优秀的 OpenCart模块应该具备哪些特点?
以下几个因素使得 OpenCart 模块成为构建多语言网站的优秀且合适的选择。.
- 精准的翻译质量:一个优秀的翻译模块应该能够提供精准且高质量的翻译。通过运用先进的翻译技术,该模块可以确保译文准确自然地反映原文含义。高质量的翻译结果能够提升网站的专业性和可信度,从而带来更佳的用户体验,尤其是在处理复杂或行业特定内容时。
- SEO友好功能:该模块应支持SEO最佳实践,使用户能够轻松优化产品页面、URL和元数据。这有助于提高产品在搜索引擎中的可见度,并吸引自然流量。
- 简易翻译编辑器:配备易于使用的翻译编辑器是一项增值功能。优秀的模块应提供界面直观的翻译编辑器,方便用户轻松编辑和调整翻译文本。此功能使用户能够更好地掌控翻译内容,从而更准确地传达信息并达到预期效果。
- 自动化功能:自动化是提高效率的关键。一个优秀的模块应该尽可能地实现流程自动化,减少人工操作,简化翻译、更新或库存管理等任务。
- 用户友好界面:用户友好性体现在简便的安装和配置过程中。该模块应具备直观的界面、清晰的说明和较低的学习门槛,使不同技术水平的用户都能轻松上手。
- 多语言支持:支持多种语言对于触达全球受众至关重要。该模块应能无缝处理多种语言的翻译,使企业能够触达来自不同语言背景的客户。
- 与主题和扩展的兼容性:一个优秀的模块应该能够与各种OpenCart主题和扩展程序良好集成。这确保用户能够通过添加额外功能来增强其在线商店,而无需担心兼容性问题。
- 安装支持:一个优秀的模块还应具备强大的安装支持。这种支持包括清晰易懂的安装指南,以及帮助用户克服安装过程中可能遇到的障碍的资源。有了良好的安装支持,用户就能确保在OpenCart平台上顺利高效地安装该模块。
考虑以上几点将有助于企业选择合适的 OpenCart 模块,这些模块不仅能满足当前需求,还能促进其在线业务的长期成功和发展。接下来,我们将探讨几个 OpenCart 翻译模块。.
探索 OpenCart的翻译和本地化模块
在了解了您将获得哪些好处之后,这次我们将讨论几个可用于翻译的 OpenCart 模块,以下是其中一些。.
OpenCart 默认本地化
第一个模块是使用 OpenCart时必然会获得的默认模块。该模块是免费的,允许用户通过导入来添加各种语言,您可以先从 Crowdin 获取这些语言包。.
主要特性
- 导入语言包
- 语言编辑器
- SEO URL
- 多币种
- 手动添加无限种语言
OpenCart 默认本地化的缺点
- 手动添加语言:要添加新语言,您需要自行导入从 Crowdin 获取的文件。之后,您需要输入语言名称、代码以及启用/禁用状态进行设置。手动添加语言出错的风险较高,因此不建议使用此方法。
- 只能添加普通用户,不能添加翻译人员: OpenCart允许用户添加成员或用户,但只能以管理员身份添加。他们没有添加翻译人员的功能及其特殊访问权限。实际上,在OpenCart控制面板中添加翻译人员可以帮助用户衡量翻译结果,从而提高翻译的准确性。
- 翻译功能缺失: OpenCart中缺少翻译功能。发送翻译的功能可以帮助用户加载品牌名称或技术术语等内容。此功能应单独放在一个模块中,因为它能让用户更轻松地阅读不同语言的内容。
- 手动设置 SEO URL: OpenCart支持 SEO URL,但需要手动操作,也就是说您必须手动将 URL 翻译输入到控制面板中。这会增加人为错误的风险,并可能对网站 URL 造成严重后果。
- OpenCart语言编辑器虽然功能齐全,但操作起来相当复杂。用户可能会发现编辑和管理语言相关元素的过程比预期的要复杂,需要花费更多的时间和精力才能有效操作。
OpenCart Google 翻译

OpenCart Google Translate 也是一个免费模块,它允许您将网站翻译成多种语言,使管理员和客户能够以他们偏好的语言浏览网站。用户可以从数十种可用语言中进行选择。该模块还包含以下各种功能。.
主要特性
- 将您的网站翻译成多种可用语言。.
- 管理员和客户均可使用翻译功能。.
- 管理员拥有随时启用或禁用模块的完全控制权。.
- 管理员可以分别管理双方对谷歌翻译的使用。.
- 译者位置可由管理员调整。.
- 使用自定义代码显示具有自定义布局的网站。.
- 设置网站的默认语言。.
- 请选择管理员所需的翻译语言。.
- 设置显示模式为垂直、水平或下拉式。.
OpenCart Google 翻译的缺点
- 没有语言标记:虽然此模块支持多种语言,但并未为每种显示的语言提供语言标签。实际上,为每种语言添加标记可以让用户在切换语言时更加便捷,因为有时标记的视觉效果和颜色比单纯的语言名称文本更加醒目。
- 没有直接的翻译编辑器:它基于谷歌翻译,不提供翻译结果编辑器。用户通常会在翻译结果不够准确或表达不够自然时使用此编辑器。因此,选择一个带有实时编辑器功能的模块非常重要,这样您就不会仅仅依赖机器翻译结果。
- 无法加载翻译: OpenCart Google Translate 也不允许用户调整其翻译内容,即使用户通常希望加载品牌名称或特殊术语等内容,以便保留其原始形式而不进行翻译。
- 无法在控制面板中添加译员:与之前的模块一样,此模块也无法添加译员。即使用户只能以普通用户身份添加,也没有译员的特殊访问权限,例如访问实时编辑器。尽管译员可以修改译文以提高其准确性。
自动翻译

自动翻译是一个付费翻译模块,它利用了微软的翻译 API。虽然是付费的,但该模块提供一年的支持,帮助您翻译 OpenCart。使用前,您需要先注册一个微软账户。以下是自动翻译的一些功能。.
主要特性
- 自动批量翻译您的产品
- 与 Microsoft Translation API 集成
- 添加快速翻译按钮
- 将您的网站翻译成 40 多种语言
- 机器翻译并保留您的样式和格式
自动翻译的缺点
- 手动翻译后台内容:虽然官方声称自动翻译并非完全自动,用户仍然需要在后台手动操作,即点击每个待翻译元素旁边的“翻译”按钮,模块才会进行翻译。对于拥有大量内容元素的电商平台来说,这无疑会非常麻烦,尤其是在添加大量目标语言的情况下。
- 无翻译例外: OpenCart的自动翻译模块不提供发送翻译的功能。实际上,用户需要此功能才能根据内容、URL、行或其他条件进行随机选择。这样,强制翻译的内容就不会被翻译,而是保留原文。
自动翻译器

自动翻译模块默认启用 OpenCart 管理面板中所有多语言字段的翻译。管理员可以灵活地翻译各种字段,例如名称、描述、标题、元标题、关键词等,既可以在编辑页面逐个翻译,也可以使用模块设置中便捷的自动翻译模式进行批量翻译。.
要翻译所有这些内容,你需要为翻译的每一百万个字符付费。.
主要特性
- Google API 支持 104 种语言,Microsoft API 支持 53 种语言。
- 翻译 opencart 管理面板中的所有多语言字段
- 管理面板中各个多语言字段的翻译和复制按钮
- 按部分(产品类别、选项等)翻译,并可按 ID、组或选定项目进行筛选。
- 根据所选字段(名称、描述、标题、关键词等)进行翻译
- 根据语言选择进行翻译
- 安装简便
- 不会覆盖任何 OpenCart 系统文件
自动翻译器的缺点
- 基于字符的内容翻译限制:发送到 Google Translate API 的内容以文本字符串的形式提供,费用和使用量取决于字符数。所有发送的字符(包括空格)都计入字符数限制。您每天创建的内容越多,使用的字符就越多,这自然需要花费相当多的费用。此外,每月字符数限制约为 2000 万个字符。
- 点击手动翻译成其他语言:OpenCart首页显示翻译结果之前,您需要在控制面板上为每个单词或句子手动选择“翻译”按钮,并选择相应的语言。这与大多数自动翻译不同,在自动翻译中,您只需在首页选择目标语言即可。
myLang - 网站翻译器

我们将讨论的最后一个模块是 myLang – 网站翻译器,它允许您将网站翻译成 90 种语言。您可以选择要单独翻译成多种语言的产品、类别或扩展程序,也可以使用自动翻译选项来翻译新条目,甚至可以同时翻译整个网站。.
主要特性
- 自动翻译您的网站
- 生成您的网址
- 使用您自己的词汇表
- 翻译单个页面或整个网站
myLang 网站翻译器的缺点
- 手动 URL 翻译: myLang 允许用户翻译网站 URL,但您必须逐一检查仪表板上的语言选项卡,以确保 URL 已翻译成该语言,之后您可以通过OpenCart网站的首页进行检查。
- 手动翻译成其他语言的方法:就像 URL 一样, OpenCart翻译也是如此。首先,您需要用默认语言(例如英语)创建内容,然后点击其他语言的选项卡,这样之前的内容也会被翻译成目标语言。这确实很麻烦,因为您必须逐个检查。如果您使用其他自动翻译服务,则只需创建原始内容,系统就会自动翻译,从而大大简化了流程。
以上列举了一些您可以使用的 OpenCart 翻译模块,实际上,您还可以在 OpenCart 官方网站上自行探索更多模块。不过,上述许多模块的功能尚不完善。.
因此,我们提供了一项包含所有功能、易于使用且提供免费试用的服务解决方案。您认为这项服务是什么?请看下面的说明。.
了解为什么 Linguise 是 OpenCart的最佳翻译模块

Linguise自动翻译是上述模块之外的另一种选择。LinguiseLinguise一款自动翻译服务,可与超过40个内容管理系统(CMS)以及OpenCart翻译模块集成。
借助神经翻译技术和人工智能翻译云的辅助, Linguise 能够生成完美、自然且与专业翻译人员翻译质量相媲美的翻译。.
但是,为了提高翻译效果,我们还提供了更高级的功能,例如前端实时编辑器或继续翻译功能,供那些不想翻译某些内容的用户使用。.
那么,为什么 Linguise 是最好的 OpenCart 翻译模块呢?当然是因为这项服务具备所有必要的功能,包括以下几点。.
可用语言标志

前端实时编辑器
尽管上述模块也提供前端实时编辑器Linguise两者在外观方面可能存在差异。Linguise提供了一个令人愉悦的界面,即使是初学者也能轻松上手。
如下方小部件所示,它包含两个主要部分:原文和译文,用户可以直接根据翻译结果进行调整。用户只需选择要翻译的部分即可。翻译流程可通过 Linguise 控制面板访问,首先需要选择语言。.
各种类型的全球翻译排除
此外,我们还有翻译规则。Linguise 提供了一些可以应用的 Linguise :
- 文本忽略:忽略要翻译的文本
- 文本替换:替换文本
- 内容排除:包含某些无法翻译的内容
- 基于 URL 的排除:根据 URL 加载翻译
- 忽略内联:加载内容时不会按行翻译
因此,如果需要在翻译过程中进行内容翻译,您可以根据需要进行配置,无论是仅翻译文本、文本替换、需要翻译完整的内容、基于 URL 还是特定的内联内容。
下面展示的是在 Linguise中创建翻译规则时的样子。.

可以在仪表盘网站上添加翻译人员
Linguise允许用户在其Linguise设置专业译员。用户可以管理访问权限、语言,甚至可以管理他们希望翻译的网站。
用户可以通过 Linguise 控制面板添加任意数量的译员。除此之外,您可以添加的译员数量没有其他限制。.

自动URL翻译
OpenCart上安装Linguise,网站上的所有URL都会自动翻译成多种语言,包括hreflang代码。这是因为SEO URL翻译是多语言SEO,体现了它对网站性能的重要性。
如果某个 URL 翻译不合适,您也可以通过控制面板中的 URL 翻译菜单进行编辑。.

无限语言支持
Linguise提供 80 多种语言,Linguise的免费或付费试用版时,您可以根据需要添加任意数量的语言。
OpenCart 网站没有语言限制,所以您无需担心。此外, Linguise 的翻译并非像上述模块那样按字符计费,而是按单词计费。.
轻松添加新语言
继续之前的说明,要在Linguise,您只需通过控制面板选择语言即可。您无需事先导入语言包或配置语言名称和hreflang 代码,因为系统会在后台自动完成所有这些操作。





