我们很高兴在我们的新翻译服务 Linguise上欢迎您。自从我们开始开发这个工具以来,已经走过了漫长的道路,我们自豪地宣布,在选择公开之前,我们已经为数百个网站提供了数百万页的翻译服务。.
网站翻译很复杂

如果您有网站建设经验,您知道2个最复杂的项目是电子商务和多语言网站。多语言和电子商务产品是网站上的内容。.
我们认为翻译已经是一件非常复杂的事情,因为它需要不同角色的个人花费大量时间:
- 网站管理员将处理复制内容、URL等的技术部分
- 每种语言的翻译人员进行翻译
- 有时网站所有者或公司正在检查技术术语错误
- 最后,网站建设者需要根据语言长度、插件翻译不可用等因素审查布局…
- 网站(希望)活跃,频繁更新和新内容可供翻译!
神经机器自动翻译是解决方案

神经机器翻译(NMT)是一种基于人工神经网络的技术,自2016年起在专业水平上使用。近年来,由于人工智能的进步,它取得了显著的进步,现在可以提供高达90%的人工翻译质量的准确翻译。.
自动,高质量的翻译,正在改变各个层面的基本规则:
- 最初的多语言技术部分将被减少到最低限度,主要是将您的网站连接到 Linguise 并选择语言
- 翻译器是获得像素级完美翻译的选择。成本将降低80%
- 技术术语从一开始就使用 全局规则
- 不再需要网站建设者进行布局审查,因为100%的网站内容都是根据HTML输出自动翻译的
- 网站的新内容一旦发布就会立即被翻译,因此您的网站始终保持100%的翻译率。.
Linguise 和竞争对手之间有什么区别?
Linguise 有几个优势 优于竞争对手,但如果您想将其总结为3点,那就是:您可以完全测试它,它是 SEO完全优化,而且价格合理。
Linguise 测试期并非儿戏,您在一个月内真的可以免费翻译所有中小型网站,无需任何信用卡信息。它包括 400,000 个翻译单词,拥有无限的翻译页面浏览量,以及无限的语言数量。.
总而言之,我认为这只是个开始,我们有许多新功能即将推出,包括新的网站平台实施、自动术语表、多账户、翻译市场等……



