Rendi PyroCMS multilingue con Linguise traduzione automatica

Traduci la tua piattaforma PyroCMS istantaneamente con il servizio di traduzione automatica cloud AI Linguise

PyroCMS leggera e veloce traduzione

Linguise offre uno script di traduzione ottimizzato per l'efficienza, fornendo un'esperienza multilingue fluida per i tuoi utenti senza compromettere le prestazioni.

A differenza dei sistemi tradizionali, Linguise non duplica il contenuto del tuo sito web in lingue diverse, risparmiandoti da ingombro di dati non necessari nel tuo database locale. Il nostro sistema di cache remota garantisce che il carico del tuo server sia ridotto al minimo, con tempi di caricamento delle pagine più rapidi.

Questo è veloce quanto il sistema multilingue predefinito del tuo PHP CMS (se presente) e ci sono molte altre ottimizzazioni.

Un uomo in maglietta che presenta un diagramma di pirolisi. Il diagramma mostra una fiamma e un'equazione chimica.

Come tradurre automaticamente un sito web PyroCMS con il nostro script

Uomo in piedi dietro lo schermo del computer con il logo Pyro. Lo schermo mostra un'animazione di caricamento.

Facile da installare, funziona su PyroCMS + Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

Il sistema di traduzione automatica Linguise è semplice da configurare e non è richiesta alcuna modifica di Craft CMS . È sufficiente caricare lo script e selezionare visivamente le funzionalità di traduzione che si desidera attivare e le impostazioni di lingua. Ecco, il 100% del tuo sito web è già tradotto in molte lingue.

Sei pronto a migliorare la tua SEO PyroCMS ?

Dì addio al tedioso compito di creare e aggiornare manualmente contenuti in più lingue! Con Linguise, puoi tradurre senza problemi le pagine del tuo sito web PyroCMS , inclusi menu, moduli di contenuto, piè di pagina e altro ancora, in 20 o più lingue istantaneamente. E per la tua SEO, sono 200 nuove pagine indicizzate, tutte grazie a URL tradotti e link alternati.

La traduzione Linguise è progettata con la SEO in mente, garantendo che i tuoi contenuti multilingue siano ottimizzati per i motori di ricerca. Avrai la tranquillità di sapere che importanti funzionalità SEO come la traduzione dei meta tag e gli URL alternativi sono gestiti, indipendentemente dalla tua configurazione PyroCMS . Inoltre, Linguise è compatibile con tutti gli add-on dinamici di terze parti, inclusi forum, gallerie di immagini e altro.

Un uomo d'affari che tiene un megafono davanti a un sito web.

Traduzione Cloud AI o modello Linguise AI per PyroCMS

Linguise migliora le sue capacità di traduzione automatica PyroCMS con il lancio di Linguise AI Translation—una nuova potente soluzione alimentata da avanzati modelli linguistici AI LLMs (Large Language Models) ottimizzati per traduzioni di alta qualità.

Questa innovazione offre ai proprietari di siti web PyroCMS , sviluppatori e agenzie web un accesso a un livello ancora più alto di qualità di traduzione per siti dove l'accuratezza è fondamentale. Linguise AI Translation si integra perfettamente con la traduzione esistente Google Cloud AI nel plugin PyroCMS , offrendo maggiore flessibilità e precisione per progetti multilingue PyroCMS .

Un flessibile selettore di lingua con configurazione visiva

Una volta attivata la traduzione del tuo sito web, dovrai visualizzare un selettore di lingua con bandiere e nomi di lingua. Il nostro script di traduzione automatica PHP e JS offre vari design di integrazione. A seconda delle tue esigenze linguistiche, il selettore di lingua front-end può essere visualizzato come un pop-up, un menu a discesa o come un elenco fianco a fianco.

Ma anche funzionalità avanzate per una migliore integrazione del sito web

Traduci le funzionalità di PyroCMS e Laravel

Quando si tratta di traduzioni online, ci sono molti elementi da tradurre, come il contenuto di terze parti PyroCMS . La traduzione automatica di Linguisegestisce tutti questi elementi in un'unica azione, traducendo direttamente dal contenuto HTML del frontend, il che significa che non è necessario aprirli uno per uno nel tuo CMS admin.

Una donna seduta su un pezzo di puzzle con un laptop
Schermata del sito Pyro con menu e barra di ricerca

Modificabile da traduttori umani dal frontend di PyroCMS

Linguise utilizza una traduzione automatica neurale avanzata per tradurre automaticamente i contenuti. Tuttavia, un tocco umano è ancora importante per perfezionare i risultati. Gli esperti suggeriscono di far rivedere il 10% del contenuto tradotto da un traduttore professionista per garantire la massima accuratezza.

Linguise rende facile questo processo di revisione. Ha funzionalità integrate come l'esclusione della traduzione e regole di sostituzione che consentono di perfezionare le traduzioni a livello globale. L'editor intuitivo sul front-end di PyroCMS rende semplici anche le modifiche sul posto. È possibile selezionare qualsiasi testo e modificarlo con un clic.

Combinando le traduzioni AI di Linguisecon revisioni professionali mirate, puoi ottenere traduzioni naturali e nuanceate. 

Abilita la funzione di contenuto dinamico

Come sito web, tempi di caricamento più rapidi sono importanti. Possono far rimanere il pubblico più a lungo sul nostro sito web. Linguise offre uno script di traduzione ottimizzato per l'efficienza, fornendo un'esperienza multilingue senza interruzioni per PyroCMS senza compromettere le prestazioni. Utilizziamo contenuti dinamici come AJAX per consentire a una pagina di ricaricarsi senza doverla aggiornare. La traduzione dinamica garantisce un'esperienza cliente ottimale su PyroCMS indipendentemente dalle loro preferenze linguistiche.

Ulteriori informazioni sulla traduzione dinamica >

Una persona che interagisce con elementi di web design su uno schermo. L'illustrazione rappresenta vari componenti di web design.

Traduzioni di siti web di grandi dimensioni, senza limiti

La traduzione automatica per PyroCMS può essere utilizzata con una grande quantità di contenuti e molte lingue. Abbiamo un piano di abbonamento che offre traduzioni illimitate per tutte le tue pagine Craft in tutte le lingue, e poiché abbiamo un grande volume di utilizzo, è il più conveniente sul mercato.

Una donna che tiene un laptop con un'interfaccia Pyro CMS sullo schermo.

Altre caratteristiche del sistema di gestione della traduzione automatica di PyroCMS

Pagine multilingui AMP

Linguise funziona pienamente con la tecnologia Google AMP, carica automaticamente tutte le tue pagine multilingue con la loro versione AMP, senza ulteriori sforzi. Compatibile con tutti gli strumenti AMP.

Motore di ricerca di contenuti

La ricerca sul tuo sito web sarà disponibile anche per pagine multilingue, il che significa che potrai eseguire una query di ricerca in francese e ottenere risultati di ricerca in questa lingua francese.

Tempo di caricamento rapido delle pagine

La traduzione multilingue di Linguise ha un server cache dedicato, una volta effettuata una traduzione o quando necessita di essere aggiornata, verifichiamo innanzitutto se possiamo fornire una versione HTML istantanea nella cache come pagina tradotta

Traduzione della sitemap XML

Linguise genera una sitemap XML in base alla sitemap del tuo sito web principale e viene automaticamente aggiornata quando un bot viene a scansionare e indicizzare i tuoi nuovi contenuti multilingue. Sono supportate anche sitemap multiple

Traduzione del contenuto inline

Il codice inline (come collegamenti ipertestuali o testo in grassetto) è considerato complicato da gestire dagli strumenti di traduzione automatica. Deve essere raggruppato come una frase individuale per mantenere il contesto del contenuto. Linguise utilizza uno strumento personalizzato per fornire una traduzione precisa del contenuto HTML inline

Installiamo il servizio sul tuo sito web per te

La traduzione istantanea di Linguise è facile da configurare poiché richiede solo la selezione della lingua e la connessione dello script al sito web Linguise . Ma comunque, possiamo farlo per te!

Come iniziare?

1. Crea il tuo account e registra il tuo dominio qui >>
2. Segui la documentazione relativa per attivare la traduzione qui >>