什么是架构标记?

模式标记是一种结构化数据格式,可帮助搜索引擎不仅读取文本,还可以理解网站的内容。搜索引擎不仅可以扫描单词,还可以解释数据的上下文,从而更容易提供相关的搜索结果。对于多语言网站,架构标记在确保搜索引擎识别同一内容的不同语言版本,向合适的受众显示适当的版本时起着至关重要的作用。
架构标记本质上是嵌入在网页中的一件代码,可提供有关内容的详细信息。该结构化数据使搜索引擎能够显示增强的搜索结果,例如丰富的摘要,知识面板和常见问题解答部分,从而使用户更容易访问该信息。
多语言网站的架构标记类型
为了确保正确实施用于多语言网站的模式标记,可以使用几种类型的结构化数据:
- Inlanguage模式 -指定内容的语言,以帮助搜索引擎根据用户的语言偏好为正确的版本提供正确的版本。
- hreflang属性 -尽管不是模式标记的一部分,但它与结构化数据一起起作用,以指示页面的不同语言版本。
- 文章 -为新闻文章,博客文章和类似内容提供详细的元数据,从而提高了其在多种语言中的搜索结果中的可见性。
- 本地企业 -帮助搜索引擎了解有关公司的关键细节,例如其名称,地址,电话号码(NAP),营业时间和服务。
- 产品 -一种结构化数据,可为搜索引擎提供有关产品的详细信息,包括其名称,描述,价格,可用性,品牌和评论。
- 面包屑 -通过显示结构化的面包屑来增强导航,从而使用户和搜索引擎更容易理解网站的层次结构不同语言。
通过实施正确的模式类型,多语言网站可以提高其搜索引擎可见性,减少索引错误并确保用户有效地找到其内容的正确语言版本。
将模式标记用于多语言网站的好处

为多语言SEO实施架构标记,不仅仅是组织数据,而是使内容更可发现,相关且可与合适的受众访问。当搜索引擎解释您的内容的不同语言版本时,它们可以提供更准确的搜索结果,从而获得更好的可见性和用户体验。以下是将模式标记用于多语言SEO的一些关键好处:
- 改进的搜索引擎可见性 -架构标记可帮助搜索引擎准确理解和分类多语言内容。这样可以确保根据用户的位置和语言偏好出现正确的语言版本,从而增加自然流量和点击率(CTR)。
- 增强丰富的丰富能力产生多种语言 -凭借正确结构化的数据,搜索引擎可以以不同的语言显示丰富的片段,常见问题解答部分,面包屑和知识面板。这使得搜索结果更具信息性和吸引力,鼓励用户点击您的内容而不是竞争对手。
- 更好的用户体验和可访问性 -架构标记可改善SEO并增强可访问性,尤其是对于语音搜索用户。
通过正确实施架构标记,多语言SEO策略可以导致更高的排名,更好的参与度和改进的整体数字形象,从而确保用户始终找到最相关的内容。
如何在多语言网站SEO上使用模式标记

通过添加适当的模式标记和结构化数据,Google和其他搜索引擎可以更轻松地确定页面不同语言版本之间的关系,从而提高可见性并改善用户搜索体验。但是,为多语言网站添加架构标记带有其自身的挑战。您需要确保页面的每个版本都与正确的语言正确关联。这是您应该采取的重要步骤:
确定内容和模式类型
第一步是确定网站上的内容类型,并确定最合适的架构标记类型。 Schema.org提供了各种结构化数据类型,可用于不同类型的页面,例如文章,产品,faqpage等。
例如,如果您有一个带有各种语言文章的博客,则可以使用文章模式如下:
{
“@context": “https://schema.org”,
“@type": “article”,
“headline": “SEO Guide for Multilingual Sites”,
“author": {
“@type": “person”,
“name": “John Doe”
}
通过从一开始确定正确的模式类型,您可以确保实施的结构化数据确实反映了页面内容并为SEO提供最佳好处。
添加特定语言的Hreflang标签
确定适当的模式后,您需要添加Hreflang标签,以向Google指示该页面具有其他语言的版本。 Hreflang是一个HTML属性,可帮助搜索引擎了解页面的本地版本,从而降低了被视为重复的内容的可能性。
Hreflang标签可以放置在<head>该页面或非HTML页面的HTTP标头的。例如:
如果您使用XML站点地图,也可以向其添加Hreflang,这通常对大型站点更有效。通过正确实施Hreflang,您可以确保来自不同国家 /地区的用户将针对与其语言相对应的页面版本。
在模式标记中使用语言属性
除了hreflang,模式标记中的in语言属性还可以帮助搜索引擎了解特定页面的主要语言。该属性应以不同语言为每个版本的每个版本自定义。
在英语和法语页面上实施的示例:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "WebPage",
"name": "SEO Guide for Multilingual Websites",
"inLanguage": "en"
}
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "WebPage",
"name": "Guide SEO pour les sites web multilingues",
"inLanguage": "fr"
}
语言确保搜索引擎了解每个页面都是为特定受众设计的。这有助于改善与用户语言相关的搜索页面排名。
测试和验证模式标记
一旦实现了模式标记和Hreflang,最后一步是测试和验证您的实现是否在网站上进行了模式标记。结构化数据中的错误可能会导致搜索引擎忽略已添加的标记。无论如何,您可以检查是否。使用以下工具进行验证:
- Google Rich结果测试(Google结构化数据测试工具) - 检查是否正确应用了模式标记。
- Google搜索控制台- 确保结构化数据和Hreflang没有错误。
- Ahrefs或Semrush - 进行SEO审核并查看对搜索排名的影响。
除了上面的3个工具外,您还可以免费且轻松地https://validator.schema.org/ 您只需要输入要检查的网站 /网页的URL,然后单击“运行测试”。

之后,结果将如下显示,即使在这次使用的网站上,所使用的模式标记也是BreadCrumb。

多语言SEO的模式标记中的常见错误和故障排除

在多语言网站上使用模式标记可以显着改善SEO,但可能会发生一些常见的错误。这些错误会使搜索引擎混淆,甚至使他们完全忽略标记。这是一些最常见的错误以及如何避免错误的错误。
假设schema.org只支持英语
最大的误解之一是模式标记只支持英语。虽然所有schema.org文档都是英文的,但映射到这些模式类型和属性的内容可以使用任何语言。
例如,如果您的网站是法语,则在填写标题,描述,名称等属性时,您仍然可以使用模式标记。关键是要维护正确的schema.org结构。一个普遍的错误是避免实现模式,只是因为文档是英语或未能将其调整为目标语言格式。
不将不同的语言页面与hreflang链接
使用Hreflang对于告诉Google具有同一页面的不同语言版本至关重要。但是,许多人在不使用Hreflang链接其页面的情况下应用模式标记,这可能会导致Google无法识别语言之间的关系。
例如,如果您有英文和法语的产品页面,则应在<head>这样的部分。
这有助于Google根据其位置和语言首选项将用户指导您的内容的正确语言版本。
不适应不同语言的数据格式
每个语言和区域都有不同的日期,货币和数字的格式约定。模式标记中的一个常见错误是无法调整这些格式以匹配目标受众。
例如,日期格式不同:
- 在美国:mm-dd-yyyy
- 在欧洲:dd-mm-yyyy
同样,货币格式也有所不同:
- 在美国:99.99美元
- 在欧洲:99,99欧元
为了确保正确的格式,要约模式中的PriceCurrency财产应反映适当的货币:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "Offer",
"price": "99.99",
"priceCurrency": "EUR",
"availability": "https://schema.org/InStock"
}
无法调整这些详细信息可能会导致在搜索结果中显示不正确的信息,从而减少用户体验和信任。
不定期验证模式标记
许多人认为,一旦实施模式标记,它将继续完美工作。但是,即使是网站结构或次要错别字的微小变化也可能导致标记停止在搜索引擎上正常工作。
防止此问题的最佳方法之一是使用Google的Rich结果测试或模式标记验证器定期测试标记。这些工具有助于检测错误并提出对您的SEO产生负面影响之前的改进。
流线型架构标记用于多语言SEO的 Linguise

与正确的翻译工具结合使用时,为多语言网站实施模式标记可能会更有效。可以使用的自动翻译工具之一Linguise。它可以确保您的网站内容在多种语言上准确,一致地翻译,并在所有页面上自动应用必要的Hreflang标签。此功能不仅节省了时间,还可以确保您的结构化数据与每个用户的正确语言版本保持一致。
以下是使用 Linguise自动实施Hreflang的示例。在您的网站中添加的所有语言(例如EN,NL,FR等)都将自动将Hreflang标签添加到页面中。

通过让 Linguise 处理翻译和Hreflang标记,您可以将更多的重点放在增强模式标记在提高可见性和搜索引擎排名方面的有效性,而不必担心语言之间的手动错误或未对准。