Traduction rapide et sécurisée basée sur une solide infrastructure serveur

Les traductions dans plusieurs langues peuvent être une lourde charge pour une base de données et un serveur. Cependant, nous pouvons réduire les efforts et les coûts au minimum avec une optimisation de serveur appropriée!

Serveur de cache pour vos traductions

La traduction multilingue de Linguise dispose d'un serveur de cache dédié, une fois qu'une traduction est faite ou doit être mise à jour, nous vérifions d'abord si nous pouvons servir une version instantanée en cache. Il réduit le temps de chargement de 80%. Une page mise en cache est uniquement HTML et conserve toutes les fonctionnalités dynamiques de la version linguistique d'origine.

Cache-serveur-pour-vos-traductions
Les données sensibles restent sécurisées

Les données sensibles restent en sécurité sur votre serveur

Lorsqu'une traduction en ligne est effectuée et placée dans un cache, nous devons obtenir le contenu de la page et le traiter dans la langue requise. Linguise ne collecte ni ne transfère aucune donnée sensible telle que les noms d'utilisateur, les mots de passe ou le contenu du formulaire de la page d'origine.

Bénéficiez d'un temps de chargement multilingue rapide

Utilisez votre système de cache local ou serveur pour servir les pages traduites

Le système de cache s'applique à toutes les pages, toutes les langues. Il n'y a pas d'impact sur les performances sur les pages non traduites

Une fois la traduction générée, il ne s'agit que d'une autre page HTML que vous pouvez diffuser à partir du cache local

100% compatible avec les systèmes de cache locaux

Linguise a son système de cache de serveur mais est également entièrement compatible avec votre système de cache. Vous pouvez utiliser un script de mise en cache local ou un cache sur vos serveurs comme le cache Varnish ou Lite Speed.

Compatible avec le système de cache local
Un outil de traduction bien plus rapide qu'un outil de traduction local

Bien plus rapide qu'un outil de traduction local

Si vous utilisez un plugin de traduction local comme WPML pour WordPress, vous remarquerez une grande différence dans les performances de vitesse des pages traduites. Les outils de traduction locaux doivent indexer, traduire et renvoyer tous les éléments de la page, tels que les textes, les menus et les widgets pendant le processus de traduction. Cependant, le logiciel de traduction en ligne de Linguise gère tout cela comme un fichier HTML entièrement mis en cache.