Layanan terjemahan otomatis mana yang paling akurat

Latar belakang hitam dengan garis-garis putih dan teks. Elemen desain futuristik.
Tabel Isi

Layanan terjemahan otomatis adalah program komputer yang menerjemahkan teks atau ucapan dari satu bahasa ke bahasa lain tanpa intervensi manusia. Layanan ini menggunakan algoritma dan teknik pembelajaran mesin untuk menganalisis struktur dan konteks teks, kemudian menghasilkan output dalam bahasa target.

Ada beberapa jenis layanan terjemahan otomatis yang tersedia, mulai dari terjemahan kata demi kata dasar hingga sistem terjemahan mesin yang lebih canggih yang dapat menafsirkan kalimat dan menghasilkan terjemahan yang lebih akurat.

Lalu apa saja layanan terjemahan otomatis yang bisa Anda gunakan untuk menerjemahkan ke bahasa lain? Berikut kita akan bahas bersama!

Layanan terjemahan otomatis teratas

Ada banyak layanan terjemahan otomatis yang dapat Anda gunakan, termasuk yang populer seperti

  • Terjemahan Google
  • DeepL
  • Penerjemah Microsoft Bing
  • Yandex Terjemahkan
  • Baidu Translate

Beberapa layanan di atas dibuat menggunakan teknologi pembelajaran mesin, bukan terjemahan manusia. Oleh karena itu, terjemahan dapat dilakukan dengan cepat, mudah, dan dengan hasil yang akurat.

Bahkan dengan penggunaan teknologi modern, terjemahan mesin masih merupakan mesin. Seringkali kita menemukan hasil yang tidak akurat, oleh karena itu dalam artikel ini, kita akan membandingkan lima layanan terjemahan ini.

1. Google Terjemahan

Membandingkan akurasi layanan terjemahan otomatis. Alat terjemahan.

Fitur Google Translate:

  • Terjemahan kata
  • Terjemahan situs web
  • Terjemahan dokumen
  • Terjemahan suara
  • Terjemahan gambar
  • Aplikasi terjemahan
  • Terjemahan tulisan tangan

Metodologi terjemahan:

Awalnya, Google Translate tidak menggunakan teknologi NMT (Terjemahan Mesin Neural). Namun, sejak 2016 ia telah mentransfer metode terjemahan ke NMT. Ini memungkinkan Google Translate untuk menerjemahkan seluruh teks dalam satu waktu. Dari penggunaan teknologi ini, Google Translate berhasil menerjemahkan 100 miliar teks setiap hari.

Akurasi:

Pada tahun 2017, Google merilis sebuah laporan mengenai tingkat akurasi Google Translate. Mereka menyatakan bahwa akurasi rata-rata hasil terjemahan mereka adalah 85%. Kemudian, pada tahun 2019 mereka kembali merilis bahwa Google menghadirkan fitur terjemahan offline dengan tingkat akurasi 12%.

Angka 85% diperiksa berdasarkan terjemahan dalam bahasa umum, misalnya, bahasa Inggris-Spanyol yang mencapai 94%, dan bahasa Inggris-Korea 82,5%.

Namun, untuk bahasa yang kurang umum atau kurang populer seperti Armenia, tingkat akurasi hanya 55%.

Kelebihan:

  • Google Translate gratis.
  • Hasil terjemahan keluar dengan cepat.
  • Gunakan metode statistik untuk membangun basis data terjemahan online berdasarkan frekuensi pasangan bahasa.
  • Beberapa jenis input.

Kekurangan:

  • Biasanya muncul “hilang dalam terjemahan” karena tidak ada cara untuk memasukkan konteks.
  • Kualitas terjemahan yang dihasilkan tergantung pada pasangan bahasa.
  • Tidak ada sistem untuk memperbaiki kesalahan terjemahan.
  • Ada kesalahan tata bahasa yang sering terjadi

2. DeepL

Membandingkan layanan terjemahan, alat terjemahan otomatis.

Penerjemahan otomatis dengan akurasi tinggi berikutnya adalah DeepL. Layanan ini diluncurkan pada tahun 2017 dan pada saat itu hanya mendukung 7 bahasa Eropa, tetapi hingga saat ini terus memperluas dukungan bahasanya menjadi 31 bahasa.

DeepL terkenal dianggap sebagai layanan terjemahan bahasa Eropa dengan hasil akurasi tinggi, itulah sebabnya sebagian besar bahasa yang didukungnya adalah bahasa Eropa.

Fitur DeepL Translation:

  • Terjemahan situs web
  • Terjemahan dokumen
  • Mode editor
  • Terjemahan teks tak terbatas
  • Pilih kata atau frase alternatif
  • Pilih antara nada suara formal dan informal
  • Tentukan bagaimana kata dan frasa diterjemahkan

Metodologi terjemahan:

DeepL Terjemahan menggunakan metodologi terjemahan mesin neural (NMT) untuk menerjemahkan teks. Selain metodologi NMT, DeepL Terjemahan juga menggunakan metodologi terjemahan mesin statistik (SMT) untuk meningkatkan akurasi terjemahan.

Akurasi:

Satu studi yang dilakukan oleh Asosiasi Federal Penerjemah dan Juru Bahasa Jerman menemukan bahwa DeepL Translate menghasilkan terjemahan yang paling akurat dari semua layanan terjemahan mesin yang diuji, termasuk Google Translate, dan beberapa lainnya. Studi lain yang dilakukan oleh Komisi Eropa pada tahun 2020 menemukan bahwa DeepL Translate mencapai skor tertinggi dalam hal akurasi dan kelancaran dibandingkan dengan layanan terjemahan mesin lainnya.

Kelebihan:

  • Terjemahan yang terdengar alami.
  • Versi gratis tersedia
  • Dukungan untuk beberapa bahasa.

Kekurangan:

  • Versi gratis hanya memungkinkan jumlah terjemahan terbatas per hari.
  • Dukungan terbatas untuk beberapa bahasa.
  • Kualitas berbeda-beda tergantung pada pasangan bahasa.
  • Kurangnya nuansa manusia.

3. Bing Microsoft Translator

Membandingkan layanan terjemahan untuk akurasi. Pilihan terjemahan otomatis.

Bing Translator adalah layanan yang disediakan oleh Microsoft sebagai bagian dari layanan Bing yang memungkinkan pengguna untuk menerjemahkan teks atau seluruh halaman web ke dalam salah satu bahasa yang disediakan. Semua terjemahan didukung oleh Microsoft Translator yang didukung oleh Microsoft Research.

Fitur Bing Microsoft Translator:

  • Terjemahan teks.
  • Terjemahan gambar
  • Terintegrasi dengan Internet Explorer dan Microsoft Edge.
  • Mendukung lebih dari 60 bahasa.

Metodologi terjemahan:

Penerjemah Microsoft Bing menggunakan terjemahan mesin untuk membuat terjemahan instan dari satu bahasa alami ke bahasa lainnya. Sistem ini didasarkan pada empat bidang yang berbeda termasuk NMT, SMT berbasis Sintaksis, SMT berbasis Frase, Penyelarasan kata Bitext, dan pemodelan Bahasa menggunakan model n-gram untuk membangun terjemahan yang dapat dipahami dalam bahasa target.

Akurasi:

Kualitas terjemahan mesin Microsoft Translator dievaluasi menggunakan metode yang disebut BLEU (Bilingual Evaluation Understudy). Pada November 2016, Microsoft Translator memperkenalkan terjemahan menggunakan jaringan saraf tiruan 9, jaringan saraf tiruan memberikan terjemahan yang lebih baik daripada standar industri pembelajaran mesin statistik. Menurut Microsoft, akurasi keseluruhan layanan terjemahan mesinnya adalah sekitar 80-90% untuk pasangan bahasa umum.

Kelebihan:

  • Keserbagunaan, termasuk terjemahan teks, ucapan, dan gambar, serta dukungan untuk berbagai perangkat dan integrasi ke dalam aplikasi dan layanan lainnya.
  • Memungkinkan model terjemahan yang dapat disesuaikan untuk domain atau industri tertentu.
  • Penerjemah Bing Microsoft tersedia luas dan dapat diakses, dengan versi gratis dan berbayar dari layanan ini.

Kekurangan:

  • Deteksi bahasa melalui kamera kurang akurat.
  • Bahasa tertentu tidak mendukung semua mode subtitle.
  • Kadang-kadang pengoperasian penerjemah sangat lambat.

4. Yandex Terjemahan

Tangkapan layar halaman web layanan terjemahan otomatis. Perbandingan layanan terjemahan.

Layanan terjemahan otomatis teratas berikutnya adalah Yandex Translate yang merupakan bagian dari Yandex, sebuah perusahaan teknologi dari Rusia. Yandex Translate adalah layanan web yang ditujukan untuk menerjemahkan teks, dokumen, dan halaman web ke dalam bahasa lain.

Selain layanan terjemahan berbasis web, Yandex juga menawarkan aplikasi seluler yang memungkinkan pengguna mengakses terjemahan dari mana saja dan kapan saja.

Fitur Yandex Translate:

  • Teks dan input suara
  • Dokumen input dalam bentuk PPT, dan PPTX. DOCX, DOC, XLS, XLSX dengan ukuran dokumen maksimum 5 MB.
  • Terjemahan kamera.
  • Mendukung lebih dari 100 bahasa, selain bahasa Rusia.
  • Simpan terjemahan favorit Anda, untuk digunakan jika ada di masa depan.

Metodologi terjemahan:

Yandex Translate menggunakan kecerdasan buatan dan algoritma pembelajaran mesin untuk meningkatkan kualitas terjemahannya dari waktu ke waktu. Ini juga memiliki fitur yang memungkinkan pengguna untuk mengirimkan koreksi terjemahan untuk meningkatkan layanan secara lebih akurat.

Akurasi:

Sebenarnya, tidak ada studi akademis yang membahas kualitas terjemahan Yandex, lalu berdasarkan ulasan, ulasan pengguna di Yandex sangat bervariasi tergantung pada bahasa yang dicari. Ulasan Yandex di G2 umumnya sepakat bahwa menerjemahkan antara bahasa Inggris dan Rusia atau bahasa Inggris dan Turki sangat akurat, tetapi hasilnya tidak sebaik bahasa seperti Cina dan Korea.

Oleh karena itu dapat disimpulkan bahwa tingkat akurasi Yandex bergantung pada bahasa tujuan terjemahan.

Kelebihan:

  • Mendukung terjemahan antara lebih dari 100 bahasa.
  • Yandex Translate adalah layanan gratis.
  • Integrasi dengan layanan Yandex lainnya.

Kekurangan:

  • Seringkali Yandex Translate tidak dapat menerjemahkan teks gambar dengan benar.
  • Fitur terbatas, Yandex tidak memiliki fitur yang dibutuhkan pengguna, misalnya menerjemahkan seluruh dokumen atau berintegrasi dengan aplikasi pihak ketiga.

5. Terjemahan Baidu

Tangkapan layar browser yang menampilkan antarmuka terjemahan.

Baidu Translate adalah layanan terjemahan otomatis paling populer di China yang diluncurkan pada tahun 2013. Layanan ini dikembangkan oleh Baidu, sebuah perusahaan teknologi dari China. Baidu memungkinkan pengguna untuk menerjemahkan teks, dokumen, halaman web, dan bahkan suara antara berbagai bahasa, termasuk Inggris, Cina, Spanyol, Perancis, Jerman, dan banyak lagi.

Layanan terjemahan Baidu tersedia dalam dua jenis, yaitu melalui situs web dan seluler. Karena awalnya dibuat di Tiongkok, Baidu lebih terkenal dalam terjemahan bahasa Mandarin atau Tionghoa.

Fitur Terjemahan Baidu:

  • Terjemahan kata
  • Terjemahan gambar
  • Terjemahan pidato
  • Terjemahan suara
  • Penerjemah objek dan menu
  • Anda dapat menggunakan Notepad untuk merekam frase penting atau kata-kata asing yang Anda peroleh.

Metodologi terjemahan:

Baidu Translate menggunakan metodologi terjemahan mesin statistik (SMT) untuk layanan terjemahannya serta teknik terjemahan mesin neural (NMT), yang menggunakan algoritma pembelajaran mendalam untuk meningkatkan kualitas terjemahan dari waktu ke waktu.

Selain pendekatan berbasis mesin ini, Baidu Translate juga mengandalkan crowdsourcing untuk lebih meningkatkan akurasi terjemahannya. Layanan ini memungkinkan pengguna untuk mengirimkan terjemahan dan memilih terjemahan terbaik, yang kemudian diintegrasikan kembali ke dalam sistem untuk meningkatkan kualitas terjemahan secara keseluruhan.

Akurasi: 

Mirip dengan layanan terjemahan otomatis lainnya yang menggunakan metode NMT dan SMT, Baidu juga memiliki hasil yang tidak jauh berbeda dalam hal akurasi. Namun, karena layanan ini awalnya dibuat di China, Baidu lebih unggul dalam hal terjemahan bahasa Tionghoa.

Kelebihan:

  • Baidu Translate juga menawarkan fitur terjemahan offline untuk beberapa pasangan bahasa.
  • Baidu Translate mendukung terjemahan antara lebih dari 100 bahasa.
  • Terjemahan Baidu adalah layanan gratis, sehingga pengguna dapat menerjemahkan teks, suara, dan gambar tanpa biaya tambahan.
  • Dapat digunakan secara gratis.

Kekurangan:

  • Tidak ramah pengguna untuk pemula.
  • Tidak dirancang untuk pengguna berbahasa Inggris.
  • Kualitas terjemahan mungkin tidak konsisten di seluruh pasangan bahasa atau jenis konten.

Layanan terjemahan otomatis apa yang paling akurat?

Anda sudah tahu layanan terjemahan otomatis mana yang populer digunakan. Di antara lima layanan di atas, kami akan mencoba menyimpulkan layanan terjemahan otomatis mana yang memiliki hasil terjemahan paling akurat.

Setiap layanan pasti memiliki kelebihan dan kekurangannya masing-masing, pada kenyataannya, kita tidak bisa menarik kesimpulan hanya seperti itu. Namun, jika dilihat dari metode atau teknologi penerjemahan, teknologi NMT masih merupakan metode yang memberikan hasil terjemahan dengan tingkat akurasi yang tinggi.

Dengan cara itu sebagian besar terjemahan di atas menggunakan NMT dan hasilnya yang akurat sudah cukup baik.

Jika dilihat dari jumlah pengguna dan popularitasnya, Google Translate masih mendominasi peringkat pertama. Namun, jika Anda berfokus pada bahasa Eropa, gunakan layanan DeepL.

Selanjutnya, jika Anda ingin menerjemahkan ke dalam bahasa Tionghoa atau dari bahasa Tionghoa, cobalah menggunakan Baidu. Karena Baidu lebih akurat dalam penggunaan terjemahan bahasa Tionghoa.

Faktor-faktor yang mempengaruhi akurasi

Lalu apa saja faktor-faktor yang mempengaruhi penurunan kualitas layanan terjemahan otomatis? Berikut beberapa faktornya.

  • Kompleksitas bahasa: struktur gramatikal yang lebih kompleks mungkin lebih sulit diterjemahkan secara akurat.
  • Kosa kata dan terminologi: industri atau bidang tertentu mungkin memiliki terminologi khusus yang mungkin tidak dikenali atau diterjemahkan secara akurat oleh sistem terjemahan mesin.
  • Ambiguitas: kata dan frasa dapat memiliki banyak makna, yang dapat menyebabkan ambiguitas dan membuat sistem terjemahan mesin sulit menentukan makna yang dimaksud secara akurat.
  • Konteks budaya: bahasa sangat terkait dengan budaya, dan sistem terjemahan mesin mungkin tidak selalu dapat menangkap nuansa budaya atau konteks secara akurat.
  • Algoritma pembelajaran mesin: sistem terjemahan mesin bergantung pada algoritma kompleks yang menggunakan model statistik dan jaringan saraf untuk membuat terjemahan. Algoritma ini mungkin tidak selalu dapat menangkap makna penuh dari teks sumber secara akurat.

Sementara terjemahan otomatis dapat menjadi alat yang berguna untuk terjemahan dasar, penting untuk diingat keterbatasan terjemahan mesin dan mempertimbangkan untuk menggunakan penerjemah manusia.

Selain terjemahan manusia, Anda dapat menggunakan layanan terjemahan otomatis alternatif lain yang memiliki fitur lebih lengkap sehingga Anda dapat memiliki kontrol penuh atas hasil terjemahan.

Hancurkan Penghalang Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tanpa batas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

Linguise, layanan terjemahan otomatis dengan akurasi 97%

Bagi Anda yang masih belum puas menggunakan layanan terjemahan otomatis, ada alternatif lain yang dapat Anda gunakan untuk menerjemahkan situs web Anda dengan lebih akurat, yaitu Linguise.

Linguise adalah layanan terjemahan otomatis menggunakan teknologi NMT yang modelnya berdasarkan Google Cloud Translation dengan banyak perbaikan buatan sendiri. Jadi, Anda akan mendapatkan jaminan yang lebih baik untuk akurasi bahasa.

Tidak semua pasangan bahasa sama dalam terjemahan mesin neural, tetapi mereka bervariasi dari 82% hingga 98% akurasi. Dalam hal ini, pasangan bahasa Inggris-Spanyol pada Linguise dengan teknologi neural mampu mencapai akurasi hingga 97%.

Pasangan BahasaGoogle AI vs manusiaLinguise AI vs manusia
Inggris > Spanyol93%99%
Inggris > Perancis93%99%
Inggris > Cina92%98%
Spanyol > Inggris92%98%
Perancis > Inggris92%98%
Tionghoa > Inggris91%97%
Inggris > Jerman91%99%
Inggris > Portugis90%99%
Inggris > Jepang88%97%
Inggris > Arab87%97%

Tidak hanya itu, Linguise memberikan kontrol penuh atas teks yang akan diterjemahkan. Anda akan mendapatkan sistem yang canggih untuk membantu mengecualikan konten terjemahan, yaitu dengan fitur pengecualian terjemahan.

Latar belakang hitam dengan teks dan tombol. Berbagai opsi ditampilkan.

Dengan begitu, Anda dapat memilih kata, konten, elemen HTML, atau bagian lain yang tidak ingin diterjemahkan, bahkan jika pengguna telah memilih bahasa untuk menerjemahkannya.

Selain mengecualikan konten, Anda juga dapat mengganti hasil terjemahan yang menurut Anda lebih akurat daripada hasil terjemahan mesin, yaitu dengan fitur editor langsung front-end.

Fitur ini memungkinkan Anda untuk mengedit hasil terjemahan kata atau kalimat yang Anda pilih. Cukup pilih bahasa yang ingin Anda terjemahkan pada dasbor Linguise , lalu klik elemen yang ingin Anda terjemahkan.

Cara, tertarik menggunakan Linguise? Anda dapat mencoba versi percobaan gratis kami selama 1 bulan. Dalam versi ini, Anda dapat menerjemahkan hingga 600.000 kata tanpa pilihan bahasa yang terbatas.

Cukup daftar untuk Linguise akun tanpa perlu memberikan informasi kartu kredit dan gunakan sebagai layanan terjemahan web Anda.

Siap menjelajahi pasar baru? Coba layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan kami. Tidak perlu kartu kredit!

Kesimpulan

Sekarang Anda tahu layanan terjemahan otomatis mana yang memiliki tingkat akurasi tertinggi, tergantung pada beberapa faktor termasuk kompleksitas kalimat, algoritma, konteks budaya, ambiguitas, dan kosa kata & terminologi.

Jika Anda tidak memiliki fitur khusus dalam terjemahan, Anda dapat menggunakan Google Translate, tetapi jika Anda ingin menerjemahkan bahasa Eropa secara spesifik, gunakan DeepL, dan jika fokusnya adalah Mandarin maka gunakan Baidu.

Jika itu tidak cukup, Linguise dapat membantu Anda mendapatkan pengalaman terjemahan yang lebih baik dengan menawarkan fitur yang lebih beragam.

Anda mungkin juga tertarik untuk membaca

Jangan sampai ketinggalan!
Berlangganan Newsletter kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Coba saja. Satu per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak dapat menjamin Anda akan memenangkan lotre, tetapi kami dapat menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan sampai ketinggalan!
Invalid email address