Oversæt din hjemmeside automatisk med en perfekt kvalitet

Få det bedste ud af den automatiske Neural Machine Translation (NMT), understøttet af manuelle revisioner

Oplev klassens bedste neural maskinoversættelse

Maskinoversættelse er opgaven med automatisk at konvertere kildetekst på ét sprog til tekst på et andet sprog, og på den anden side neural maskinoversættelse (NMT) brugen af ​​neurale netværksoversættelsesmodeller til at lære og forbedre maskinoversættelse.

Hos Linguisebruger vi Googles bedste NMT-modeller for at sikre, at du får de mest nøjagtige oversættelser af dit indhold. Modellerne opdateres konstant, hvilket giver vores kunder en garanteret forbedret oversættelsesnøjagtighed tilgængelig på forskellige sprog.

Bedste-i-klassen-neural-maskine-oversættelse

Tjek vores demo-webstedsoversættelseskvalitet med en 100 % neural maskinoversættelse!

Nyd en Pixel-perfekt frontend-oversættelse

Når dit websted er forbundet til Linguise dashboardet, oversættes alt dit webstedsindhold ved hjælp af den neurale maskinoversættelse. Hvert stykke indhold kan redigeres af en oversætter fra din hjemmesides offentlige side ved hjælp af et simpelt login/adgangskode.

Brug oversættelsesregler og gør din hjemmeside klar på ingen tid

Linguise har et meget avanceret regelsystem til at erstatte eller udelukke indhold fra oversættelse under mange forhold, dette er det perfekte værktøj til at øge din oversættelseskvalitet på ingen tid. Oversættelseserstatning eller -udelukkelse kan være betinget af, URL'er, sprog, HTML-elementer, store og små bogstaver.

Brug-oversættelse-regler
Gennemgå-dit-oversatte-indhold

Spar tid med minimale revisioner af dit oversatte indhold

Mange industrier bruger neural oversættelsesteknologi, og vores oversættelsestjeneste af høj kvalitet har den fordel, at vi øjeblikkeligt leverer oversættelser til mange sprog. Takket være en enestående kvalitet har du brug for minimale indholdsrevisioner, højst 10%-20%!

Oversættelseskvalitet efter sprogpar

Sprogoversættelsespar: Et sprogpar dannes, når et sprog oversættes til et andet sprog. Når engelsk oversættes til spansk, kaldes dette et engelsk-spansk sprogpar. Ikke alle sprogpar er ens i neural maskinoversættelse, det varierer fra nøjagtigheden på 82 % til 98 %. Engelsk til spansk oversættelse har en nøjagtighed på 97 %, hvilket betyder, at du højst skal redigere 3 % af indholdet for at få en 100 % perfekt oversættelse.

 NMT-oversættelseMenneskelig oversættelseKvalitet
engelsk-spansk5,4285,55097%
engelsk-fransk5,2955,49696%
engelsk-kinesisk4,5944,98792%
spansk-engelsk5,1875,37296%
fransk-engelsk5,3435,40498%
kinesisk-engelsk4,2634,63692%