Rendi PyroCMS multilingue con traduzione automatica Linguise

Traduci istantaneamente la tua piattaforma PyroCMS con il servizio di traduzione automatica cloud AI Linguise

Traduzione leggera e veloce PyroCMS

Linguise offre uno script di traduzione ottimizzato per l'efficienza, fornendo un'esperienza multilingue fluida per gli utenti senza compromettere le prestazioni.

A differenza dei sistemi tradizionali, Linguise non duplica il contenuto del tuo sito web in diverse lingue, risparmiandoti dal disordine dei dati non necessari nel database locale. Il nostro sistema di cache remota garantisce che il carico del server sia ridotto al minimo, con tempi di caricamento delle pagine più rapidi.

È veloce quanto il sistema multilingue predefinito del tuo CMS PHP (se presente) e ci sono molte altre ottimizzazioni.

Un uomo in maglietta presenta un diagramma di pirolisi. Il diagramma mostra una fiamma e un'equazione chimica.

Come tradurre un sito web PyroCMS automaticamente con il nostro script

Uomo in piedi dietro lo schermo del computer con il logo Pyro. Lo schermo mostra un'animazione di caricamento.

Facile da installare, funziona su PyroCMS + Apache, LiteSpeed, NginX, IIS

Il sistema di traduzione automatica Linguise è semplice da configurare e non richiede alcuna modifica di Craft CMS . È sufficiente caricare lo script e selezionare visivamente le funzionalità di traduzione che si desidera attivare e le impostazioni di lingua. Ecco fatto, il 100% del tuo sito web è già tradotto in molte lingue.

Sei pronto a migliorare la tua SEO PyroCMS ?

Dì addio al tedioso compito di creare e aggiornare manualmente contenuti in più lingue! Con Linguise, puoi tradurre senza problemi le pagine del tuo sito web PyroCMS , inclusi menu, moduli di contenuto, piè di pagina e altro ancora, in 20 o più lingue istantaneamente. E per la tua SEO, sono 200 nuove pagine indicizzate, tutte grazie a URL tradotti e link alternati.

La traduzione Linguise è progettata con la SEO in mente, garantendo che i tuoi contenuti multilingue siano ottimizzati per i motori di ricerca. Avrai la tranquillità di sapere che importanti funzionalità SEO come la traduzione dei meta tag e gli URL alternati sono gestiti, indipendentemente dalla tua configurazione PyroCMS . Inoltre, Linguise è compatibile con tutti gli add-on dinamici di terze parti, inclusi forum, gallerie di immagini e altro ancora.

Un uomo d'affari che tiene un megafono davanti a un sito web.

Traduzione Cloud AI o modello Linguise AI per PyroCMS

Linguise migliora le sue capacità di traduzione automatica PyroCMS con il lancio di Linguise AI Translation—una nuova potente soluzione alimentata da avanzati modelli linguistici AI LLMs (Large Language Models) ottimizzati per traduzioni di alta qualità.

Questa innovazione offre ai proprietari di siti web PyroCMS , sviluppatori e agenzie web un accesso a un livello ancora più alto di qualità di traduzione per siti dove l'accuratezza è fondamentale. Linguise AI Translation si integra perfettamente con la traduzione esistente Google Cloud AI nel plugin PyroCMS , offrendo maggiore flessibilità e precisione per progetti multilingue PyroCMS .

Un selettore di lingua flessibile con configurazione visiva

Una volta attivata la traduzione del tuo sito web, dovrai visualizzare un selettore di lingua con bandiere e nomi di lingue. Il nostro script di traduzione automatica PHP e JS offre vari design di integrazione. A seconda delle tue esigenze linguistiche, il selettore di lingua front-end può essere visualizzato come un popup, un menu a discesa o come una visualizzazione affiancata.

Ma anche funzionalità molto avanzate per una migliore integrazione del sito web

Traduci le funzionalità di PyroCMS e Laravel

Quando si tratta di traduzioni online, ci sono molti elementi da tradurre, come il contenuto di terze parti di PyroCMS . La traduzione automatica di Linguisegestisce tutti questi elementi in un'unica azione, traducendo direttamente dal contenuto HTML del frontend, il che significa che non è necessario aprirli uno per uno nel pannello di amministrazione del CMS.

Una donna seduta su un pezzo di puzzle con un laptop
Schermata del sito web Pyro con menu e barra di ricerca

Modificabile da traduttori umani dal frontend di PyroCMS

Linguise utilizza una traduzione automatica neurale avanzata per tradurre automaticamente i contenuti. Tuttavia, un tocco umano è ancora importante per perfezionare i risultati. Gli esperti suggeriscono di far rivedere il 10% dei contenuti tradotti da un traduttore professionista per garantire la massima accuratezza.

Linguise rende semplice questo processo di revisione. Dispone di funzionalità integrate come l'esclusione della traduzione e regole di sostituzione che consentono di perfezionare le traduzioni a livello globale. L'editor intuitivo sul front-end di PyroCMS rende semplici anche le modifiche sul sito. È possibile selezionare qualsiasi testo e modificarlo con un clic.

Combinando le traduzioni AI di Linguisecon revisioni professionali mirate, è possibile ottenere traduzioni naturali e sfumate. 

Abilita la funzione di contenuto dinamico

Come sito web, tempi di caricamento pagina più rapidi sono importanti. Possono far rimanere il pubblico più a lungo sul nostro sito web. Linguise offre uno script di traduzione ottimizzato per l'efficienza, fornendo un'esperienza multilingue senza interruzioni per PyroCMS senza compromettere le prestazioni. Utilizziamo contenuti dinamici come AJAX per consentire a una pagina di ricaricarsi senza doverla aggiornare. La traduzione dinamica garantisce un'esperienza cliente ottimale su PyroCMS indipendentemente dalle loro preferenze linguistiche.

Maggiori informazioni sulla traduzione dinamica >

Una persona che interagisce con elementi di web design su uno schermo. L'illustrazione rappresenta vari componenti di web design.

Traduzioni di siti web PyroCMS di grandi dimensioni, senza limiti

La traduzione automatica per PyroCMS può essere utilizzata con una grande quantità di contenuti e molte lingue. Abbiamo un piano di abbonamento che offre traduzioni illimitate per tutte le tue pagine Craft in tutte le lingue, e poiché abbiamo un grande volume di utilizzo, è il più conveniente sul mercato.

Una donna che tiene un laptop con un'interfaccia Pyro CMS sullo schermo.

Altre caratteristiche del sistema di gestione della traduzione automatica PyroCMS

Pagine multilingue AMP

Linguise funziona pienamente con la tecnologia Google AMP, caricando automaticamente tutte le tue pagine multilingue con la loro versione AMP, senza ulteriori sforzi richiesti. Compatibile con tutti gli strumenti AMP.

Motore di ricerca contenuti

La ricerca sul tuo sito web sarà disponibile anche per le pagine multilingue, il che significa che puoi eseguire una query di ricerca in francese e ottenere risultati di ricerca in questa lingua francese.

Tempo di caricamento delle pagine veloce

La traduzione multilingue Linguise dispone di un server cache dedicato, una volta effettuata una traduzione o quando necessita di essere aggiornata, verifichiamo innanzitutto se possiamo fornire una versione HTML istantanea nella cache come pagina tradotta

Traduzione sitemap XML

Linguise genera una sitemap XML basata sulla sitemap del tuo sito web principale e viene aggiornata automaticamente quando un bot viene a scansionare e indicizzare i tuoi nuovi contenuti multilingue. Sono supportate anche sitemap multiple

Traduzione dei contenuti in linea

Il codice inline (come collegamenti ipertestuali o testo in grassetto) è considerato complicato da gestire dagli strumenti di traduzione automatica. Deve essere raggruppato come una frase individuale per mantenere il contesto del contenuto. Linguise utilizza uno strumento personalizzato per fornire una traduzione precisa del contenuto inline HTML

Lo installiamo sul tuo sito web per te

La traduzione istantanea di Linguise è facile da configurare poiché richiede solo la selezione della lingua e la connessione dello script al sito web di Linguise . Ma comunque, possiamo farlo per te!

FAQ sull'integrazione della traduzione PyroCMS

L'installazione è semplice grazie allo Linguise . È sufficiente caricare lo script nella directory principale del server e aggiungere specifiche regole di riscrittura al .htaccessfile per abilitare le sottodirectory delle lingue. Per visualizzare il selettore di lingua, è sufficiente aggiungere un piccolo frammento di codice al file di layout principale del tema, in genere situato inresources/views/partials/scripts.twig .

Sì, Linguise è completamente ottimizzato per la SEO internazionale. Crea URL dedicati per ogni lingua (ad esempio, yoursite.com/fr/) e traduce automaticamente i metadati, inclusi titoli e descrizioni delle pagine. Il sistema genera anche una sitemap XML multilingue e implementa i tag hreflang, garantendo che i motori di ricerca come Google indicizzino e classifichino correttamente i tuoi contenuti localizzati.

Sì, Linguise traduce tutti i contenuti visualizzati sul tuo sito, inclusi i dati provenienti da PyroCMS Streams, blocchi personalizzati e moduli di terze parti. Poiché la traduzione avviene a livello di output HTML, cattura istantaneamente gli elementi dinamici e i contenuti caricati tramite AJAX, senza richiedere plugin di compatibilità speciali o configurazioni backend.

Sì, hai il controllo completo sulle tue traduzioni. Il "Live Editor" ti permette di navigare visivamente il tuo sito PyroCMS e di cliccare su qualsiasi elemento di testo per modificare la traduzione in tempo reale. Puoi anche utilizzare la dashboard Linguise per impostare regole globali, come l'esclusione di nomi di marchi o termini tecnici specifici dalla traduzione.

No, Linguise è progettato per prestazioni elevate. Le traduzioni vengono archiviate e gestite da una cache globale remota, il che significa che non interrogano il database PyroCMS né rallentano il server. Questo garantisce tempi di caricamento rapidi e il superamento dei Core Web Vitals.

Il prezzo si basa sul numero di parole tradotte, a partire da $ 15 al mese (o $ 165 all'anno) per un massimo di 200.000 parole. Tutti i piani includono lingue illimitate, visualizzazioni di pagina illimitate e accesso al motore di traduzione automatica neurale. È disponibile una prova gratuita di un mese per testare l'integrazione sul tuo progetto PyroCMS prima di abbonarti.

Come iniziare?

1. Crea il tuo account e registra il tuo dominio qui >>
2. Segui la documentazione relativa per attivare la traduzione qui >>