谷歌MUM(多任务统一模型)如何影响多语言搜索排名 

卡通人物站在一个大谷歌搜索栏旁边
目录

近年来,我们在Google上搜索信息的方式经历了重大变化。现在,不仅仅是关于关键词的问题;我们尝试理解我们的意思,即使使用不同的语言进行搜索。Google依赖的最新技术是MUM(多任务统一模型),这是一个能够更深入地跨语言理解问题的智能系统。.

对于不熟悉MUM这个术语的人来说,不用担心,因为本文将讨论MUM如何改变搜索引擎的工作方式,特别是在多语言内容方面。如果您有一个针对全球受众的网站,或者想了解如何保持您的内容在不同语言中的相关性,让我们来看看吧!

什么是 Google MUM?

两个人站在巨大的问号符号旁边。他们看起来很困惑,正在讨论着什么。.

谷歌MUM(多任务统一模型)是一种由谷歌开发的强大算法,旨在更深入、更全面地理解信息。与之前一次只能处理一种输入或一种语言的算法不同,MUM能够同时分析多种类型的数据——文本、图像等。. 

此外,MUM还接受了多语言训练,因此它可以理解一种语言中的搜索意图并找到最佳答案,即使答案是用另一种语言写的。这使得MUM在跨语言搜索成为每个业务领域日益增长的共同需求的世界中尤其具有相关性。.

从BERT到MUM的演变

在 MUM 之前,Google 使用了革命性的 BERT(双向编码器表示法,来自变换器)算法。BERT 能够根据句子在双向环境中的位置和意义理解词汇的上下文。这意味着 Google 不再匹配关键词,而是开始理解搜索意图。.

然而,BERT 仍然存在局限性。例如,它一次只能处理一种语言,并且只能处理文本。MUM 的出现带来了很大的改进。MUM 可以同时理解 75+ 种语言的文本,以本地化书写格式(例如,使用 RTL 格式的希伯来语书写)。.

纯白表面,无任何特征。.
图片来源:blog.google

它还可以处理多模态输入(文本、图像,甚至未来的语音和视频)。这使得Google能够提供更丰富、更深入、更相关的搜索结果,即使问题和答案来自不同的语言或媒体。.

MUM的核心能力

MUM建立在一种名为T5(文本到文本传输转换器)的高级架构之上,以理解更深入、更相关的搜索。T5通过将所有任务——无论是翻译、回答问题还是总结文本——转换为文本到文本的格式,彻底改变了自然语言处理(NLP)的工作方式。.

T5 符号
来源:research.google

MUM 在提升 Google 搜索能力方面至少带来了 3 大主要优势,包括以下几点。.

  • 多模态理解 – MUM 可以同时处理不同的输入类型,如文本和图像。例如,您可以上传一张登山鞋的照片,并询问,“这双鞋适合在雨天登山吗?”MUM 将理解图像和问题的上下文,从而提供正确的答案。
  • 多语言训练和迁移学习 – MUM 使用来自多种语言的数据进行训练,因此它不受限于单一语言。更有趣的是,它使用迁移学习技术,可以将一种语言的理解应用于另一种语言。因此,例如,日语中的高质量信息可用于回答印度尼西亚语中的相关问题。
  • 多任务处理能力 –与之前每次只能完成一个任务的模型不同,MUM 可以同时执行多个任务。它可以理解问题,评估来自不同来源的内容,比较信息,并以对用户最有帮助的格式呈现答案。这一切都在一个单一的过程中完成,使得搜索结果更加高效和信息丰富。

MUM 如何改变搜索体验?

商务人士用放大镜检查数据。分析信息。.

随着MUM的到来,在Google上搜索信息的体验变得更加智能和自然。以前,我们必须输入带有特定关键词的问题才能获得相关的结果。现在,Google可以理解我们问题背后的意图,即使句子很长、很复杂,或者没有直接针对主要内容。. 

MUM帮助谷歌理解搜索的上下文,而不仅仅是匹配关键词,这样搜索结果会显得更丰富、更深入,并符合用户的需求。.

最显著的变化之一是Google可以呈现不仅限于一种格式或一种语言的搜索结果。例如,您可以用复杂的句子提问,甚至上传图片。Google会向您展示可能来自相关文章、视频、讨论论坛甚至其他语言来源的答案。这被称为多模态输入,指的是Google在一次搜索中理解不同类型信息(如文本和图像)的能力。. 

结果?用户不必对单个主题进行多次单独搜索,因为所有内容都同时得到更完整的答案。.

谷歌 MUM 对多语言搜索排名的影响

两个人站在大型计算机屏幕前分析数据。他们正在查看图表和图形。.

如今的用户不再只用一种语言搜索信息。他们可以用印度尼西亚语输入问题,但最好的答案可能是英文、日文或其他语言的。这就是Google MUM的优势所在。MUM使Google能够呈现不受输入语言限制的相关搜索结果。.

那么,Google MUM 究竟如何影响多语言搜索排名?让我们来分析一下。.

跨语言理解

一个人坐在笔记本电脑前,屏幕上显示着翻译文本。可见美国、泰国和德国的国旗。.

MUM明白用户的搜索意图并不总是局限于他们使用的确切词语——尤其是在跨语言环境中。凭借其跨语言理解能力,MUM可以将一种语言提出的问题与另一种语言编写的相关信息联系起来。例如,假设您用英语搜索“感冒的自然疗法”。在这种情况下,MUM可以显示一篇用日语撰写的高质量文章,讨论类似的治疗方法——前提是内容相关且值得信赖。.

这使得用户能够在整个网络上获得最佳结果,而不仅仅是从以他们的语言撰写的内容中获得结果。它不仅仅是翻译——它关乎理解搜索意图,并将其与多种语言的信息相匹配。因此,高质量的自动翻译至关重要——它有助于确保您的内容在各种语言市场(而不仅仅是英语)中保持准确、自然和具有竞争力。.

跨语言的排名改进

在MUM之前,搜索结果通常取决于单一语言或地区的内容强度。这意味着具有高权威的网站在一个语言中可能难以与其他语言竞争。MUM通过更平等地理解和评估多语言内容来改变这一点。.

因此,如果您的英文内容具有很高的相关性和良好的质量,那么它仍然可能出现在其他语言的搜索结果中——只要它满足用户的需求。这为网站所有者提供了巨大的机会,让他们能够在不翻译每一篇内容的情况下触及全球受众。.

打破语言障碍
告别语言障碍,迎来无限增长!今天就试试我们的自动翻译服务吧。.

上下文相关性优于精确匹配

MUM 的一个主要转变是其对含义和上下文的关注,而不是精确的关键词匹配。这意味着谷歌更关心内容是否满足整体搜索意图,而不仅仅是是否包含特定的短语或术语。.

这在多语言搜索中特别有帮助。例如,有人搜索“自然方法去除疤痕”时,可能不会在每种语言中使用相同的短语。然而,MUM 仍然可以返回相关的结果,因为它理解问题背后的含义,无论它是如何措辞的。.

这就是为什么根据每个地区的文化和语言环境本地化每个内容都很重要的原因。这就是具有本地化编辑功能的翻译服务必不可少的地方。例如,使用 Linguise 前端实时编辑器,您可以调整术语语气,甚至直接与本地翻译人员合作。

区域内容的平等可见性

一个人使用带有世界地图和位置标记的设备。地图显示了不同的大陆和国家。.

以前,来自特定国家或地区的内容在全球搜索结果中的可见度可能较低——即使它非常相关。MUM 通过对高质量本地内容提供更均衡的可见度来解决这一问题,尤其是当它有效地回答了全球搜索查询时。.

例如,来自印度尼西亚当地健康网站的一篇讨论草药的博客文章可能会出现在德国或印度用户的搜索结果中——前提是MUM认为它与查询匹配良好。这使得区域内容有更大的机会在国际舞台上竞争。.

为MUM准备您的网站

两人共同在电脑屏幕上工作的插图。他们似乎正在合作一个项目。.

在 MUM 时代,仅依靠传统的 SEO 策略已经不够了。这就是为什么准备您的网站以保持在多语言搜索结果中的竞争力和相关性非常重要。以下是几个关键步骤。.

关注用户意图,而不仅仅是关键词

男子在大型蓝色网页旁使用笔记本电脑。.

以前,针对关键词是出现在搜索结果中的常用技巧。然而,随着MUM的出现,理解用户意图成为核心。不要仅仅关注像“巴厘岛旅游景点”这样的广泛关键词,创建满足用户特定需求的内容更有效,例如“巴厘岛雨季预算友好的家庭度假”。

首先,通过识别用户的问题或疑问,并在您的内容中自然地回答它们。这种方法提高了您的内容与Google的相关性,并为读者创造了更有意义的体验。.

从多个角度处理主题

MUM重视从多个角度探索某个主题的内容。这意味着一篇涵盖利弊、比较和使用技巧的文章将胜过只关注某一方面的文章。.

例如,如果你正在撰写有关用于图形设计的笔记本电脑的文章,不要仅仅讨论技术规格。要包括用户体验、基于预算的推荐,以及针对初学者和专业人士的建议。视角越全面,文章在 MUM 眼中就越有价值。.

尽可能使用多模态格式

由于 MUM 能够理解不同的输入类型,如文本和图像,添加视觉元素可以提高您内容的有效性。照片、信息图表,甚至短视频都可以帮助更清晰、更易于理解地解释信息。.

如果创建 DIY 指南,请包含逐步图像或快速教程视频。像这样的多模态内容很受用户欢迎,并有助于搜索引擎更好地理解您内容的上下文和相关性。.

创建具有深度和完整性的内容

男子坐在大型智能手机上聊天。.

谷歌现在偏爱不仅能回答“是什么”,还能回答“为什么”和“如何做”的内容。全面的内容表明您的文章可以成为用户查询的主要答案。.

要实现这一点,请从头到尾涵盖主题。包括支持数据、真实示例、专家引用,甚至根据需要包含常见问题。避免浅层内容重复常识而不提供真正的价值。.

关注网站的技术方面

技术SEO仍然很重要。使用hreflang标签将Google引导至您内容的正确语言版本。确保您的网站导航用户友好且逻辑结构合理,以便搜索引擎可以轻松爬取。使用清晰的URL结构,如yourwebsite.com/id/,为印度尼西亚内容提供服务,以便搜索引擎了解哪些内容针对哪些受众。.

为了支持这一点,选择一个确保语言准确的翻译服务,并支持多语言SEO所需的技术实施。例如,Linguise自动翻译支持hreflang标签设置,基于子文件夹的URL结构,以及整体多语言SEO优化。

优先考虑本地化,而不仅仅是字面翻译

人们用多种语言交流。英语、西班牙语和中文中的问候语。.

如果您的目标是全球受众,字面上的逐字翻译是行不通的。您需要网站本地化——即调整内容以适应目标市场的文化、习惯和语言风格的过程。

例如,幽默、本地参考或测量单位可能需要调整。感觉本地的内容更能获得用户的信任,与用户产生更好的共鸣,并且对SEO更有效,因为它满足了目标市场的需求。.

确保多语言内容保持高质量

避免让您的外语内容看起来像混乱、快速的翻译。即使使用自动翻译工具,也要确保最终结果是高质量的——语法正确、风格一致、信息完整。

在所有语言中保持一致的质量对于建立用户信任和保持SEO性能至关重要。理想情况下,本地语言使用者或专业编辑应在发布前参与审查多语言内容。.

准备好探索新市场了吗?试试我们的自动翻译服务,免费试用1个月,无风险,不需要信用卡!

结论

谷歌MUM通过深入理解跨语言和格式的搜索意图,彻底改变了搜索引擎的工作方式。这意味着相关、全面和具有上下文的多语言内容现在有更大的机会出现在全球搜索结果中——无论其原始语言是什么。.

支持本地化的翻译服务对于充分利用MUM的力量至关重要。Linguise是一款顶级解决方案,具有实时编辑器,可直接在网站上调整语言风格,并得到专业翻译人员的支持,以确保翻译的自然和上下文准确。所以,如果你想让你的内容在全球范围内竞争并保持在多语言搜索中的相关性,请不要犹豫开始使用Linguise

您可能也有兴趣阅读

不要错过!
订阅我们的新闻通讯

接收有关网站自动翻译、国际SEO等的新闻!

Invalid email address
试试看,每月仅需一次,您可以随时取消订阅。.

别忘了分享您的电子邮箱!

我们不能保证您会赢得彩票,但我们可以承诺提供一些有关翻译的有趣信息新闻和偶尔的折扣。.

不要错过!
Invalid email address