Hreflang标签与语言检测:什么是多语言SEO的最佳方法?

比较两个设备A和B上的翻译技术。.
目录

Hreflang 标签 和语言检测是两种主要的 多语言 SEO 策略。两者都旨在帮助搜索引擎向用户显示最合适的语言版本。然而,尽管目标相同,但它们的工作方式和对 SEO 的影响可能非常不同,选择错误的方法可能会使您的网站失去国际流量。

本文比较了hreflang和语言检测,涵盖了它们的定义、优势、劣势以及正确实施的技术技巧。如果您不确定使用哪一个,请不要担心——文末有一个实用的指南,帮助您确定最适合您网站需求的策略。.

什么是hreflang标签?

一张图表展示了多语言网站设计概念,包含两个浏览器窗口,分别显示英文和德文版本。.

Hreflang标签是HTML属性,用于告诉搜索引擎有关网页的语言和地理区域版本。这些标签对于多语言网站特别有用,因为它们帮助谷歌和其他搜索引擎向用户显示基于他们所说语言或位置的最相关页面版本。因此,如果您有一个具有相同内容但被翻译成多种语言或针对不同国家的页面。在这种情况下,hreflang可以防止重复内容,并确保访客被引导到最合适的版本。

以下是在HTML中使用hreflang的示例:

				
					<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://www.yourweb.com/en-us/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr-fr" href="https://www.yourweb.com/fr-fr/" />
<link rel="alternate" hreflang="de-de" href="https://www.yourweb.com/de-de/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.yourweb.com/" />

				
			

解释:

  • hreflang=”en-us”表示该页面适用于美国的英语使用者。.
  • hreflang=”fr-fr” 适用于法国的法语使用者。.
  • hreflang=”de-de” 适用于德国的德语使用者。.
  • hreflang=”x-default”用于当没有语言版本与用户偏好匹配时的默认页面。.

除了包含在元素中之外,还可以通过HTTP头或XML站点地图添加hreflang,如果您使用内容管理系统或管理多个页面,这尤其有用。在站点地图中,您可以使用类似这样的格式列出所有页面版本:

				
					<url>
  <loc>https://www.yourweb.com/</loc>
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.yourweb.com/en/" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="es" href="https://www.yourweb.com/es/" />
</url>

				
			

正确使用hreflang可以帮助改善用户体验,防止因语言显示不当而引起的混乱,并加强您的国际SEO策略。.

什么是语言检测?

显示数据分析和统计的计算机屏幕。使用放大镜检查数据。.

语言检测自动识别文本或网页中使用的语言。在网站上,这通常是通过脚本或服务器配置来完成的,这些配置读取来自用户的某些信号,如浏览器中的语言设置或IP地址,以猜测最适合显示的语言。这一概念源自自然语言处理(NLP),其中语言检测被认为是文本分类过程的一部分,旨在准确识别语言,然后进行进一步处理。.

语言检测通常用于自动改善用户体验。例如,当您访问一个全球网站时,立即被重定向到印尼语版本,仅仅是因为您的浏览器设置为印尼语(Bahasa Indonesia),语言检测通常是通过读取浏览器的 accept-language 头来完成的,它列出了用户偏好的语言。. 

虽然这种方法很实用,但如果系统检测到错误的语言,或者不允许用户手动更改语言,那么就会出现问题。.

hreflang标签与语言检测的利弊

关于多语言网站的SEO优化,经常比较的两种主要策略是hreflang标签和语言检测。. 

在确定哪种方法最适合您的网站之前,了解每种方法的优缺点非常重要。下面,我们将详细讨论hreflang的工作原理以及两者的优缺点。.

Hreflang tags

显示两个具有相同内容的网站的图表。.

以下是使用hreflang标签的一些利弊。.

优点

  • 更准确的语言和位置定位: 使用hreflang,您可以向搜索引擎显示哪些语言和地区版本与每个页面相关。例如,带有hreflang=”en-us”标签的页面将显示给美国用户,而hreflang=”en-gb”适用于英国。这有助于确保用户找到最符合他们偏好的页面版本。
  • 防止重复内容问题:Google理解带有hreflang的页面是彼此的翻译版本,而不是复制的内容。这避免了SEO中的重复内容惩罚,并帮助每个版本的页面在其目标市场中排名,而不会相互竞争。
  • 支持多语言和地区版本: Hreflang 可用于语言差异和同一语言内的地区变体。例如,您可以拥有针对德国(de-de)和瑞士(de-ch)的德语版本,从而实现对每个市场的更详细的内容个性化。

缺点

  • 实施复杂度:最大的挑战之一是标签结构,它必须非常精确。您必须确保所有页面使用hreflang相互引用,包括对页面本身的引用(自引用)。这对于大规模网站来说尤其棘手。
  • 容易出现技术错误: 诸如不正确的语言或地区代码、不一致的链接或糟糕的站点地图结构等错误可能会导致搜索引擎完全忽略 hreflang。如果不使用 Google 搜索控制台或 hreflang 验证工具等工具定期检查,可能会损害国际 SEO 策略。
  • 并非所有搜索引擎都完全支持:虽然谷歌对hreflang的支持较好,但Bing并不正式认可。这意味着在谷歌上的效果更好,但不一定能保证在其他搜索引擎上有一致的体验。

 

语言检测

一张图表展示了全球通信中不同语言的“你好”。数字环境中的各种问候语。.

以下是使用语言检测的一些优缺点。.

优点

  • 更实用的用户体验: 通过自动检测用户的语言(例如,通过浏览器头或IP地址),网站可以立即显示最相关的内容版本,而无需手动选择。这使得访问过程更快、更方便,特别是对于首次访问。
  • 灵活且可定制:语言检测可以与Cookie或本地存储等技术结合使用,以存储用户偏好设置。这意味着用户在返回网站时无需重新设置语言。从长远来看,这可以提高忠诚度和便利性。
  • 适用于没有独立URL结构的多语言内容: 如果您的网站尚未对每种语言使用不同的URL结构,语言检测可以作为临时解决方案,在不进行重大技术更改的情况下仍能为广大用户提供相关内容。

缺点

  • SEO不友好 – 基于语言检测的自动重定向可能会混淆Googlebot等搜索引擎爬虫,导致它们无法访问其他页面版本。这可能会使不同语言的页面索引不佳,降低您的国际可见度。
  • 对用户缺乏透明度 -
  • 并不总是准确–语言检测依赖于可能变化或不准确的信号,例如浏览器设置或用户的IP地址。例如,某人可能说英语但居住在日本,却被重定向到日语版本,即使他们不懂日语。

这是一个英文对比表格,总结了 hreflang 标签与语言检测的利弊:

功能

Hreflang tags

语言检测

精准定位

允许对语言和地区变体进行精确的目标定位(例如,en-us 与 en-gb)

根据用户的浏览器或IP地址自动提供内容,提供快速访问

SEO益处

防止重复内容问题,通过向搜索引擎澄清翻译来帮助SEO。

可以显示相关内容,而无需唯一的URL或复杂的SEO设置

可扩展性

支持多语言和地区,提供详细的个性化服务

它可以与Cookie或本地存储集成,以记住用户偏好设置

实施复杂度

需要在所有页面版本中进行精确的标签设置和自我引用

更容易设置,但SEO优化能力有限

容易出错

容易出现技术问题(例如,错误的代码,断开的引用),这可能会破坏功能

检测可能会误判(例如,基于错误的 IP 或浏览器设置),导致糟糕的用户体验

搜索引擎结果

完全被Google支持,但不被所有搜索引擎如Bing支持

可能会混淆爬虫的自动重定向,影响SEO和索引

用户控制

用户没有直接控制权——完全依赖搜索引擎来解释标签

它可能缺乏手动语言切换选项,如果错误重定向会让用户感到沮丧

Hreflang 和语言检测的技术提示

以下是使用hreflang标签和语言检测在多语言SEO策略中可以应用的一些重要技术提示。.

Hreflang tags

以下是一些在使用hreflang标签时可以应用的提示。.

使用正确的格式
一个人指向带有通知的计算机屏幕。该人正在使用笔记本电脑。.

hreflang 格式必须符合 Google 等搜索引擎认可的标准。常用的格式是:

				
					<link rel="alternate" hreflang="xx-YY" href="https://example.com/page" />
				
			

其中xx代表语言代码(例如,英语为en),YY代表国家代码(例如,美国为us)。使用不正确或不一致的格式可能会导致搜索引擎忽略这些标签。.

如果您不针对特定区域,也可以仅使用语言代码,例如对于一般的西班牙语内容使用hreflang=”es”。但是,添加区域代码(如es-mx(西班牙语-墨西哥))可以使针对特定区域的策略更有效。请确保所有标签都写得整洁,并放置在页面的<head>部分、HTTP标头或XML站点地图中。.

始终包含自引用标签

一个常见的错误是忘记包含自引用标签——这意味着页面也必须使用hreflang标签引用自身。例如,如果您有页面example.com/en-us,则该页面还必须包含:

				
					<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="https://example.com/en-us" />
				
			

这一点至关重要,因为谷歌使用它来确认该页面是多语言版本网络的一部分。没有它,hreflang标签可能无法正常工作,并可能在索引页面的适当版本时混淆搜索引擎爬虫。.

避免页面间的不一致性

两个人正在处理带有文件的巨大电脑屏幕。协作与团队合作的概念。.

hreflang网络中的每个页面必须一致地引用其语言变体。这意味着,如果A页面引用B页面作为fr-fr版本,那么B页面也必须引用A页面作为en-us版本(或它所代表的语言)。.

不一致性在拥有多个页面的大型网站中很常见,如果被认为是错误的,它们可能会导致搜索引擎忽略所有标签。确保每个页面使用完整且一致的hreflang结构正确引用其对应页面。.

大规模使用站点地图

对于具有多个语言版本和众多页面的大型网站,手动将hreflang标签添加到HTML可能会让人感到不知所措。在这种情况下,XML站点地图是定义页面之间hreflang关系的实用替代方案。.

Google通过站点地图支持hreflang的实现,这是一种更有效地管理多语言SEO的方式。它降低了技术错误的风险,并简化了维护。遵循正确的XML格式,并在页面被修改或添加新语言时定期更新站点地图。.

使用工具验证

计算机屏幕上的Google Search Console和Ahrefs徽标。用于网站分析的SEO工具。.

实施完成后,您必须使用Google Search Console

验证不应该是一次性的任务。定期执行它——因为即使是小的错误,比如URL中的多余空格或仍然被hreflang标签引用的已删除页面,也会显著影响您的国际SEO性能。

语言检测

以下是一些在使用语言检测时可以应用的提示。.

使用带有手动选项的语言默认值

浏览器窗口中带有下拉菜单,用于选择语言,包括英语、瑞士语、日语和韩语。.

虽然自动检测用户的语言很方便,但始终要提供手动选项,以便用户可以选择他们喜欢的语言。例如,用户可能正在另一个国家旅行,或者使用设置为他们不懂的语言的浏览器。.

通过提供可见的按钮或语言选择菜单,您可以让用户控制自己的体验。这也有助于防止语言检测不准确时的挫败感,并且用户无法轻松找到切换网站语言的方法。.

基于接受语言头部的检测

检测用户语言最准确的方法之一是读取浏览器的Accept-Language标头。该标头指示用户的语言偏好,例如zh-CN、id-ID或fr-FR,并在每次向服务器发送请求时附带。.

这种方法通常比基于IP地址的检测更可靠,因为浏览器语言设置更好地反映了个人偏好。但是,避免在不允许用户选择不同版本的情况下自动重定向用户。.

避免没有后备的自动重定向

自动将用户重定向到特定语言版本可以提升用户体验,但如果没有提供回退方案,也可能导致严重问题。例如,用户可能会卡在一个他们无法理解的页面上,并且没有明确的方式可以切换回去。.

从SEO的角度来看,自动重定向也会阻止 Googlebot 索引其他语言版本。更好的解决方案是显示建议的语言通知(例如弹出窗口或横幅),并为用户提供选择停留在当前页面或切换到其他语言版本的选项。.

使用cookie或本地存储

显示网络浏览中cookie的插图。Cookie概念

一旦用户选择了他们喜欢的语言,您可以使用cookie或浏览器中的本地存储来存储该偏好。这使您的网站能够在未来的访问中自动显示所选语言。.

这种方法对用户很友好,因为它避免了用户每次都要重新选择偏好。但是,不要仅仅依赖cookie进行检测——始终包含手动选项,以保持用户体验的灵活性。.

考虑使用像 Linguise 这样的服务来简化多语言内容的实施和管理。Linguise 自动应用实时翻译系统,完全支持 hreflang 和语言检测,并提供对多语言SEO的完全控制——无需复杂的手动配置。

打破语言障碍
告别语言障碍,迎来无限增长!今天就试试我们的自动翻译服务吧。.

您应该为多语言SEO选择哪一个?

两个带着问号和对话气泡的人的插图,他们似乎正在讨论中。.

在hreflang标签和语言检测之间进行选择取决于您的网站结构以及您希望为用户提供什么样的体验。两者具有不同的功能,但如果应用得当,可以相互补充。.

在以下情况下使用hreflang标签:

  • 您希望向搜索引擎表明页面的哪个版本与用户的语言或位置最相关。.
  • 您的网站为每种语言或地区设置了单独的页面(例如example.com/zh-cn/和example.com/fr-fr/)。.
  • 您需要一个SEO友好的解决方案,以帮助避免语言/地区版本之间的重复内容问题。.

同时,在以下情况下使用语言检测:

  • 您希望根据用户的浏览器设置自动调整语言。.
  • 您的网站是动态的,或者具有单个域名,可以在不分离成特殊URL的情况下显示多种语言的内容。.
  • 您通过在访问开始时显示适当的语言来优先考虑用户体验,但仍提供手动更改语言的选项。.

您还可以结合两者,使用hreflang为搜索引擎提供指导,并使用语言检测为用户在访问开始时提供舒适的体验。.

准备好探索新市场了吗?试试我们的自动翻译服务,免费试用1个月,无风险,不需要信用卡!

结论

在多语言SEO策略中,hreflang标签和语言检测之间的选择取决于您网站的需求和结构。Hreflang提供对语言和地区版本更准确的控制,这些版本由搜索引擎显示。然而,其实施可能很复杂,并且容易出现技术错误。同时,语言检测更实用,并提供快速和自动的用户体验。然而,它往往对SEO不友好,因为它可能会混淆爬虫并降低不同语言的页面可见性。

如果您想要获得最佳效果,将两者结合起来可以是SEO目的和语言检测的最佳方法,以增强用户体验。为了更容易地实现两者而没有技术上的麻烦,您可以使用Linguise。该平台可以自动应用hreflang标签,而无需您进行配置。尝试Linguise,现在并最大限度地发挥您的国际流量潜力!

您可能也有兴趣阅读

不要错过!
订阅我们的新闻通讯

接收有关网站自动翻译、国际SEO等的新闻!

Invalid email address
试试看,每月仅需一次,您可以随时取消订阅。.

别忘了分享您的电子邮箱!

我们不能保证您会赢得彩票,但我们可以承诺提供一些有关翻译的有趣信息新闻和偶尔的折扣。.

不要错过!
Invalid email address