各种价位的网站翻译
您是否想知道下一个多语言网站应该承担什么样的网站翻译费用?
如果您希望最大程度地挖掘网站的潜在受众,则必须对体验进行微调。 首先要做的主要事情之一就是将您的内容翻译成多种语言。 现在,您可能会认为翻译当前网站听起来很麻烦,但事实并非一定如此。
事实是您有多种选择,它们的价格,速度甚至复杂性都各不相同。 这意味着您可以找到许多不仅适合您的预算,还适合您的需求的方法。
在本文中,我们将介绍创建合适的多语言网站的5种最佳方法。 我们将说明它们的工作原理以及大多数情况下的成本。
为什么拥有多语言网站可以是一项明智的投资
如果您想翻译您的网站,则可能希望直接跳至以下五种方法,但是,如果您仍然处于困境之中,那么花点时间来分析为什么它是一个智能网站可能会很有益。要做的事。
将网站翻译成西班牙语的示例
在某些情况下,不需要翻译您的网站。 例如,如果您在当地的实体店开店,则可能不需要吸引来自其他国家的许多网站访问者(除非您的业务仅针对外国人!)。 在大多数其他情况下,必须考虑翻译。
如果您只以一种语言提供您的网站,您的潜在受众将受到限制,这对于在线业务来说可能是一个问题。 如果您创建一个多语言网站,您可以:
- 吸引更多的竞争对手可能看不到的受众和人口统计资料
- 带来一些潜在的额外收入和转化
- 使您的网站在市场上更有价值
无论有什么优势,您可能会发现有些人会立即忽略翻译的机会。 发生这种情况的主要原因是,他们认为这样做太昂贵,太困难了,或者在最坏的情况下,这两者都是一个问题。 现实情况是,如果您决定翻译页面,则将不得不投入一些金钱或一段时间,但是最终结果通常会转化为更多的利润。
翻译网站的最佳方法(以及您应该预期的费用)
如果您正在考虑创建一个多语言网站,您需要做的第一件事就是熟悉您可以使用的所有选项。 有多种方法可以完成整个过程,当然,每种方法都有优点和缺点。
网站翻译的费用可能会根据您采用的方法而有所不同,因此请记住,我们将向您展示五种不同的网站翻译方法以及您对每种方法的期望。
让我们谈谈时间和金钱!
#1 –自己动手,手动翻译
我们将讨论最直接但也是最困难的选择,即手动翻译整个网站。 您只需将内容带到您的网站上,然后手动手动将其翻译成另一种语言。 需要考虑的一点是,如果您或团队中的某人将使用此方法,则必须确保您会说的语言完美。
这种方法的另一个缺点是它也需要最长的时间,特别是如果你的网站有很多内容。 另一方面,如果由您 100% 完成,则进行手动翻译是免费的。
如果您的网站很小,并且您说的是与受众相同的一种或多种语言,则此方法绝对是您的最佳选择。
#2 – 聘请专业翻译,需付费
如果您或您团队的任何成员无法翻译您的网站,始终可以选择雇用并添加专业翻译人员。 即使这是另一个简单的选择,问题是它可能会贵一些。 然而,如果我们谈论优势,其中之一就是有很多优秀的专业翻译人员以实惠的价格为您提供服务。
您需要了解翻译后的网站的质量将完全取决于翻译人员的熟练程度,因此,必须花一些时间来研究每个翻译人员的过去项目,推荐书,最重要的是,他们的经验。
这种方法的好处之一是,如果您选择合适的翻译器,您将获得极其准确的翻译,但是有两个缺点。
其中之一就是金钱,因为这是最昂贵的选择,根据笔译者的经验,成本会更高。 例如,您可以在几个平台上找到的大多数翻译器,每小时收费20到50美元,或者每页收费5到10美元! 第二个缺点是时间,因为专业翻译人员将不得不浏览您的页面和帖子,并手动处理其中的每个页面和帖子,这可能会花费一些时间。
即使您的网站很小,您也需要准备好花几百美元。 如果您有闲钱和时间花在网站的必要成本上,这对您来说是一个可行的选择。 你可以在这里得到一些比较元素。
好的,现在让我们深入研究更现代的翻译技术,以节省时间和金钱。
#3 – 软件辅助人工翻译
这可能听起来有点类似于机器翻译,所以可能会有点混乱。 但是,两者之间存在一些差异。 正如我们之前所说,机器翻译是一种无需人工干预即可将任何语言转换为另一种语言的软件,但计算机辅助翻译是指人工使用专门的软件进行翻译。
这个选项有一些优点; 其中之一是,考虑到您将使用软件来简化流程,它可以比手动翻译更快、更便宜,但它实际上并不完全依赖于软件,因此结果会更准确一些。 缺点之一是它只是一半的解决方案,因为您需要聘请专业翻译人员直接与软件交互。 与之前的解决方案一样,人工翻译也是有代价的。