您想开拓国际市场并吸引更多海外访客吗?网站多语言化可以帮助您实现这一目标,条件是您需要针对搜索引擎优化您的网站。.
当网站优化良好时,网站在受众搜索时出现的频率更高。优化网站的一种方法是使用谷歌搜索控制台。搜索控制台是谷歌的平台,帮助网站所有者和开发者了解和优化其网站在谷歌搜索结果中的表现。.
那么,您如何为多语言网站设置Google Search Console?请查看下面的完整说明。.
使用Google Search Console对多语言网站的好处

在讨论如何设置谷歌搜索控制台之前,我们将先简要讨论多语言网站和SEO。对于那些不完全理解搜索控制台重要性的人,这里有一些好处。.
- 性能监控:谷歌搜索控制台提供有关您的网站在谷歌搜索结果中的表现的见解。您可以查看自然流量、搜索位置和指向您的多语言网站的链接。这有助于您监控性能,并了解用户如何查找和参与不同语言的内容。
- 错误通知:当可能影响多语言网站可见性的潜在问题出现时,Google Search Console会向您发出警报。这包括索引错误、链接问题、安全警告等。通过了解这些问题,您可以快速解决它们,确保多语言网站正常运行。
- 提交站点地图:您可以通过Google Search Console提交自定义多语言站点地图,适用于您网站的每个语言版本。这有助于搜索引擎了解多语言网站的结构并更好地索引其内容。
- 搜索优化:Google Search Console提供有关用户在不同语言中查找您网站的关键词和搜索词的洞察。这些信息使您能够优化内容并针对每种语言中最相关的关键词。
为多语言网站设置Google Search Console

现在,我们将介绍为多语言网站设置Google Search Console的几种方法。.
谷歌搜索控制台中有很多部分,您可以从按URL筛选的数据开始获取和配置有趣的国际数据。只需点击“性能”菜单,然后点击右侧的筛选按钮,然后选择您拥有的一个URL后缀或前缀,这是一个好的开始!

多语言网站地图上传
第一种方法是创建多语言站点地图。多语言站点地图是一个XML文件,其中包含网站多语言版本中存在的页面和URL列表。此站点地图是为以多种语言提供内容的网站创建的。创建多语言站点地图的目的是帮助诸如Google之类的搜索引擎了解您多语言网站的结构和层次结构。.
在多语言站点地图中,网页的每个语言版本都使用hreflang属性单独声明。通过使用hreflang,您可以标记不同语言中等效页面之间的关系。例如,如果您有同一页面的英文版和西班牙文版,则可以使用hreflang属性来指示这种关系。
使用hreflang的示例如下:
通过使用多语言站点地图,搜索引擎可以了解多语言网站的结构,并根据目标受众索引内容。这有助于提高页面在多个语言的相关搜索结果中的排名。.
Linguise所有自动翻译计划都包括站点地图的自动翻译。
以下是如何创建多语言网站地图并将其添加到Google Search Console。.
- 定义多语言URL结构:定义您将用于多语言页面的URL结构。
- 为每个语言版本创建站点地图:为每个语言版本创建单独的站点地图。每个站点地图应包含相应语言的页面URL列表。
- 为每个URL添加hreflang标签:在站点地图中的每个页面URL上添加hreflang标签,以指示相关的语言版本。
- Google Search Console上的站点地图验证:打开Google Search Console并验证您的网站。之后,为每种多语言版本添加一个站点地图到您的Search Console账户,如下所示。点击索引 > 站点地图 > 添加新站点地图。

- 定期更新并重新提交网站地图:每当您在网站上添加或删除多语言页面时,请更新网站地图并将其重新提交到Google Search Console。这可以确保搜索引擎拥有有关您页面的最新信息。
检查多语言页面的索引
验证多语言站点地图后,您可以检查网站上不同语言的每个页面。要检查页面,您可以使用URL检查功能。
此功能允许您执行多项操作,例如:
- 检查索引状态:检查您的页面是否已被Google索引。如果页面未被索引,您可以立即修复。
- 检查最后索引时间:您可以看到有关Google最后一次索引页面的时间的信息。这有助于您了解您的内容更新被搜索引擎索引的速度。
- 查看搜索结果:预览您的页面在谷歌搜索结果中的显示方式。您可以查看标题、描述和站点链接的外观,以确保显示的信息与页面内容相关。
- 查看URL发现报告:您可以查看有关Googlebot发现您页面的次数以及搜索引擎如何访问该页面的报告。此信息可帮助您了解Googlebot能够访问您网站的程度。
按语言更新视频URL
接下来是根据所使用的语言更新视频URL。如果您在多语言网站上使用视频,请确保根据所使用的语言更新视频URL。这有助于搜索引擎根据用户选择的语言显示相关视频。.
使用国家报告
另一种方法是查看每个国家的多语言网站性能报告。通过查看每个国家的报告,您将了解您使用的每种语言中每个内容的表现。.
Google Search Console中的国家报告可通过以下步骤访问:
- 前往Google Search Console网站并登录您的Google账户。.
- 选择您要查看报告的资产(网站)。.
在左侧边栏中,点击性能菜单,然后向下滚动并找到搜索结果,点击国家子选项卡。

- 之后,报告显示出现,例如在美国如下。该页面有几个报告指标,如总点击量、印象、CTR和平均位置。.

在链接报告中查看最常链接的页面
最大化多语言网站的最后一种方法是使用Google Search Console中的链接报告来查看您网站上的哪些页面被其他网站链接最多。.
然后检查多语言页面,确保每个语言都有指向该页面的相关高质量链接。
要找到链接报告中的热门链接页面,您可以按照以下方法进行。要检查热门链接页面,您可以在Google Search Console中按照以下步骤进行:
- 从仪表板中选择所需的网站属性。.
- 在左侧菜单中,点击链接在手动和安全操作部分下。
- 在链接页面,您将找到一个名为最受欢迎页面的部分。此部分将显示您网站上从其他网站获得最多入站链接的页面。
- 您可以点击每个页面以查看有关链接网站和这些链接中使用的锚文本的更多详细信息。.

使用洞察(Insights)监控多语言内容
谷歌搜索控制台洞察报告现已直接集成到谷歌搜索控制台主界面中,使网站所有者能够更轻松地监控内容表现,无需具备数据专业知识。对于多语言网站,该功能尤其有用,因为它显示每个语言版本的点击次数、展现次数和互动情况,使网站所有者更容易了解哪些页面表现良好或需要改进。.
此功能还有助于识别趋势页面和查询,无论它们是上升还是下降,使网站所有者能够发现新的内容创意,并优先考虑每种语言的SEO优化。这样,多语言网站的每个语言版本都可以更有效地管理,并根据其在谷歌搜索结果中的表现获得适当的关注。.
这是Google Search Console中Insight菜单的外观。.

如果您选择“查看更多”菜单,将显示更多内容。

使用建议优化多语言页面
谷歌搜索控制台中的“推荐”功能根据索引、爬取和服务数据提供优化建议。对于多语言网站,这尤其有帮助,因为它突出了每个语言版本的具体优化机会,例如向某些页面添加结构化数据、更新多语言网站地图,或关注每个语言中的趋势查询和页面。.
通过推荐,网站所有者可以有效地确定改进步骤的优先级,确保所有语言版本得到适当的关注,并提高在谷歌搜索结果中最佳显示的可能性。此功能使管理多语言网站更加集中,特别是当有许多页面需要同时监控和优化时。.

监控多语言页面的核心网络指标
删除页面体验报告后,核心网络指标等关键指标仍可通过Google Search Console中的单独报告获得。核心网络指标包括针对移动设备和桌面设备的LCP(最大内容绘制)、INP(与下一次绘制的交互)和CLS(累计布局偏移)。对于多语言网站,监控这些指标至关重要,因为每个语言版本可能具有不同的结构、内容和视觉元素,从而影响用户体验。.
通过定期检查核心网络生命力和HTTPS报告,网站所有者可以确保每个页面都能提供最佳体验。这有助于在本地和全球搜索结果中保持排名,同时将因多语言性能或每个语言版本的安全问题而受到惩罚的风险降至最低。
故障排除常见问题:Google Search Console中常见的翻译页面错误
管理多语言网站有时会导致Google Search Console中的错误,特别是在处理翻译页面时。本FAQ部分重点介绍了最常见的问题,并提供了实用的解决方案,以帮助您确保所有语言版本的网站在搜索结果中表现最佳。.

为什么我的hreflang标签显示错误?
Hreflang标签对于告诉Google哪个语言版本的页面应该出现在特定地区至关重要。错误通常发生在标签缺失、错误或在翻译页面之间不一致时。错误的hreflang实现可能导致错误的页面显示在搜索结果中,或者Google完全忽略某些语言版本。.
要解决此问题,请确保每个翻译页面都包含正确的hreflang标签,引用正确的语言和地区(例如,hreflang=”zh-cn”代表简体中文,hreflang=”fr-ca”代表加拿大法语)。同一语言组中的所有页面应一致地相互引用。有关详细指导,请查看我们的Hreflang实施指南。.
“具有适当规范标签的替代页面”是什么意思?
当Google检测到翻译内容存在重复时,会依赖规范标签来识别主要版本,从而导致此错误。如果规范标签指向错误的语言版本,则您的翻译页面可能会被搜索引擎忽略或错误分类。.
解决方案是确保每个翻译页上的规范标签指向其自身,而不是默认语言。在Search Console Insights中验证规范标签或使用URL检查工具,以确保每个页面都被正确识别。.
为什么我的翻译页面“已被爬取但未被索引”?
有时谷歌会抓取翻译后的页面,但不会将其编入索引。如果翻译质量低、内容重复或URL结构不清晰,就可能发生这种情况。语言版本之间的内部链接不一致也可能导致无法正确索引。.
通过确保翻译质量高且自然来解决这个问题。使用清晰的URL结构(例如,/en/,/fr/),并将更新的多语言站点地图提交到Google Search Console的索引 > 站点地图下。定期查看“推荐”报告,以获取GSC提供的任何索引建议。.
如何使用搜索控制台洞察多语言页面?
搜索控制台洞察提供了一个简化的视图,展示了您的内容在不同语言中的表现。它结合了来自Google搜索和Google Analytics的数据,显示了哪些页面获得了最多的点击、展现和参与度,帮助您识别高性能的翻译页面。.
要有效使用它,请登录到Search Console Insights,并按多语言页面进行筛选。您可以比较不同语言之间的流量趋势,并找出需要改进的内容。Insights还可以突出显示翻译缺口,帮助您针对特定受众和地区优化页面。.
为什么有些翻译页面没有显示在链接报告中?
链接报告显示哪些页面从其他网站接收反向链接。如果翻译页面缺失,可能是因为它们具有很少的入站链接,或者规范和hreflang标签配置错误,导致Google将链接权重合并到默认语言页面。.
要解决这个问题,请确保每个翻译页面都有正确的规范和hreflang注释。推广您的本地化内容以获得与每种语言相关的反向链接。定期检查GSC中的链接报告,以监控所有语言版本的链接性能。.
如何解读多语言网站的国家表现报告?
国家报告显示了您的网站在不同地区的表现,这对于多语言网站尤其有用。您可以查看每个国家的点击次数、展现次数、点击率和平均排名,从而了解哪些语言页面在目标市场中有效。.
在GSC中访问“性能”>“搜索结果”>“国家/地区”下的国家报告。使用这些数据调整内容,改进翻译,或针对特定地区优化SEO。例如,如果您的法语页面在法国表现良好但在加拿大表现不佳,您可能需要针对加拿大受众进行不同的本地化内容调整。.
结论
现在,您已经了解如何为多语言网站设置谷歌搜索控制台。作为多语言网站所有者,通过谷歌搜索控制台优化您的网站非常重要。.
您可以采取几个措施,包括使用多语言站点地图、检查多语言页面、按语言更新视频URL、使用国家/地区报告、检查链接报告中的顶级链接页面。.
除了使用Google Search Console优化您的网站外,请不要忘记使用最高质量的网站翻译服务。.
Linguise是一款自动化的网站翻译服务,能够提供97%自然、类人的翻译结果。选择超过85种语言,您可以接触到更广泛的受众,并吸引来自不同国家的访客。如果您感兴趣,请使用免费试用版1个月,在您的网站上翻译超过60万字。



