Das Layout meiner Website hat sich nach der Übersetzung geändert

Das kann daran liegen, dass Ihr Inhalt Inline-HTML ist, wie z. B. <span>„Hallo <span>Welt“</span></span> . Linguise betrachtet ihn daher als Inline-Inhalt und versucht, die korrekten Span-Tags in der Übersetzung anzuwenden, auch wenn die Begriffe nicht an derselben Position stehen. Dadurch können die Tags etwas anders dargestellt werden als ursprünglich. Wenn Sie sich bei der Positionierung auf Linguise verlassen, kann sich die Darstellung ändern. Es gibt zwei Möglichkeiten, das Problem zu beheben:

  • Sie aktualisieren den ursprünglichen Inhalt, um Elemente dort zu blockieren, wo Sie dies visuell wünschen (ersetzen Sie einige Spans durch Divs oder P-Elemente)
  • Sie können eine Regel hinzufügen, die verhindert, dass dieser Teil als Inline-Inhalt übersetzt wird, und jedes Tag separat übersetzen