随着越来越多的网站寻求触达全球受众, Webflow 本地化方案的重要性日益凸显。Webflow Webflow原生本地化解决方案将于 2023 年底发布,届时用户可以直接在设计编辑器中为网站添加多种语言。.
然而,虽然这种以设计为中心的方法适合很多人,但它可能无法完全满足那些需要更高级功能(例如协作翻译管理或自动内容检测和翻译)的用户的需求。.
本文探讨了各种Webflow 本地化方案的功能、集成能力和定价。我们将重点介绍 Transifex 和Linguise。
Webflow 本地化的最佳替代方案有哪些?
Webflow 本地化方案有很多替代方案可供选择。本文将讨论其中两种:Transifex 和 Linguise 自动翻译。下表列出了这三项服务的功能对比。.
功能特点 | Transifex翻译平台 | Linguise | Webflow |
原生集成 | – | – | ✔ |
多语言SEO | – | ✔ | ✔ |
自动翻译 | ✔ | ✔ | ✔(半自动) |
媒体翻译 | ✔(有例外情况) | ✔ | 高级套餐(29 美元/地区/月)提供此功能 |
合作译者 | ✔ | ✔ | 高级套餐(29 美元/地区/月)提供此功能 |
本地化网址 | ✔ | ✔ | 高级套餐(29 美元/地区/月)提供此功能 |
排除翻译 | 手动的 | ✔ | 企业版套餐(定制)可用 |
免费试用 | 15天 | 30天(60万字) | – |
为了更详细地了解上述差异,让我们在下面逐一讨论。.
Webflow 本地化

Webflow 是一个可视化网页设计平台,用户无需编写代码即可创建响应式网站。它提供一系列设计工具和托管服务,现在还包含用于构建多语言网站的原生本地化功能。.
集成
Webflow的本地化功能与其平台无缝集成,用户可以直接在 Webflow 设计器中设计、构建和本地化翻译后的 Webflow 。设置过程简单明了,可通过控制面板设置轻松完成。Webflow 使用“locales”(语言)一词来指代语言,其中网站原始语言为“主要语言”,其他语言为“次要语言”。.
但是需要注意的是,发布新语言版本时,必须翻译整个网站。无法选择不翻译特定页面。.
多语言SEO
Webflow 本地化支持多语言 SEO 最佳实践,它会自动为您的网站添加 HTML 语言标签、页面级标签和站点地图 hreflang 标签。这些标签有助于搜索引擎识别您的网站支持多种语言,并且内容并非重复。.
用户还可以手动翻译标题标签和元描述,以进一步优化多语言SEO。此外, Webflow 还提供语言路由功能,可以根据浏览器设置将访客引导至他们偏好的语言版本。.
半自动翻译
Webflow 提供了一个使用机器翻译的半自动翻译功能。但是,这个过程需要手动选择 CMS 或静态页面上的每个元素,然后点击自动翻译选项。.
这种方法缺乏自动内容检测和集中式翻译管理。用户必须将每次新页面或内容更新的手动翻译过程考虑在内,这对于大型网站来说可能非常耗时。.
本地化管理
Webflow的本地化管理功能相对基础。用户可以额外付费集成第三方翻译管理系统 (TMS) 以获得更高级的翻译管理功能。.
值得注意的是,翻译只能通过设计编辑器进行编辑。如果想要让内容创作者等团队成员访问翻译,则需要在 Webflow 本地化和站点套餐之外额外购买团队成员席位。.
媒体翻译
在媒体本地化方面, Webflow 允许用户直接在设计编辑器中将原始图像替换为翻译版本,并更新所有语言版本的替代文本。此功能为针对不同市场调整视觉内容提供了灵活性。.
但是,此功能仅适用于高级版及以上套餐,这可能会限制低级别套餐用户的使用。.
价格
Webflow 本地化提供分级定价方案,起价为每种语言(地区)每月 9 美元,最多支持 3 种语言。更高一级方案为每种语言每月 29 美元,最多支持 5 种语言,并包含翻译 URL 和媒体翻译等附加功能。.
对于需要更多语言或更高级本地化功能(例如屏蔽和翻译词汇表)的用户, Webflow 提供定制的企业版方案。需要注意的是, Webflow 本地化目前不提供免费方案。.
Transifex翻译平台

Transifex 是一个基于云端的翻译和本地化管理平台,支持网站的持续本地化,包括使用 Webflow构建的网站。它支持超过 450 种语言,并专注于人工智能驱动的本地化,以使内容适应不断变化的文化偏好和俚语。.
集成
Transifex 使用 Transifex Live 技术与 Webflow 网站集成。集成过程需要在 Webflow 网站中添加一段 JavaScript 代码。虽然不如某些替代方案那样直接,但这种方法可以实现实时本地化。.
与 Webflow 原生本地化或其他一些替代方案相比,用户需要做好迎接略微复杂一些的技术设置的准备。.
本地化管理
Transifex 提供强大的本地化管理功能。用户可以直接在 Webflow 网站内进行内容本地化,并实时预览编辑效果。该平台的 CAT 编辑器使译员无需浏览文件即可高效工作。.
Transifex 支持内容排除,从而实现策略性本地化,而无需翻译整个网站。此外,Transifex 还提供即时机器翻译功能,其“机器翻译填充”功能尤其适用于大型网站。.
与译者合作
Transifex 在协作功能方面表现出色。用户可以将译员添加到团队,分配角色,并控制访问权限。这种设置支持异步工作和进度跟踪,确保项目始终保持最新状态。.
该平台还支持直接邀请语言服务提供商加入项目。对于较小的任务,平台提供集成的机器翻译服务。此外,Transifex 还提供标签功能,用于组织和确定翻译字符串的优先级,从而提高工作流程效率。.
价格
Transifex 提供 15 天免费试用,并可申请个性化演示。他们的付费套餐起价为每月 90 美元,专为刚刚开始本地化之旅的公司而设计。.
入门套餐包含 5 万字的翻译容量、基础版翻译记忆库、机器翻译功能、协作工具和在线编辑器。如需了解更具体的定价信息或高级功能,请直接联系 Transifex。.
比较 Webflow 和 Transifex
功能特点 | Transifex翻译平台 | Webflow |
原生集成 | – | ✔ |
多语言SEO | – | ✔ |
自动翻译 | ✔ | ✔(半自动) |
媒体翻译 | ✔(有例外情况) | 高级套餐(29 美元/地区/月)提供此功能 |
合作译者 | ✔ | 高级套餐(29 美元/地区/月)提供此功能 |
本地化网址 | ✔ | 高级套餐(29 美元/地区/月)提供此功能 |
排除翻译 | 手动的 | 企业版套餐(定制)可用 |
免费试用 | 15天 | – |
Linguise 自动翻译,适用于本地化的 Webflow 网站的解决方案

Linguise 是一个自动翻译平台,旨在简化网站本地化过程,包括使用 Webflow构建的网站。该服务提供多种功能,可优化翻译流程并提高多语言网站的可见度。.
集成
LinguiseLinguise与多种网站构建器集成,包括Webflow与Webflow的集成设计简洁高效。此过程通常只需在您的Webflow网站中添加一小段脚本,即可通过Webflow界面轻松完成。
集成后, Linguise 可在后台无缝运行,自动检测和翻译内容,而不会修改原始网站结构。.
多语言SEO
Linguise多语言 SEO提供强大的支持该平台会自动为网站的每种语言版本生成优化的 URL,添加必要的 hreflang 标签,生成多语言站点地图,并翻译元数据。
这些功能有助于搜索引擎理解您网站的多语言结构,提高特定语言搜索的排名,并避免重复内容问题。.
自动检测与翻译
Linguise的主要优势之一是能够自动检测和翻译内容。该系统能够智能识别您网站上的新增或更新内容,并立即将其翻译成所有已配置的语言。.
这种方法可以节省大量时间,并确保您的网站所有语言版本保持同步,而无需不断进行人工干预。.
本地化
Linguise 提供全面的本地化工具,以优化自动翻译。用户可以使用实时编辑器自定义翻译,使其更符合文化差异和语言偏好,从而提高自动翻译结果的准确性。.
该平台还允许用户按网址、页面或词语排除特定元素不进行翻译。这确保了敏感内容或品牌标识在所有语言版本中保持一致。.
与译者合作
尽管Linguise以自动翻译为核心,但该平台也支持与人工翻译人员协作。您可以邀请专业人士,并设置权限,以便译员审阅和完善自动翻译。
您和译者都可以使用前端实时编辑器功能来改进翻译,从而确保更高的准确性和质量。.
媒体和外部链接管理
该平台可以自动翻译图片替代文字,并允许用户将图片替换为特定目标语言的文化适宜版本。.
对于外部链接, Linguise 可以配置它们,使其指向链接网站的相应语言版本(如果有),从而提升整体用户体验。.
价格
Linguise 提供 30 天免费试用,翻译字数上限为 60 万字。试用期间,您可以不受任何限制地使用所有功能。第一个月结束后,您可以升级到付费套餐,共有三种套餐可供选择,起价为每月 15 美元。.
比较 Webflow 和 Linguise
功能特点 | Linguise | Webflow |
原生集成 | – | ✔ |
多语言SEO | ✔ | ✔ |
自动翻译 | ✔ | ✔(半自动) |
媒体翻译 | ✔ | 高级套餐(29 美元/地区/月)提供此功能 |
合作译者 | ✔ | 高级套餐(29 美元/地区/月)提供此功能 |
本地化网址 | ✔ | 高级套餐(29 美元/地区/月)提供此功能 |
排除翻译 | ✔ | 企业版套餐(定制)可用 |
免费试用 | 30天(60万字) | – |
为什么 Linguise 是本地化网站的最佳 Webflow 替代方案?

与超过 40 个 CMS 和网站构建器集成
- 兼容多种内容管理系统,包括Webflow 、 WordPress 、 Shopify 、WooCommerce、 OpenCart等。
- 适用于所有类型的网站,包括统计网站和动态网站。
- 支持与各种第三方插件和应用程序集成
支持多种语言,并可自定义切换器。
- 提供超过 85 种语言选项。.
- 可通过仪表板轻松自定义语言切换器位置(配置按钮、旗帜、语言名称等)。.
自动翻译,完美保证质量
- 利用先进人工智能进行自动翻译
- 翻译结果质量高达 97%,与人工翻译相近。.
- 前端实时编辑器手动编辑和改进翻译。
100% 支持多语言 SEO

- 为每种语言生成优化的 URL
- 有助于翻译元数据,从而提高搜索排名。
- 生成多语言站点地图
- 自动生成规范 URL 和 hreflang 标签
本地化您的内容和媒体
- 翻译所有类型的内容,包括动态内容
- 可根据目标语言更改图像和媒体的选项
- 针对沙特阿拉伯等 RTL(从右到左)语言格式进行适当调整
翻译排除
- 能够根据 URL、页面或短语从翻译中加载特定元素或页面。
- 灵活管理无需翻译的内容

能够与翻译人员合作
- 可以邀请多位译者
- 根据翻译语言设置每个译员的访问权限。.
- 通过实时编辑器与译员进行团队协作
- 所有译员都能理解的仪表盘功能




