神经机器翻译(NMT)是一种用于将单词从一种语言翻译成另一种语言的算法。据说高质量的NMT能够理解翻译的上下文,并利用模型提供更准确的翻译。谷歌翻译、DeepL、Yandex翻译和百度翻译都是知名的NMT示例,用户可以通过浏览器自动翻译功能使用。.
让我们深入探讨一下。.
什么是用于翻译的“神经网络”?
之所以称之为神经网络,是因为该系统的设计灵感大致来源于构成人脑的生物神经网络。代表神经元的元素被组织成层(神经网络)。.
- “节点” 的单元构成,所有单元都相互连接。
- 每条连接都是一个编号,称为“边”。
- 权重”的特定数值来表示。
处理过程中会调整权重,例如,当机器有更多翻译数据需要分析时。.

与传统的基于短语的翻译系统(由许多单独调整的小子组件组成)不同,神经机器翻译应用于翻译领域,旨在构建和训练一个大型神经网络,该网络能够读取句子及其上下文。.
翻译模型是如何运作的?
简单的答案是通过一个复杂的数学公式(以神经网络的形式呈现)来实现的。该公式以一串数字作为输入,并输出一个结果串数字。神经网络的参数是通过使用数百万个句子对(例如英汉句子翻译对)来训练网络并不断优化的。.
神经机器翻译是使用模型
机器还可以经过训练,以满足特定行业(法律翻译、医疗翻译等)或客户业务领域的特定需求,并拥有相应的词汇。.
神经机器翻译(NMT)主要依赖于用于训练神经网络的训练数据,因为它会学习模仿训练数据。许多高精度的行业特定和定制开发的机器翻译(MT)模型至今仍然结合了神经网络和统计方法,以最大限度地提升客户的性能。
使用称为反向传播的算法,神经网络模型在遍历每个句子对的过程中都会对每个句子对进行轻微的修改。.
翻译模型图示

神经机器翻译可以学习如何更好地翻译。
与市面上一些仍在使用的老式机器翻译引擎(基于统计和规则的引擎)不同,神经网络引擎通过独特的神经网络模型来模拟整个机器翻译过程。谷歌早在2016年就开始使用其自主研发的GMNT引擎。.
如今,机器就像人脑一样,不仅能够生成可靠的翻译,还能学习语言,因此翻译质量也在不断提高。为了提升机器的性能,它需要接受人类译员的“训练”。.
谷歌神经网络机器翻译图示

实际上,NMT的质量取决于
- 大量的翻译数据(单词、句子片段和已翻译的文本)
- 提高翻译质量有助于提升结果的可靠性和完善程度。
- 用于创建模型以及在某些情况下用于处理实时翻译的计算机的性能
最流行的通用神经机器翻译引擎
机器翻译的质量每年都在提高,但这取决于训练数据和算法的质量。根据您的需求,机器翻译引擎可以是通用的,也可以是定制的(带有定制的翻译模型)。毫无疑问,通用机器翻译引擎未来会达到与定制机器翻译引擎相同的质量,但目前尚未实现。.

让我们来看看有哪些流行的通用神经机器翻译引擎。
谷歌翻译
通常被认为是领先的机器翻译引擎之一,他们几乎可以说是机器翻译的发明者🙂
毫无疑问,根据我们最新的测试,其质量优于竞争对手,支持的语言数量也超过竞争对手。
DeepL
是一家来自德国的小型公司,其数据最初来源于Linguee网站。DeepL的数据质量非常接近谷歌API,但支持的语言较少。
DeepL重新定义了机器翻译的标准。迄今为止,我们习以为常的机器翻译往往听起来机械生硬,因为它们依赖于循环神经网络和词向量。因此,大多数人只是偶尔使用谷歌翻译之类的服务,通常是在旅行时。然而,DeepL代表着一项突破性的变革。它基于神经网络的算法能够以接近专业人工翻译的方式翻译内容。.
DeepL的订阅价格取决于您选择的语言。价格从每月8.74美元起。.
微软翻译器
这可能是您在 Office Word 中使用的翻译工具。这是另一个基于云端的神经网络引擎,名为微软翻译器。
微软翻译器支持超过 70 种语言,但并非所有语言都提供所有功能。凭借文档翻译和聊天翻译等功能,微软的翻译工具提供了更全球化的服务。其定价为每十亿字符 10 美元,仅为谷歌翻译价格的一半。高质量的翻译和广泛的语言支持使其脱颖而出。.
如果你想要质量一般但价格低廉的产品,这是个不错的选择。.
亚马逊
翻译也基于神经网络技术,并与亚马逊网络服务 (AWS) 紧密集成。除了某些亚洲语言外,其翻译质量与上述两种翻译服务相比较差。
亚马逊翻译采用先进的神经机器翻译技术,确保快速、精准且价格极具竞争力。与传统的统计和基于规则的翻译方法不同,神经机器翻译利用深度学习模型,生成更精准、更自然流畅的译文。.
借助亚马逊翻译,您可以轻松翻译大量文本以进行分析,为不同的用户群体本地化网站和应用程序等内容,并无缝地实现用户之间的跨语言交流。.
亚马逊翻译的价格从每百万字符 15 美元起。.
SYSTRAN 翻译专业版
SYSTRAN Translate Pro 是一款专业的云端翻译软件,提供强大的翻译功能。它可以将文本、文档(包括 Word、PDF 和 PowerPoint)以及网页翻译成 55 种以上的语言,并支持多达 140 种语言组合。SYSTRAN 还提供针对不同行业的专业翻译模型,确保精准满足特定业务需求。.
基础翻译通常只需极少甚至无需编辑,尤其是在技术领域,多年的研发已经确保了翻译的准确性。该程序能够高效地翻译常用格式的完整文档,并自动检测原文语言。.
此外,SYSTRAN 可以将网站文本甚至图像翻译成多种语言,这些语言都精心编入其庞大的数据库中。通过使用自定义词典,您可以进一步增强和个性化翻译,使其更符合您的特定需求。这项服务起价为每月 5.41 美元。.
ModernMT 机器翻译
MMT 是一种个性化的机器翻译解决方案,它通过在整个翻译过程中利用译后编辑和翻译记忆库中的信息进行智能运行。其独特的设计使其能够实时适应内容,并在译员工作时提供与上下文相关的机器翻译建议。.
MMT 的独特之处在于它无需初始设置或训练。它能够快速轻松地从翻译记忆库和纠错中吸收新信息。这一特性确保了翻译过程的快速精准,因为 MMT 会不断学习并适应输入材料。.
这些技术可应用于全自动翻译生产环境,并可作为交互式后期编辑场景的后端解决方案。.
ModernMT 起价为每百万字符 8 美元。.
Reverso 翻译
Reverso 是一款免费的 AI 翻译工具,支持 18 种语言的翻译。用户可以在 Reverso 中输入文本或说出单词,即可获得所需的翻译结果。.
除了翻译功能外,Reverso 对于希望提升语言技能和扩展词汇量的语言学习者来说也是一个宝贵的资源。译文配有相关的例句和解释,为用户创造了一个提升写作、口语和阅读能力的环境。.
Reverso 的主要功能包括文档翻译、上下文示例、发音指导、单词卡片、搜索历史记录查看以及创建词汇表的功能。.
Crowdin众包翻译
Crowdin是一个翻译和本地化管理平台,旨在帮助个人和企业将各种内容翻译成多种语言。该平台提供丰富的工具和查看选项,旨在简化翻译流程。.
Crowdin 的功能不仅限于小众的机器翻译;它还包含一系列全面的功能,例如任务管理、支付处理以及所有团队成员均可使用的协作功能。因此,Crowdin 有助于更准确地预测项目交付时间,并改善团队内部的沟通。.
Crowdin价格从$50开始。.
按语言划分的神经翻译质量
自 2016 年以来,神经机器翻译的质量有了显著提高。例如,在下表所示的主要语言对(例如第一个语言对)中,准确率从 80% 提高到 2022 年的 97%!毫无疑问,几年后,在这个语言对中,人工翻译和机器翻译之间的差异将很难分辨。.
| 语言对 | 谷歌AI与人工翻译对比 | Linguise 人工智能对比人类翻译 |
| 英语 > 西班牙语 | 93% | 99% |
| 英语 > 法语 | 93% | 99% |
| 英语 > 中文 | 92% | 98% |
| 西班牙语 > 英语 | 92% | 98% |
| 法语 > 英语 | 92% | 98% |
| 中文 > 英语 | 91% | 97% |
| 英语 > 德语 | 91% | 99% |
| 英语 > 葡萄牙语 | 90% | 99% |
| 英语 > 日语 | 88% | 97% |
| 英语 > 阿拉伯语 | 87% | 97% |
神经机器翻译的一些应用案例
电子商务和企业在线网站
翻译可以开拓新市场,就这么简单。如果你了解你的受众,或者使用统计工具分析你的受众,你就能轻松找到新的潜在目标市场。通常情况下,这些国家要么完全不懂你的语言,要么对你的产品需求量很大。.
例如,西班牙的英语普及程度低于挪威,因此英文翻译可能带来更高的转化率。如果您想了解更多关于受众分析的信息,这篇文章
短时间内翻译大量网络内容

神经机器翻译模型需要大量的高质量翻译数据来改进其神经网络,以便能够快速生成精确的翻译。.
翻译大量内容的一个很好的例子是翻译复杂产品(例如工业机器)的使用说明。这通常是一份包含上千页的PDF文件。借助神经机器翻译,只需一分钟即可完成多语言翻译。.
客户支持工单
直接客户支持通常是与客户的首次接触,因此提供准确的信息以尽快解决问题至关重要。允许将内容翻译成客户的母语,而不是简单地说“我们只提供英语支持”,在这方面是一种非常棒的体验🙂
重复内容的神经机器翻译
NMT 在翻译重复性很高的文本时尤其有效,例如翻译类似产品。.
例如,如果您在线销售 50 种不同的耳机型号,仅使用人工翻译,则需要对每种产品的相似特性进行 50 次非常相似的翻译。.
神经自动翻译为您的网站带来的好处
将神经自动翻译集成到您的网站中可以带来诸多好处。以下是一些主要优势:
- 全球无障碍访问:通过在您的网站上提供自动翻译功能,让您的内容能够被全球用户访问。来自不同地区和语言背景的访客可以轻松理解并浏览您的网站,从而提升用户满意度和参与度。
- 提升用户体验:自动翻译提供良好的用户体验。访客可以使用他们偏好的语言浏览您的网站,从而获得更便捷、更个性化的体验。
- 扩大覆盖范围和流量:您可以扩大覆盖范围,吸引来自不同语言社区的访客。这可以增加您网站的流量,并有可能提高转化率和销售额。
- 提升搜索引擎优化效果:当您在网站上提供翻译内容时,搜索引擎可以对其进行索引,并针对相关的特定语言搜索查询进行排名。这可以提高您网站在多种语言的搜索引擎结果页面 (SERP) 上的可见度,增加整体自然流量,并增强您的搜索引擎优化 (SEO) 效果。
- 针对目标市场的本地化:神经自动翻译技术可帮助您实现网站内容的本地化。这种本地化包括定制产品描述、营销材料和用户界面,使其更符合当地受众的喜好,从而提高这些市场的客户参与度和转化率。
- 成本和时间效率:借助自动翻译系统,您可以快速自动地翻译网站上的新内容或更新,而无需人工翻译,从而降低成本并简化本地化流程。
Linguise,为您的网站提供神经机器翻译服务
Linguise 是一款采用神经网络模型技术(NMT)的自动翻译服务,能够快速将文本从一种语言翻译成另一种语言。在 Linguise,我们使用最先进的 Google NMT 技术,以确保为您的网站提供最精准的翻译。.
不仅如此, Linguise 还为您的翻译提供缓存服务器。这样,一旦创建或需要更新翻译,我们就会检查是否可以立即提供缓存版本。这可以将加载时间缩短高达 80%。缓存页面仅包含 HTML,并保留原始语言版本的所有动态特性。.
为了提高翻译效果, Linguise 还提供了各种其他有趣的功能,例如:.
- 前端实时编辑器。.
- 翻译排除(忽略文本、URL 排除、内容排除、忽略内联和文本替换)。.
- 多语言SEO以及许多其他功能。.
除此之外,您还能享受到 Linguise 免费版和付费版套餐中的诸多权益。您将获得哪些权益呢?以下列举部分。.
- 支持 80 多种语言: Linguise插件提供 80 多种语言,您可以将其添加到WordPress网站以进行翻译。
- 语言选择不限: Linguise提供多种语言,并且所有套餐Linguise您可以随意添加任意数量的语言。
- 免费定制安装: Linguise可以免费帮您安装插件。只需注册Linguise,然后联系我们的团队提交免费安装申请即可。
- 高准确率: Linguise翻译准确率很高,尤其是在常用语言方面。翻译准确率在 82% 到 98% 之间。
- 100% SEO 支持: Linguise将持续优化 SEO,确保翻译后的内容能够根据目标语言在搜索引擎中正确显示。不仅如此,URL 和元描述也会自动翻译。因此,同一篇内容可以衍生出多种语言版本。
这是对 Linguise的解释,Linguise 是一款自动翻译服务,它采用神经网络翻译模型,因此可以生成最佳的翻译结果。.
到目前为止,您是否对使用 Linguise 作为一款采用神经网络技术的交互式网站感兴趣?如果是,请参阅以下说明。.
使用神经机器翻译 Linguise翻译网站
要使用此服务,您需要按照以下步骤操作,从注册到在网站控制面板上设置 Linguise 插件。.
步骤1:注册并获取API密钥
首先,您需要注册一个 Linguise 账号并获取 API 密钥。注册完成后,您即可访问 Linguise 控制面板。要查找 API 密钥,只需前往“设置”菜单,找到“API 密钥”选项,然后将其复制到剪贴板即可。.

步骤 2:选择目标语言
下一步是将您首选的语言添加到翻译选项列表中。在为期 1 个月的免费试用版中,您可以自由添加任意数量的语言。.

步骤 3:安装和配置插件
之后,前往您的网站后台并安装 Linguise 插件。接下来,选择“添加插件”菜单并搜索 Linguise。安装并激活该插件。插件激活成功后,请前往 Linguise 插件设置。.
在 Linguise 插件设置中,您会找到类似以下的字段。您可以在此处粘贴之前获取的 API 密钥。.

然后,您会看到一个菜单,可以将国旗设置为每种语言的徽标。您可以将其放置在网站顶部、底部或任何其他位置。.

如果已设置语言切换器的位置,请保存更改并重新打开您的网站,结果将如下所示。.

结论
到目前为止,您应该对神经机器翻译有了更深入的了解。神经机器翻译(NMT)是一种将词语从一种语言翻译成另一种语言的算法。.
它之所以被称为神经网络,是因为它的灵感来源于构成人脑的生物神经网络。代表神经元的元件被排列成层(神经网络)。.
神经机器翻译(NMT)模型广泛应用于各种翻译服务, Linguise就是其中之一。Linguise Linguise 一款自动翻译服务,它使用神经网络模型进行语言翻译。凭借该模型, Linguise 能够生成高达 98% 的翻译准确率。.
快来使用 Linguise 作为您的网站翻译服务,打造更优质的多语言网站吧!



