La technologie de traduction automatique est le meilleur choix aujourd'hui pour traduire les sites. La technologie de traduction automatique permet une utilisation plus rapide du texte, en particulier en grande quantité, par rapport à la traduction humaine, et à des coûts inférieurs.
Le besoin croissant de traduction automatique a entraîné l'émergence de nombreux systèmes de traduction. Google Translate est une plateforme populaire largement utilisée actuellement. Cependant, au fil du temps, Google a innové en lançant un produit ayant une fonction similaire, à savoir Google Cloud AI Translate.
Alors, quelle est la différence entre les deux services et quelles sont les fonctionnalités de chaque service ? Pour répondre à tout, nous allons en discuter ensemble dans cet article.
Qu'est-ce que Google Translate et Google Cloud AI ?
Avant de discuter plus en détail des différences entre les deux, nous allons discuter un peu de la signification de chacun de ces services. Car même s'ils sont tous deux sous l'égide de Google, ils sont encore des choses différentes. Voici l'explication.
Traduction Google

Google Translate est un service de traduction en ligne populaire fourni gratuitement par Google. Ce service permet aux utilisateurs de traduire du texte, des documents, des sites Web et même des discours entre différentes langues à travers le monde.
Les utilisateurs peuvent saisir le texte qu'ils souhaitent traduire directement dans la zone de texte, ou télécharger un document ou saisir l'URL de la page Web qu'ils souhaitent traduire. En dehors de cela, il existe également une fonctionnalité pour traduire les conversations directement à l'aide de la fonctionnalité de reconnaissance vocale.
En utilisant la technologie de traduction automatique, y compris les approches de traduction automatique neuronale, qui exploitent les réseaux neuronaux basés sur l'IA pour apprendre les modèles et le contexte à partir d'un grand nombre de sources de données multilingues. Grâce à ce processus, Google Translate continue d'améliorer la précision et la qualité de ses traductions au fil du temps.
Ce service prend en charge une variété de langues, des langues les plus couramment utilisées aux langues moins couramment rencontrées. En plus de la traduction directe, Google Translate fournit également des fonctionnalités supplémentaires telles qu'un dictionnaire, une traduction langue-image (OCR) et une traduction de page Web globale. Cela donne aux utilisateurs l'impression d'accéder à l'information dans leur langue préférée.
Traduction Google Cloud AI

Google Cloud AI Translation est un service de traduction de langue fourni par Google Cloud Platform (GCP). Ce service permet aux développeurs et aux entreprises d'intégrer des capacités de traduction de langue à l'aide de la technologie d'intelligence artificielle (IA).
Avec Google Cloud AI Translation, les utilisateurs peuvent traduire du texte entre les langues au sein de leurs applications ou systèmes. Ce service utilise des techniques de traduction automatique neuronale pour produire des traductions précises et contextuelles.
Google Cloud AI Translation dispose d'une API qui permet aux développeurs d'accéder aux services de traduction et de les intégrer dans leurs applications. Il permet aux utilisateurs d'envoyer des demandes de traduction, de recevoir des résultats de traduction et de gérer les modèles de traduction de manière programmatique.
En utilisant la traduction Google Cloud AI, les développeurs et les entreprises peuvent améliorer les capacités de traduction dans leurs applications, faciliter la communication interlangues et offrir une meilleure expérience utilisateur en matière de traduction.
Quelle est la différence entre Google Translate et Google Cloud AI ?

Maintenant que vous connaissez la signification de Google Translate et de Google Cloud AI, quelles sont les différences entre les deux services ? Vous trouverez ci-dessous quelques points de différenciation.
Utilisateurs cibles
Google Translate est destiné aux utilisateurs individuels qui souhaitent traduire du texte, des documents ou communiquer dans différentes langues directement via le site web ou l'application mobile Google Translate.
Pendant ce temps, Google Cloud AI Translate est destiné aux développeurs et aux entreprises qui souhaitent intégrer la traduction automatique dans leurs applications ou services sur Google Cloud Platform (GCP).
Évolutivité
Google Translate est conçu pour une utilisation par des individus ayant des volumes de traduction plus faibles. Entre-temps, Google Cloud AI Translate est conçu pour gérer les grandes demandes de traduction et peut être adapté aux besoins de l'utilisateur.
Langues prises en charge
Google Translate prend en charge environ 109 langues, y compris les langues populaires, mais couvre un nombre plus limité de langues disponibles par rapport à Google Cloud AI Translation.
Parce que Google Cloud AI Translation prend en charge jusqu'à 135 langues larges, y compris les langues populaires et certaines moins courantes.
Précision
En termes de précision, Google Translate utilise diverses techniques de traduction, notamment la traduction statistique et la traduction automatique neuronale. La traduction statistique est basée sur l'analyse statistique de paires de phrases précédemment traduites. Cette méthode peut produire de bonnes traductions pour les besoins généraux.
Entre-temps, Google Cloud AI Translation est capable de fournir des résultats plus précis avec des techniques de traduction automatique neuronale plus sophistiquées. Cependant, il est important de noter que la précision de la traduction peut encore être influencée par des facteurs tels que la qualité des données d'entraînement, la couverture linguistique et le niveau de complexité du texte traduit.
Fonctionnalité
En termes de fonctionnalités, Google Translate fournit une traduction directe pour les textes, les documents ou les conversations quotidiennes. En dehors de cela, il dispose également de fonctionnalités de reconnaissance vocale et de synthèse vocale, ainsi que de capacités de traduction automatique pour les pages Web.
D'autre part, Google Cloud AI Translate fournit des capacités de traduction avancées basées sur l'IA avec prise en charge de la traduction par lots et de la traduction en temps réel via l'API. Ainsi que des ajustements de traduction avec un glossaire et des instructions de traduction.
Intégration
Google Translate n'a pas d'intégration similaire avec Google Cloud Platform, mais peut être consulté via le site web de Google Translate et des applications mobiles séparées.
Pendant ce temps, Google Cloud AI Translate est intégré à d'autres infrastructures et services fournis par Google Cloud Platform, permettant aux développeurs d'utiliser l'ensemble de l'écosystème des outils et services Google Cloud dans le développement d'applications. Par exemple, avec Google Cloud Storage pour stocker les données à traduire ou Google Compute Engine pour traiter les demandes de traduction de manière efficace.
Traduction d'ajustement
La personnalisation mentionnée ici fait référence à la capacité d'ajuster ou de modifier les résultats de traduction produits par Google Cloud AI Translation ou Google Translate pour répondre à certains besoins ou contextes.
Google Translate dispose d'une option de personnalisation de la traduction spécifiquement là où le glossaire ou les instructions de traduction ne sont pas disponibles. La traduction résultante est plus générale et ne peut pas être spécifiquement adaptée à un domaine particulier.
Parce qu'il est destiné aux utilisateurs généraux qui ont besoin d'une traduction directe sans ajustements spéciaux.
Pendant ce temps, dans le contexte de Google Cloud AI, les utilisateurs ont la possibilité d'ajuster les traductions en utilisant un glossaire ou des instructions de traduction. Un glossaire est une liste de mots ou de phrases qui sont spécifiquement définis et adaptés à un domaine ou une industrie particulière. Les utilisateurs peuvent spécifier des traductions spécifiques pour les mots ou les phrases du glossaire. Ainsi, Google Cloud AI Translation offre des options de personnalisation plus larges.
Coût et tarification
Google Translate peut être utilisé gratuitement par des utilisateurs individuels à une échelle limitée. Cependant, il existe une option pour un abonnement premium qui offre des fonctionnalités supplémentaires et une accessibilité plus large.
Pendant ce temps, Google Cloud AI Translation a un modèle de tarification basé sur l'utilisation, où les utilisateurs seront facturés en fonction du nombre de demandes de traduction, de la quantité de données traduites et des services supplémentaires utilisés.
Les coûts de recherche pour Cloud Translation sont ajustés en fonction du nombre de caractères traduits. Par exemple, si vous soumettez 575 000 caractères pour traitement en un mois, vous serez facturé 1,50 $. Les 500 000 premiers caractères seront traduits gratuitement, tandis que pour les 75 000 caractères suivants, vous serez facturé 20 $ par million de caractères.

Google Translate vs Google Cloud AI Translate pour les développeurs

Alors que Google Translate et Google Cloud AI Translate offrent des services de traduction automatique soutenus par la technologie de Google, ils s'adressent à différents types d'utilisateurs ayant des besoins techniques variés.
Pour les développeurs, les entreprises ou quiconque cherchant à faire évoluer le contenu multilingue avec un meilleur contrôle, il est important de les comparer au-delà de la simple utilisation de base. Le tableau ci-dessous fournit une comparaison détaillée côte à côte pour vous aider à comprendre leurs différences fondamentales en termes de technologie, de fonctionnalités, d'intégration et de flexibilité globale.
Aspect | Traduction Google | Google Cloud Traduction AI |
Technologie de base | Utilise un mélange de traduction automatique statistique et de NMT | Alimenté entièrement par la technologie avancée de traduction automatique neuronale (NMT) |
Personnalisation | Pas de support pour la formation de glossaire ou de modèle personnalisé | Prend en charge le glossaire, la mémoire de traduction et AutoML pour un réglage fin |
Accès API | Pas d'API officielle pour les développeurs | API complète pour l'intégration programmatique |
Intégration | Utilisation de base du site web/widget | Intégration profonde dans les applications via Google Cloud Platform |
Évolutivité | Conçu pour une utilisation personnelle et de petits volumes | Conçu pour les flux de traduction de haut volume et de niveau entreprise |
Impact SEO | Capacités SEO limitées avec des superpositions de traduction visibles | Convivial pour le référencement s'il est mis en œuvre correctement via un rendu côté serveur |
Fonctionnalités | OCR, synthèse vocale, traduction directe de site web ou de document | Traduction par lots, glossaire, réponses d'API en temps réel |
Support linguistique | ~243 langues | ~135 langues, y compris les langues à faibles ressources |
Coût | Gratuit pour la plupart des cas d'utilisation | Paiement à l'usage basé sur l'utilisation (nombre de caractères) |
Quel usage quand ? Scénarios de développeur

Choisir entre Google Translate et Google Cloud AI Translate dépend fortement de la portée de votre projet, du niveau de personnalisation nécessaire et de la manière dont la traduction est intégrée. Vous trouverez ci-dessous quelques scénarios courants pour vous aider à décider quel service convient le mieux.
Scénario | Recommandation Outil | Pourquoi |
Prototype rapide ou blog personnel | Traduction Google | Rapide, gratuit et facile à utiliser sans configuration complexe ni intégration. |
Petit site web avec un contenu de base | Traduction Google | Idéal si la qualité de la traduction n'a pas besoin d'être affinée ou optimisée pour le référencement. |
Site Web d'entreprise de niveau production | Google Cloud AI Traduire | Offre de personnalisation (glossaire, AutoML) et un meilleur contrôle SEO pour une mise à l'échelle à long terme. |
Application d'entreprise ou SaaS | Google Cloud AI Traduire | Prend en charge la traduction à volume élevé via l'API, s'intègre bien à l'infrastructure cloud. |
Discussion en temps réel ou contenu dynamique | Google Cloud AI Traduire | La traduction en temps réel via l'API donne plus de contrôle et de précision dans les interactions utilisateur. |
Plateforme e-commerce multilingue | Google Cloud AI Traduire | Gère de gros volumes de contenu et permet une personnalisation de la traduction spécifique à la marque. |
Comment choisir la meilleure traduction automatique pour votre site web ?

Choisir la meilleure solution de traduction automatique pour votre site web nécessite un examen attentif de divers facteurs. Voici quelques facteurs importants à prendre en compte lors de la prise de décision.
- Précision et qualité : Recherchez une solution de traduction automatique qui fournit des traductions précises et de haute qualité. Évaluez les modèles de traduction, la couverture linguistique et la capacité de la solution à gérer des domaines ou des secteurs spécifiques. Considérez le test de la solution avec des exemples de textes dans votre langue cible pour évaluer la précision de la traduction.
- Prise en charge des langues : Assurez-vous que la solution de traduction automatique prend en charge les langues dont vous avez besoin pour votre site Web. Certaines solutions offrent une large couverture linguistique, y compris des langues moins courantes ou spécialisées. En outre, considérez la capacité de la solution à gérer le contenu multilingue et les paires de langues.
- Options d'édition de traduction : Recherchez une solution qui permet une personnalisation pour adapter les traductions à la voix et au style de votre marque. La possibilité d'ajuster les traductions pour les aligner sur le ton et la terminologie de votre site Web est importante pour maintenir la cohérence et transmettre efficacement votre message.
- Intégration et compatibilité : Considérez la facilité d'intégration avec votre plate-forme de site web ou votre système de gestion de contenu (CMS). Choisissez une solution qui offre des options d'intégration fluide, des plugins ou des API pour une mise en œuvre et une gestion fluides des traductions sur votre site web.
- Fonctionnalités avancées : Assurez-vous de sélectionner un service qui offre des fonctionnalités avancées qui répondent aux besoins de traduction.
- Aimé pour le référencement : Considérez les services de traduction qui prennent en charge le référencement. Le référencement multilingue peut aider vos pages de site Web traduites à apparaître dans les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP).
- Expérience utilisateur : Évaluez l'expérience utilisateur de la solution de traduction automatique. Considérez des facteurs tels que la facilité d'utilisation, la vitesse de traduction et la disponibilité d'interfaces conviviales ou d'éditeurs de traduction. Les solutions qui offrent une détection automatique de la langue et une expérience utilisateur fluide pour les visiteurs peuvent améliorer la convivialité de votre site Web.
- Évolutivité et performances : Considérez l'évolutivité de la solution de traduction automatique pour s'adapter à la croissance de votre site web et à l'augmentation des demandes de traduction. Assurez-vous que la solution peut gérer des volumes de trafic élevés et fournir des traductions en temps opportun sans compromettre la qualité.
- Support et mises à jour : Évaluez le niveau de support client et les mises à jour continues fournies par le fournisseur de solutions de traduction automatique. Un support réactif et des mises à jour régulières peuvent aider à résoudre les problèmes rapidement et garantir que la solution reste à jour avec les tendances linguistiques et technologiques.
- Coût et structure de tarification : Considérez la rentabilité de la solution de traduction automatique. Examinez la structure de tarification, y compris les coûts d'abonnement, la tarification basée sur l'utilisation ou les frais supplémentaires pour les fonctionnalités premium. Comparez le prix avec la valeur et les fonctionnalités offertes par la solution pour prendre une décision éclairée.
En évaluant soigneusement ces facteurs et en les alignant avec vos besoins spécifiques, vous pouvez choisir la meilleure solution de traduction automatique qui répond efficacement aux besoins de traduction de votre site web.
Linguise, traduction automatique pour traduire votre site web
Google Translate et Google Cloud AI Translation sont des plateformes de traduction sophistiquées avec une grande innovation, mais les deux plateformes ont encore plusieurs lacunes, donc il n'y a pas de mal à chercher d'autres solutions de services de traduction automatique.
Après avoir su quels facteurs doivent être pris en compte pour choisir la meilleure machine de traduction, Linguise est une plate-forme qui peut répondre à tous les facteurs ci-dessus.
Alors, qu'est-ce que Linguise et pourquoi est-ce la meilleure traduction automatique pour votre site.
Qu'est-ce que Linguise?

Linguise est une plateforme conçue pour faciliter la traduction automatique des sites web. Elle s'intègre à tout CMS, y compris WordPress, Joomla, Shopify et des paramètres personnalisés. Une fois Linguise configuré, la traduction instantanée dans plus de 80 langues peut être opérée.
Linguise est fier de fournir une qualité de traduction jusqu'à 97 %, assurant une conversion linguistique précise et exacte grâce à la technologie de traduction neuronale et nous mettons toujours à jour tous les 3 mois pour obtenir les derniers résultats de traduction.
Pourquoi Linguise est la meilleure traduction automatique pour traduire le web ?
Pourquoi Linguise est l'un des meilleurs choix de traduction automatique pour traduire votre site web. Voici quelques raisons pour lesquelles Linguise est l'un des meilleurs services de traduction automatique.
- Jusqu'à 97% de qualité de traduction : Linguise a une qualité de traduction parfaite jusqu'à 97%, donc pour la perfectionner, vous n'avez besoin de modifier que 3% de celle-ci. En outre, chaque paire de langues formée dans Linguise a sa propre précision de traduction en fonction de la langue, certaines allant même jusqu'à 98%.
- Langues supplémentaires illimitées : Linguise vous permet d'ajouter n'importe quel nombre de langues au site Web, en plus il y a environ 85 langues fournies, y compris les langues populaires et moins courantes comme les langues traditionnelles.
- Fonctionnalité de l'éditeur en direct : Alors que Google Translate ou Google Cloud AI n'ont peut-être pas de traducteur en direct fonctionnalité, c'est différent de Linguise qui fournit cette fonctionnalité, permettant aux utilisateurs de modifier les résultats de la traduction automatique.
- S'intégre à plus de 40 CMS : l'un des facteurs importants à considérer lors du choix d'un service est son intégration et sa compatibilité. Ne vous inquiétez pas car Linguise est intégré à plus de 40 CMS tels que WordPress, Joomla, WooCommerce, et divers autres CMS que votre site utilise.
- Fonctionnalités avancées d'exclusion de traduction : des fonctionnalités supplémentaires pour prendre en charge la traduction sont également importantes, l'une d'elles est la fonctionnalité d'exclusion de traduction comme celle de Linguise. Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs de télécharger des traductions. Par exemple, la congestion de la marque ou les termes techniques spéciaux.
- Ami pour le SEO multilingue : Linguise prend également en charge la mise en œuvre du référencement multilingue, en fait tout est automatisé, par exemple génération d'un plan de site multilingue, utilisation du code hreflang, URL alternatives. Vous n'avez pas besoin de faire tout cela manuellement car lorsque vous enregistrez un site Web sur Linguise et le traduisez, le système fera tout cela automatiquement.
- Essai gratuit d'un mois avant de s'abonner : en termes de coûts, Linguise est également assez abordable, car nous proposons un essai gratuit d'un mois avant que vous ne soyez finalement sûr de vous abonner chez nous chaque mois ou année. Même si l'essai est gratuit, vous pouvez toujours utiliser toutes nos fonctionnalités sans aucune restriction.
- Mises à jour régulières tous les 3 mois : avec les derniers modèles de traduction neuronale, nous effectuons toujours des mises à jour majeures tous les 3 mois. Ainsi, tout contenu que vous avez récemment téléchargé sera toujours traduit.
Voici quelques-unes des raisons pour lesquelles Linguise est la meilleure plateforme de traduction automatique que vous pouvez utiliser pour traduire des sites web.
Linguise est également une plateforme facile à utiliser, pour pouvoir traduire avec Linguise , vous n'avez besoin que de quelques étapes.
Tout d'abord, vous pouvez commencer par créer un compte Linguise , puis ajouter un domaine de site web et remplir plusieurs colonnes telles que la sélection du CMS et la traduction de la langue.


Copiez ensuite la clé API que vous avez obtenue du tableau de bord Linguise , puis collez-la dans le tableau de bord du site web.

Si vous avez défini l'affichage du drapeau de langue, il apparaîtra sur la page du site web pour basculer vers une autre langue.

Enfin, si les paramètres sont complets, vous pouvez commencer à traduire automatiquement les pages de votre site web.

D'après les étapes ci-dessus, vous pouvez voir que Linguise est très facile à utiliser.
Traduisez votre site web avec la traduction automatique Linguise !
À ce stade, vous savez déjà ce que sont Google Translate et Google Cloud AI et les différences entre les fonctionnalités des deux services. Pour améliorer les services de Google Translate ou de Google Cloud AI, Linguise est l'une des meilleures solutions.
Linguise fournit tout ce dont vous avez besoin, à partir de la précision de la traduction, du support multilingue, du support d'autres fonctionnalités telles que la transmission de traduction, le support SEO multilingue, jusqu'à une fonctionnalité d'essai gratuit d'un mois que vous pouvez essayer en premier.
Alors, Linguise est-il capable d'être la meilleure solution et le meilleur moteur de traduction pour traduire votre site web ?
Pour ceux d'entre vous qui êtes intéressés, n'oubliez pas de vous inscrire pour un Linguise compte et obtenez une opportunité d'essai gratuit pendant 1 mois ! Allez, inscrivez-vous immédiatement et rendez votre site web multilingue !



