong từ vựng và ngữ pháp. Mặc dù cấu trúc câu cơ bản của tiếng Quan thoại và tiếng Quảng Đông là giống nhau (cấu trúc Chủ ngữ + Vị ngữ + Tân ngữ), một số khía cạnh có sự khác biệt quan trọng. Ngoài ra, có một số khác biệt về ngữ pháp, như.

Trật tự trạng từ

  • Tiếng Quan thoại: Trạng từ trước động từ
  • Tiếng Quảng Đông: Trạng từ sau động từ

Ví dụ:

“Bạn đi ra ngoài trước”

  • Tiếng Quan thoại:
  • Tiếng Quảng Đông:

Đối tượng kép

  • Tiếng Quan thoại: Đối tượng gián tiếp trước đối tượng trực tiếp
  • Tiếng Quảng Đông: Đối tượng trực tiếp trước đối tượng gián tiếp

Ví dụ trong tiếng Quan thoại:

Cấu trúc: Chủ ngữ + Động từ + Đối tượng gián tiếp + Đối tượng trực tiếp

Tôi tặng bạn tôi một cuốn sách

(Tôi) (tặng) (bạn tôi) (một cuốn sách)

Phân tích:

  • 我 (wǒ) = Tôi
  • 给 (gěi) = Tặng
  • 我的朋友 (wǒ de péngyǒu) = Bạn tôi (đối tượng gián tiếp)
  • 一本书 (yì běn shū) = Một cuốn sách (đối tượng trực tiếp)

Ví dụ trong tiếng Quảng Đông:

Cấu trúc: Chủ ngữ + Động từ + Đối tượng trực tiếp + Đối tượng gián tiếp

Tôi tặng cuốn sách này cho bạn tôi

(Tôi) (tặng) (cuốn sách) (bạn tôi)

Phân tích:

  • 我 (ngóh) = Tôi
  • 畀 (bei2) = Tặng
  • 本书 (bún syū) = Cuốn sách (đối tượng trực tiếp)
  • 我个朋友 (ngóh go pàhngyáuh) = Bạn tôi (đối tượng gián tiếp)

Ngoài ra, có một số khác biệt về từ vựng giữa hai ngôn ngữ, dưới đây là một số từ vựng hàng ngày khác nhau.

Ý nghĩa

Tiếng Quan thoại

Bính âm

Tiếng Quảng Đông

Việt Ping

Ăn

chī

sik6

Đẹp

měi

leng3

Nhìn

kàn

tai2

Ngày mai

明天

ngày mai

ngày mai

ngày mai

Dưới đây là một số khác biệt giữa tiếng Quảng Đông và tiếng Quan thoại khi nhìn từ một số yếu tố. Dưới đây là bảng so sánh sự khác biệt để giúp bạn hiểu rõ hơn.

Yếu tố

Tiếng Quan thoại

Tiếng Quảng Đông

Phân bố địa lý

Ngôn ngữ chính thức tại Trung Quốc, được sử dụng trên toàn quốc từ Bắc Kinh đến Đài Loan. Được Liên Hợp Quốc công nhận là ngôn ngữ chính thức

Chủ yếu được nói ở tỉnh Quảng Đông, Hồng Kông và Ma Cao. Phổ biến trong cộng đồng người Hoa ở các thuộc địa cũ của Anh như Malaysia và Singapore

Phát âm và giai điệu

4-5 dấu (4 dấu chính + 1 dấu trung tính)

9 dấu (6 dấu mở + 3 dấu đóng)

Ký tự 

Chữ Hán giản thể

Chữ Hán phồn thể

Từ vựng và ngữ pháp

  • Trật tự từ chuẩn: Trạng ngữ trước động từ
  • Đối tượng gián tiếp trước đối tượng trực tiếp
  • Trạng ngữ sau động từ
  • Đối tượng trực tiếp trước đối tượng gián tiếp
  • Một số ký tự độc đáo không được tìm thấy trong tiếng Quan thoại (ví dụ: 佢 cho “anh ấy/cô ấy”, 喺 cho “tại”)

Đơn giản hóa giao tiếp đa ngôn ngữ với dịch tự động

Một người đàn ông hoạt hình trên màn hình với bong bóng lời nói bubble. Người đàn ông đang chỉ vào văn bản tiếng Trung.

Nếu doanh nghiệp của bạn đang nhắm đến thị trường Trung Quốc, điều quan trọng là phải hiểu rằng tiếng Quan thoại giản thể và tiếng Quảng Đông phồn thể được sử dụng ở nước này. Việc cung cấp cả hai thứ tiếng đảm bảo bạn tiếp cận được nhiều đối tượng hơn và thể hiện sự nghiêm túc trong việc hiểu nhu cầu địa phương.

Để đơn giản hóa quá trình này, bạn có thể sử dụng Linguise dịch tự động, một giải pháp thông minh hỗ trợ hơn 80 ngôn ngữ, bao gồm tiếng Trung giản thể và tiếng Trung phồn thể. Với Linguise, bạn có thể tiết kiệm thời gian và tài nguyên trong khi đảm bảo thông điệp của bạn được truyền tải chính xác, bất kể độ phức tạp của ngôn ngữ.

Sẵn sàng khám phá thị trường mới? Hãy thử dịch vụ dịch tự động của chúng tôi miễn phí với thử nghiệm không rủi ro 1 tháng. Không cần thẻ tín dụng!

Kết luận

Bây giờ bạn đã biết sự khác biệt giữa tiếng Quảng Đông và tiếng Phổ Thông. Mặc dù cả hai đều được coi là "tiếng Trung", nhưng sự khác biệt của chúng bao gồm cách phát âm, thanh điệu, ký tự và ngữ pháp. Sự đơn giản của tiếng Phổ Thông, với bốn thanh điệu và ký tự đơn giản hóa, khiến nó trở nên dễ tiếp cận và được sử dụng rộng rãi trên toàn cầu. Trong khi đó, tiếng Quảng Đông vẫn giữ được sự phức tạp về giai điệu với chín thanh điệu và ký tự truyền thống, phản ánh di sản văn hóa phong phú thống trị các khu vực như Hồng Kông và Quảng Đông.

Hiểu được những khác biệt này là rất quan trọng đối với các doanh nghiệp nhắm đến thị trường Trung Quốc. Bằng cách cung cấp nội dung bằng cả tiếng Phổ Thông và tiếng Quảng Đông, bạn đảm bảo phạm vi tiếp cận rộng hơn và sự phù hợp về văn hóa. Đơn giản hóa quy trình với Linguise. Tạo tài khoản Linguise miễn phí ngay hôm nay và thực hiện bước đầu tiên hướng tới giao tiếp đa ngôn ngữ liền mạch!

Bạn cũng có thể quan tâm đến việc đọc

Đừng bỏ lỡ!
Đăng ký nhận Bản tin của chúng tôi

Nhận tin tức về bản dịch tự động trang web, SEO quốc tế và hơn thế nữa!

Invalid email address
Hãy thử. Một lần mỗi tháng, và bạn có thể hủy đăng ký bất cứ lúc nào.

Đừng rời đi mà không chia sẻ email của bạn!

Chúng tôi không thể đảm bảo bạn sẽ trúng xổ số, nhưng chúng tôi có thể hứa mang đến một số tin tức thông tin thú vị xung quanh bản dịch và giảm giá thường xuyên.

Đừng bỏ lỡ!
Invalid email address