Joomla 5 terjemahan asli vs terjemahan otomatis AI Cloud

Peta dunia dengan koneksi jaringan. Berbagai ikon yang mewakili data dan komunikasi.
Daftar Isi

Situs web multibahasa sangat penting bagi bisnis dan organisasi untuk menjangkau audiens yang lebih luas dan memperluas jangkauan mereka. Joomla, salah satu sistem manajemen konten (CMS) yang paling populer, menawarkan kemampuan terjemahan bawaan untuk membantu pengguna membuat situs multibahasa.

Namun, dengan munculnya teknologi kecerdasan buatan (AI) berbasis cloud, layanan terjemahan otomatis telah muncul sebagai alternatif yang nyaman. Artikel ini membahas perbedaan antara terjemahan asli Joomla 5 dan terjemahan otomatis Cloud AI, membantu Anda memutuskan kebutuhan terjemahan situs web Anda.

Apa itu terjemahan asli Joomla 5?

Logo Joomla , sistem manajemen konten

Joomla 5 mengacu pada fitur terjemahan bawaan dalam Joomla. Fitur ini memungkinkan pengguna untuk membuat situs web multibahasa dengan menerjemahkan konten secara manual ke dalam berbagai bahasa.

Joomla menyediakan alat dan fitur canggih untuk memfasilitasi proses terjemahan, termasuk manajer bahasa, penggantian bahasa, dan alat untuk membuat dan mengelola situs multibahasa. Proses terjemahan asli melibatkan penerjemah manusia yang menerjemahkan setiap string atau bagian konten secara manual, memastikan terjemahan yang akurat dan sesuai konteks.

Manajer bahasa di Joomla 5 memungkinkan Anda menginstal dan mengelola paket bahasa yang berisi terjemahan untuk file inti Joomla, ekstensi, dan konten situs. Fitur editor terjemahan langsung memungkinkan penerjemah melihat dan mengedit terjemahan dalam konteks situs web, meningkatkan akurasi dan pemahaman kontekstual.

Apa itu terjemahan otomatis Cloud AI untuk Joomla?

Ikon keamanan cloud dan jaringan. Berbagai simbol untuk perlindungan.

Layanan terjemahan otomatis Cloud AI, seperti Google Terjemahan, Amazon Terjemahan, dan terjemahan Google Cloud AI API, menawarkan kemampuan terjemahan otomatis yang didukung oleh algoritma pembelajaran mesin canggih. Layanan ini dapat diintegrasikan ke dalam Joomla situs web untuk menyediakan terjemahan konten instan ke dalam berbagai bahasa. Proses terjemahan sepenuhnya otomatis, menghilangkan intervensi manusia dan menjadikannya solusi praktis dan terukur untuk proyek terjemahan berskala besar.

Kekuatan layanan ini terletak pada model bahasa ekstensif mereka yang dilatih pada sejumlah besar data terjemahan manusia. Melalui teknik pembelajaran mendalam, mereka dapat mendeteksi pola dan nuansa linguistik, menghasilkan terjemahan lancar dalam berbagai bahasa.

Integrasi dengan Joomla memungkinkan implementasi yang mulus, di mana konten diterjemahkan secara otomatis dan ditampilkan dalam bahasa yang sesuai untuk pengunjung.

Apa perbedaan antara terjemahan Joomla 5 & terjemahan otomatis Cloud AI?

Setelah mengetahui makna masing-masing dari terjemahan Joomla 5 dan terjemahan otomatis cloud AI, kita akan membahas perbedaan antara kedua layanan di bawah ini.

Proses terjemahan

Gambar garis orang yang menggunakan komputer dan perangkat. Berbagai teknologi dan peralatan di sekitar mereka.
  • Joomla 5 terjemahan asli mengandalkan terjemahan manual oleh penerjemah manusia. Setiap string atau bagian konten harus diterjemahkan secara individual oleh seseorang yang mahir dalam bahasa target. Proses ini dapat memakan waktu, terutama ketika berhadapan dengan volume konten yang besar.
  • Terjemahan otomatis Cloud AI menggunakan model pembelajaran mesin untuk menerjemahkan konten dari satu bahasa ke bahasa lain secara otomatis. Seluruh proses terjemahan sepenuhnya otomatis dan tidak memerlukan intervensi manusia. Akibatnya, lebih cepat dan lebih efisien daripada menerjemahkan situs web menggunakan Joomla terjemahan asli.

Integrasi dan alur kerja

Diagram teknis sistem keamanan jaringan. Ini menunjukkan berbagai komponen keamanan.
  • Seperti namanya, terjemahan asli Joomladiintegrasikan secara native dalam CMS Joomla yang berarti tidak dapat digunakan dengan platform CMS lain di luar Joomla. Fitur terjemahan asli di Joomla memungkinkan penerjemahan konten langsung dalam antarmuka Joomla , sehingga memudahkan pengelolaan situs web multibahasa yang dibangun pada platform Joomla .
  • Sebaliknya, terjemahan otomatis AI cloud menggunakan API, yang dapat diterapkan pada berbagai platform CMS dan pembangun web yang mungkin Anda gunakan. API yang disediakan oleh perusahaan seperti Google, Microsoft, atau Amazon, memungkinkan pengembang untuk mengintegrasikan kemampuan terjemahan mesin ke dalam aplikasi, situs web, atau layanan mereka, terlepas dari CMS atau pembangun web yang digunakan. Pendekatan ini menawarkan fleksibilitas yang lebih besar karena fungsionalitas terjemahan tidak terkait dengan CMS tertentu, tetapi dapat diintegrasikan ke dalam sistem atau platform yang kompatibel melalui API. 

Kustomisasi dan editor langsung

Gambar teknis antarmuka komputer. Gaya blueprint.
  • Terjemahan asli Joomla 5 menyediakan halaman editor terjemahan, memberi Anda kontrol penuh atas proses terjemahan. Anda dapat menyesuaikan terjemahan, memastikan akurasi, dan menjaga konsistensi di seluruh bagian konten. Namun, pada halaman ini, pengguna hanya dapat membandingkan bahasa asli dengan terjemahannya, bukan hasil terjemahan mesin. Oleh karena itu, kesalahan manusia masih dapat terjadi meskipun ada editor.
  • Terjemahan otomatis Cloud AI menawarkan opsi penyesuaian dan kontrol, terutama untuk layanan terjemahan yang menggunakan teknologi Cloud AI, seperti Linguise. Editor langsung front-end menampilkan bahasa asli dan terjemahan yang dihasilkan sistem. Pengguna dapat mengedit terjemahan jika tidak memuaskan.

Akurasi terjemahan

diagram hitam putih. garis putih pada hitam.
  • Penerjemah manusia di Joomla 5 dapat lebih memahami konteks dan nuansa konten karena mereka menerjemahkan konten Joomla secara manual ke dalam bahasa target, menghasilkan terjemahan yang lebih akurat dan kontekstual yang sesuai.
  • Di sisi lain, terjemahan otomatis AI cloud menggabungkan kedua pendekatan. Ini menggunakan teknologi terjemahan canggih untuk menghasilkan terjemahan otomatis dan memungkinkan pengguna untuk mengeditnya lebih lanjut. Proses pemeriksaan ganda ini memastikan akurasi terjemahan yang sempurna.

Dukungan bahasa

Ilustrasi orang-orang berbicara di depan layar besar. Mereka tampak sedang dalam rapat atau presentasi.
  • Versi Joomla 5 mendukung 64 bahasa yang diinstal langsung dari backend situs. Terjemahan Joomla 5 mendukung berbagai bahasa, seringkali ditentukan oleh ketersediaan paket bahasa dan kontribusi komunitas.
  • Layanan terjemahan otomatis Cloud AI biasanya mendukung lebih banyak bahasa, seringkali lebih dari 100, termasuk bahasa yang kurang umum digunakan, dengan memanfaatkan model bahasa yang luas.

Pengalih bahasa

Layar komputer bergaris putih dengan berbagai ikon. Gambar ini tampaknya merupakan diagram teknis.
  • Joomla CMS dan terjemahan asli Joomla 5 memungkinkan Anda menambahkan pengalih bahasa, tetapi mengonfigurasi menu ini di situs web Joomla memerlukan pengaturan yang cukup kompleks yang melibatkan pemasangan plugin tambahan. Selain itu, opsi kustomisasi terbatas.
  • Sebaliknya, dengan layanan terjemahan Cloud AI seperti Linguise, pengguna hanya perlu menyalin skrip pengalih bahasa ke Joomla. Setelah itu, pengguna dapat mengonfigurasinya sesuai dengan preferensi mereka dengan berbagai opsi pengaturan seperti ikon bendera, warna, ukuran, nama bahasa, dll.

Pengecualian terjemahan konten

Ilustrasi alat peretasan di laptop. Seseorang tampaknya sedang berinteraksi dengan komputer.
  • Joomla 5 tidak menawarkan pengecualian terjemahan konten yang dapat diatur berdasarkan URL, halaman, atau kata-kata. Jika pengguna ingin mengecualikan konten dari terjemahan secara sengaja, mereka harus melakukannya secara manual melalui halaman editor terjemahan. Ini memungkinkan terjemahan selektif, mengecualikan konten atau string tertentu, seperti nama yang tepat atau cuplikan kode.
  • Layanan terjemahan menggunakan teknologi AI cloud, seperti Linguise, mendukung fitur pengecualian terjemahan, seperti aturan abaikan teks. Ini memungkinkan pengguna untuk mengatur kata-kata atau konten, seperti nama merek atau istilah tertentu, yang tidak ingin diterjemahkan atau dibiarkan sebagai default.

Tim Kolaborasi

gambar garis sederhana dari orang-orang yang bertemu
  • Joomla 5 terjemahan asli mendukung kolaborasi tim dengan memungkinkan anggota tim untuk masuk menggunakan akun Joomla masing-masing. Namun, perlu diingat bahwa Anda harus memberikan akses masuk ke setiap penerjemah yang akan berkolaborasi, yang dapat menimbulkan risiko penyalahgunaan fitur lainnya.
  • Layanan terjemahan otomatis AI Cloud seperti Linguise juga mengundang dan menyiapkan penerjemah ke dasbor. Namun, para penerjemah ini akan dibatasi akses hanya ke bahasa yang mereka kuasai. Selain itu, penerjemah hanya dapat memodifikasi hasil terjemahan, bukan konten aslinya.

Bagaimana memilih layanan terjemahan terbaik untuk situs web Joomla ?

Setelah memahami perbandingan antara terjemahan asli Joomla 5 dan terjemahan otomatis Cloud AI, Anda juga harus tahu cara memilih layanan terbaik untuk situs web Joomla Anda.

  • Tentukan Kebutuhan dan Persyaratan Terjemahan—Evaluasi ukuran dan kompleksitas proyek terjemahan Anda, apakah itu kecil, sedang, atau besar. Juga, pertimbangkan kebutuhan akan akurasi, terutama jika konten Anda memiliki kompleksitas teknis atau nuansa spesifik yang memerlukan pemahaman kontekstual yang mendalam. Selain itu, identifikasi jumlah bahasa yang dibutuhkan dan seberapa langka bahasa-bahasa tersebut.
  • Tetapkan Batasan Anggaran dan Waktu — Tentukan berapa banyak yang dapat Anda investasikan dalam terjemahan dalam hal biaya dan waktu. Layanan terjemahan manusia lebih mahal tetapi berpotensi lebih akurat, sementara terjemahan AI cloud lebih terjangkau tetapi mungkin memerlukan penyuntingan tambahan. Teknologi terjemahan AI dapat memberikan hasil yang lebih cepat jika Anda memiliki tenggat waktu yang ketat.
  • Tingkat Kontrol dan Kustomisasi yang Dibutuhkan – Jika Anda membutuhkan kontrol penuh atas terjemahan dan kemampuan untuk menyesuaikan konten, terjemahan AI cloud adalah pilihan yang sesuai dengan berbagai fiturnya. Namun, jika Anda tidak memerlukan kustomisasi yang luas, Joomla 5 terjemahan native dapat menjadi pilihan yang lebih baik untuk efisiensi dan skalabilitas.
  • Pertimbangkan Faktor seperti Integrasi, Keamanan Data, dan Dukungan – Jika Anda membutuhkan integrasi yang mulus secara eksklusif dengan Joomla CMS, terjemahan native mungkin lebih baik. Namun, terjemahan otomatis AI cloud adalah pilihan yang tepat jika Anda membutuhkan dukungan untuk platform CMS lainnya.

Dengan mempertimbangkan faktor-faktor ini secara menyeluruh, Anda dapat membuat keputusan yang lebih tepat tentang layanan terjemahan yang paling sesuai dengan kebutuhan situs web Joomla Anda, apakah itu terjemahan asli Joomla 5 atau terjemahan AI cloud.

Hancurkan Hambatan Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tak terbatas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

Linguise, terjemahan otomatis AI cloud terbaik untuk situs web Joomla

Joomla ekstensi untuk terjemahan otomatis menggunakan AI cloud. Terjemahan yang efisien dan akurat.

Bagi mereka yang membutuhkan integrasi ekstensif, penyesuaian tak terbatas, dan terjemahan yang akurat, terjemahan otomatis AI cloud adalah pilihan yang tepat.

Satu layanan yang menggunakan teknologi AI cloud adalah Linguise. Layanan terjemahan Linguisemenggabungkan teknologi terjemahan neural canggih dengan teknologi terjemahan AI cloud terbaru.

Ini memungkinkan Linguise untuk menghasilkan terjemahan yang cepat dan akurat. Linguise juga terintegrasi dengan lebih dari 40 CMS dan pembangun web, membuatnya mudah dan mulus untuk menginstal Linguise di Joomla.

Di bawah ini adalah tabel perbandingan antara terjemahan asli Joomla 5 dan terjemahan otomatis AI cloud Linguise .

 

Terjemahan asli Joomla 5

Terjemahan otomatis AI cloud Linguise

Proses terjemahan

Menerjemahkan setiap string atau konten secara manual

Diterjemahkan secara otomatis oleh sistem

Integrasi

Hanya terintegrasi dengan Joomla CMS

Terintegrasi untuk Joomla dan 40 CMS lainnya.

Editor langsung kustomisasi

Editor langsung sama seperti halaman edit konten biasa

Editor langsung memungkinkan melihat hasil terjemahan sistem dan mengedit langsung di frontend

Akurasi terjemahan

Akurasi tergantung pada setiap penerjemah individu

Akurasi hingga 97% untuk hampir semua pasangan bahasa

Dukungan bahasa

64 bahasa tersedia

Menyediakan 85 bahasa, baik yang populer maupun kurang populer

Pengalih bahasa

Memerlukan plugin tambahan, konfigurasi kompleks, dan kustomisasi terbatas

Konfigurasi mudah dan penambahan pengalih bahasa kustomisasi

Pengecualian terjemahan

Tidak tersedia

Menyediakan pengecualian terjemahan berdasarkan URL, baris, halaman, dll.

Tim Kolaborasi

Bekerja sama pada halaman terjemahan konten

Berkolaborasi dengan editor langsung secara langsung

Siap menjelajahi pasar baru? Coba layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan. Tidak perlu kartu kredit!

Kesimpulan

Pada titik ini, Anda sudah mengetahui perbandingan antara terjemahan Joomla 5 asli vs terjemahan otomatis Cloud AI, dalam hal ini, Linguise. Anda dapat menggunakan perbandingan di atas saat memilih layanan terjemahan untuk situs web Joomla .

Bagi mereka yang tertarik menggunakan Linguise, telah menjadi layanan terjemahan cloud bertenaga AI terkemuka untuk situs web Joomla . Menawarkan kualitas terjemahan yang sempurna, fitur editor terjemahan, dan banyak lagi, Linguise adalah pilihan utama untuk menerjemahkan situs Joomla Anda.

Untuk merasakan Linguise, Anda dapat membuat akun Linguise gratis dan memanfaatkan masa percobaan 30 hari, yang mencakup hingga 600.000 kata terjemahan. Untuk detail lebih lanjut, kunjungi linguise

Anda mungkin juga tertarik untuk membaca

Jangan lewatkan!
Berlangganan Buletin Kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Coba saja. Satu per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak bisa menjamin Anda akan memenangkan lotre, tapi kami bisa menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan lewatkan!
Invalid email address