Das Erstellen eines personalisierten Produkterlebnisses ist für mehrsprachige E-Commerce-Geschäfte , insbesondere für diejenigen, die kundenspezifische Bekleidung oder Geschenke verkaufen. Kickflip erleichtert dies mit seinem interaktiven Produktpassungskundenspezifisch und ermöglicht es Käufern, Produkte in Echtzeit zu entwerfen. Es wird auch nahtlos in Shopify , Wix , WooCommerce und sogar über API integriert, was es für viele Online -Stores zu einer flexiblen Lösung macht.
Eine große Herausforderung für mehrsprachige Websites blieb jedoch übrig. Der Customizer spiegelte die aktive Sprache der Website nicht wider, was zu einer inkonsistenten und verwirrenden Erfahrung für internationale Benutzer führte.
Diese Einschränkung wird jetzt mit Hilfe von Linguisegelöst. Während Kickflip seine Übersetzungen intern verwaltet, stellt Linguise sicher, dass die korrekte Spracheinstellung an den Customizer übergeben wird. Diese Integration ermöglicht es dem Iframe -Inhalt, der Sprache der Website zu entsprechen und internationalen Benutzern eine vollständig übersetzbare und nahtlose Erfahrung zu bieten.
Der Kickflip Product Customizer übersetzte nicht

Zuvor waren viele Benutzer verwirrt, als sie Kickflip auf ihren mehrsprachigen Websites verwendeten. Während die Produktseite erfolgreich übersetzt wurde, blieb der Produktpassungskundenspezifizierer, bei dem Kunden Farben auswählen, Text hinzufügen oder Designs personalisieren, in nur einer Sprache, normalerweise der Standardeinstellung der Website. Dies machte die Benutzererfahrung inkonsistent, insbesondere für internationale Besucher, die erwarteten, dass die gesamte Seite in ihrer gewählten Sprache erscheinen wird.
Das Problem trat auf, da der Kickflip Customizer in einem Iframe, einem separaten Fenster in der Seite, ausgeführt wird. KickFlip bestimmt seine Sprache basierend auf bestimmten Einstellungen in WordPress, nicht auf der aktuell aktiven Sprache auf der Seite. Selbst wenn die Besucher eine andere Sprache ausgewählten, wechselte der Customizer nicht entsprechend, was zu Verwirrung führte und den Kaufprozess möglicherweise störte.
So übersetzen Sie den Kickflip -Produktpassungskopierer vollständig

Um den Kickflip -Produkt -Customizer vollständig zu übersetzen, unterstützt Linguise Kickflip, indem er Kickflip dabei hilft, die richtige Sprache anzuzeigen, die bereits im Übersetzungssystem von Kickflip konfiguriert ist. Dieser Ansatz stellt sicher, dass der Customizer die richtige Sprachversion basierend auf der aktuellen Sprachpräferenz des Site -Besuchers lädt.
Das Setup ist unkompliziert. Installieren Sie zunächst die Kickflip- und Linguise -Plugins wie gewohnt. Stellen Sie dann sicher, dass Integrationen von Drittanbietern in den Linguise Einstellungen aktiviert sind. Auf diese Weise kann Linguise die aktive Sprache mit externen Diensten wie Kickflip vermitteln.

Als nächstes muss der Benutzer die Priorität des Customizer iframe Hook in den Kickflip -Einstellungen einstellen. Setzen Sie diesen Wert auf 5, um sicherzustellen, dass der richtige Sprachparameter beim Laden des IFRame priorisiert wird.

Die tatsächliche Textübersetzung im Customizer muss direkt im Kickflip -Dashboard durchgeführt werden. Gehen Sie zu Einstellungen> Übersetzungen> Sprache> Produkt und wählen Sie das spezifische Produkt aus, das Sie bearbeiten möchten. Von dort aus können Sie den übersetzten Inhalt für jede Sprache manuell eingeben.

Sobald alle Einstellungen abgeschlossen sind, werden die Übersetzungen direkt in der Customizer -Schnittstelle angezeigt. Wie in der folgenden Ansicht gezeigt, übersetzt der Umschalten auf Indonesian alle Inhalte innerhalb des Customizer, wenn die Seite in Englisch verfügbar ist. Wörter wie „Watch“ und „Riemen - Deep Marine“ auf Englisch werden auf Indonesier in "Jam" und "Ikat - Biru Gel" übersetzt.


Dies stellt sicher, dass Benutzer aus verschiedenen Ländern ein vollständig lokalisiertes, leicht verständliches Produktpersonalisierungserlebnis genießen.
Fazit
Mit dieser Integration kann Kickflips Product Customizer jetzt ein vollständig mehrsprachiges Erlebnis bieten und die Sprache Ihrer Website -Besucher mit Präzision entsprechen. Durch die Kombination von Kickflips internem Übersetzungssystem mit der intelligenten Spracherkennung von Linguisesorgen sich die Ladenbesitzer nicht mehr um inkonsistente Sprachanzeigen. Das Ergebnis ist ein nahtloses, personalisiertes Einkaufserlebnis, das sich bei jedem Benutzer beheimatet, unabhängig davon, wo er durchsucht.
Um diese verbesserte Kompatibilität zu nutzen, können Sie sicherstellen, dass Sie die richtigen Einstellungen sowohl in Kickflip als auch in Linguise . Vergessen Sie nicht, Linguise -Plugins aktualisieren, um eine optimale Unterstützung und Leistung für Ihren mehrsprachigen Produktpersonal zu gewährleisten.