Wilt u de internationale markt bereiken en meer bezoekers uit het buitenland krijgen? Webmeertaligheid kan u hierbij helpen, op voorwaarde dat u uw website optimaliseert voor zoekmachines.
Wanneer de website goed is geoptimaliseerd, zal de website vaker verschijnen wanneer het publiek zoekt. Een manier om een website te optimaliseren is met Google Search Console. Search Console is het platform van Google om website-eigenaren en ontwikkelaars te helpen hun websiteprestaties in Google-zoekresultaten te begrijpen en te optimaliseren.
Dus, hoe stelt u Google Search Console in voor een website in meerdere talen? Lees hieronder de volledige uitleg.
Voordelen van het gebruik van Google Search Console voor meertalige websites

Voordat we bespreken hoe u de Google Search Console instelt, zullen we het kort hebben over multilinguale websites en SEO. Voor degenen onder u die het belang van Search Console niet echt begrijpen, volgen hier enkele voordelen.
- Prestatiebewaking: Google Search Console biedt inzicht in hoe uw website presteert in Google-zoekresultaten. U kunt het organische verkeer, de zoekpositie en links zien die naar uw meertalige site verwijzen. Dit helpt u de prestaties te bewaken en te zien hoe gebruikers inhoud in verschillende talen vinden en ermee omgaan.
- Foutmeldingen: Google Search Console waarschuwt u wanneer er potentiële problemen zijn die de zichtbaarheid van uw meertalige site kunnen beïnvloeden. Dit omvat indexatiefouten, linkproblemen, beveiligingswaarschuwingen en meer. Door op de hoogte te zijn van deze problemen, kunt u ze snel aanpakken en ervoor zorgen dat uw meertalige site correct werkt.
- Sitemap-indiening: U kunt een aangepaste meertalige sitemap indienen voor elke taalversie van uw site via Google Search Console. Dit helpt zoekmachines de structuur van meertalige sites te begrijpen en hun inhoud beter te indexeren.
- Zoekoptimalisatie: Google Search Console biedt inzicht in de zoekwoorden en zoektermen die gebruikers gebruiken om uw site in verschillende talen te vinden. Met deze informatie kunt u uw inhoud optimaliseren en de meest relevante zoekwoorden in elke taal targeten.
Google Search Console instellen voor meertalige websites

Nu gaan we verschillende manieren behandelen om Google Search Console in te stellen voor meertalige websites.
Er zijn veel Google Search Console-onderdelen waar u interessante internationale gegevens kunt krijgen en configureren, te beginnen met het filteren van gegevens op URL. Klik gewoon op het menu Prestaties , vervolgens op de filterknop rechts en kies vervolgens één URL-achtervoegsel of -voorvoegsel dat u heeft, dat is een goede start!

Uploaden van multilinguale sitemaps
De eerste manier is om een multitalige sitemap te maken. Een multitalige sitemap is een XML-bestand dat een lijst van pagina's en URL's bevat die bestaan in een multitalige versie van een website. Deze sitemap is gemaakt voor websites die inhoud aanbieden in meerdere talen. Multitalige sitemaps zijn gemaakt met als doel zoekmachines, zoals Google, te helpen de structuur en hiërarchie van uw multitalige site te begrijpen.
In een multilinguale sitemap wordt elke taalversie van de webpagina afzonderlijk gedeclareerd met behulp van het hreflang-attribuut. Door hreflang te gebruiken, kunt u relaties markeren tussen equivalente pagina's in verschillende talen. Als u bijvoorbeeld een Engelse versie en een Spaanse versie van dezelfde pagina heeft, kunt u het hreflang-attribuut gebruiken om de relatie aan te geven.
Voorbeelden van het gebruik van hreflang zijn als volgt:
Door een multilinguale sitemap te gebruiken, kunnen zoekmachines de structuur van een multilinguale site begrijpen en inhoud indexeren volgens het doelpubliek. Dit helpt om de ranking van de pagina in relevante zoekresultaten in meerdere talen te verhogen.
Linguise Automatische vertaalplannen omvatten allemaal automatische vertaling van sitemaps.
Hier leest u hoe u een sitemap voor meerdere talen maakt en toevoegt aan Google Search Console.
- Definieer een meertalige URL-structuur: definieer de URL-structuur die u gaat gebruiken voor meertalige pagina's.
- Maak een sitemap voor elke taalversie: Maak een aparte sitemap voor elke taalversie. Elke sitemap moet een lijst met pagina-URL's in de juiste taal bevatten.
- Voeg hreflang-tags toe aan elke URL: Voeg aan elke pagina-URL in de sitemap een hreflang-tag toe om de relevante taalversie aan te geven.
- Verificatie van sitemap op Google Search Console: Open Google Search Console en verifieer uw website. Voeg daarna een sitemap toe voor elke meertalige taal in uw Search Console-account, zoals hieronder. Klik op Indexeren > Sitemaps > Voeg een nieuwe sitemap toe.

- Werk de sitemap regelmatig bij en dien hem opnieuw in: Wanneer u multilinguale pagina's toevoegt of verwijdert van uw website, werk dan de sitemap bij en dien hem opnieuw in bij Google Search Console. Dit zorgt ervoor dat zoekmachines de meest recente informatie over uw pagina's hebben.
Controleer de index van meertalige pagina's
Na het verifiëren van de meertalige sitemaps, kunt u vervolgens elke pagina op de website in verschillende talen controleren. Om de pagina te controleren, kunt u de URL Inspectie functie gebruiken.
Met deze functie kunt u verschillende dingen doen, zoals:
- Indexstatus controleren: controleren of uw pagina is geïndexeerd door Google of niet. Als de pagina niet is geïndexeerd, kunt u dit onmiddellijk herstellen.
- Laatste indexering controleren: U kunt informatie bekijken over wanneer de pagina voor het laatst is geïndexeerd door Google. Dit helpt u te begrijpen hoe snel uw inhoudsupdates worden geïndexeerd door zoekmachines.
- Bekijk zoekresultaten: om een voorbeeld te zien van hoe uw pagina zal verschijnen in de zoekresultaten van Google. U kunt het uiterlijk van de titel, beschrijving en sitelinks controleren om er zeker van te zijn dat de weergegeven informatie relevant is voor de inhoud van uw pagina.
- Bekijk URL-ontdekkingsrapporten: U kunt rapporten bekijken over het aantal keer dat uw pagina is ontdekt door Googlebot en hoe zoekmachines de pagina hebben geopend. Deze informatie helpt u te begrijpen hoe ver uw site bereikbaar is voor Googlebot.
Video-URL bijwerken op taal
Volgende stap is het bijwerken van de video-URL op basis van de gebruikte taal. Als u een video gebruikt op een website in meerdere talen, zorg er dan voor dat u de video-URL bijwerkt volgens de gebruikte taal. Dit helpt zoekmachines om relevante video's weer te geven op basis van de door de gebruiker geselecteerde taal.
Gebruik het landenrapport
De volgende manier is om te kijken naar de prestaties van meertalige websites voor elk land. Door rapporten van elk land te bekijken, kom je erachter hoe elk stuk inhoud presteert in elke taal die je gebruikt.
Het landenrapport in Google Search Console is toegankelijk door deze stappen te volgen:
- Ga naar de website van Google Search Console en log in op uw Google-account.
- Selecteer de eigenschap (website) waarvoor u het rapport wilt bekijken.
Klik in de linker zijbalk op het Prestaties menu, scroll vervolgens naar beneden en zoek Zoekresultaten, klik op het Landen subtabblad.

- Daarna verschijnt het rapportdisplay, bijvoorbeeld in de Verenigde Staten als volgt. Deze pagina heeft verschillende rapportstatistieken zoals totale klikken, vertoningen, CTR en gemiddelde positie.

Bekijk de top gekoppelde pagina's in het links-rapport
De laatste manier om uw multilinguale website te maximaliseren is door het Links-rapport in Google Search Console te gebruiken om te zien welke pagina's op uw website het meest gelinkt zijn door andere sites.
Controleer vervolgens meertalige pagina's en zorg ervoor dat elke taal relevante links van hoge kwaliteit heeft die naar de pagina verwijzen.Als de meertalige pagina een goede positie heeft, maximaliseer dan de pagina zodat deze in die positie blijft.
Om de meest gelinkte pagina's in de links-rapport te vinden, kunt u de volgende methode volgen. Om de meest gelinkte pagina's te controleren, kunt u deze stappen volgen in Google Search Console:
- Selecteer het gewenste website-eigendom vanuit het dashboard.
- Klik in het linker menu op Links onder de Handmatige en beveiligingsacties sectie.
- Op de pagina Links vindt u een sectie genaamd Meest gelinkte pagina's. Deze sectie toont de pagina's op uw website met het hoogste aantal inkomende links van andere sites.
- U kunt op elke pagina klikken om meer details te bekijken over de koppelende website en de ankertaal die in die links wordt gebruikt.

Monitor meertalige content met Insights
Search Console-insights zijn nu rechtstreeks geïntegreerd in de hoofd-Google Search Console, waardoor site-eigenaren de prestaties van inhoud gemakkelijker kunnen controleren zonder dat ze data-experts hoeven te zijn. Voor meertalige sites is deze functie bijzonder nuttig omdat deze totale klikken, impressies en betrokkenheid voor elke taalversie weergeeft, waardoor het voor site-eigenaren gemakkelijker wordt om te zien welke pagina's goed presteren of verbetering behoeven.
Deze functie helpt ook bij het identificeren van trending pagina's en zoekopdrachten, of ze nu stijgen of dalen, waardoor website-eigenaren nieuwe contentideeën kunnen ontdekken en SEO-optimalisatie voor elke taal kunnen prioriteren. Op deze manier kan elke taalversie van een meertalige website effectiever worden beheerd en kan deze de juiste aandacht krijgen op basis van de prestaties in de zoekresultaten van Google.
Dit is hoe het Insight-menu eruitziet in Google Search Console.

Als u het “Meer zien” menu selecteert, zal er meer inhoud verschijnen.

Aanbevelingen gebruiken om multilinguale pagina's te optimaliseren
De Recommendations-functie in Google Search Console biedt optimalisatie-adviezen op basis van indexerings-, crawling- en serveringsgegevens. Voor meertalige sites is dit bijzonder nuttig omdat het specifieke optimalisatiemogelijkheden voor elke taalversie benadrukt, zoals het toevoegen van gestructureerde data aan bepaalde pagina's, het bijwerken van meertalige sitemaps of het letten op trending zoekopdrachten en pagina's in elke taal.
Met Aanbevelingen kunnen website-eigenaren efficiënt verbeteringsstappen prioriteren, ervoor zorgen dat alle taalversies de juiste aandacht krijgen en de kans vergroten om optimaal te verschijnen in Google-zoekresultaten. Deze functie maakt het beheer van meertalige websites meer gefocust, vooral wanneer er tal van pagina's zijn die tegelijkertijd moeten worden gecontroleerd en geoptimaliseerd.

Monitor Core Web Vitals voor meertalige pagina's
Na het verwijderen van het Pagina-ervaringsrapport blijven belangrijke statistieken zoals Core Web Vitals beschikbaar via afzonderlijke rapporten in Google Search Console. Core Web Vitals omvatten LCP (Largest Contentful Paint), INP (Interaction to Next Paint) en CLS (Cumulative Layout Shift) voor mobiel en desktop. Voor meertalige sites is het monitoren van deze statistieken cruciaal omdat elke taalversie verschillende structuren, inhoud en visuele elementen kan hebben die de gebruikerservaring beïnvloeden.
Door regelmatig de Core Web Vitals en HTTPS-rapporten voor elke taal te controleren, kunnen site-eigenaren ervoor zorgen dat elke pagina een optimale ervaring biedt. Dit helpt om de posities in zowel lokale als wereldwijde zoekresultaten te behouden en minimaliseert het risico van straffen als gevolg van multilinguale prestaties of beveiligingsproblemen in elke taalversie.
Problemen oplossen FAQ: Veelvoorkomende Google Search Console-fouten met vertaalde pagina's
Het beheren van een meertalige website kan soms leiden tot fouten in Google Search Console, vooral bij het omgaan met vertaalde pagina's. Dit FAQ-gedeelte belicht de meest voorkomende problemen en biedt praktische oplossingen om ervoor te zorgen dat alle taalversies van uw site optimaal presteren in zoekresultaten.

Waarom geven mijn hreflang-tags fouten weer?
Hreflang-tags zijn essentieel om Google te vertellen welke taalversie van een pagina moet verschijnen voor specifieke regio's. Fouten komen meestal voor wanneer tags ontbreken, onjuist zijn of inconsistent zijn tussen vertaalde pagina's. Onjuiste implementatie van hreflang kan ertoe leiden dat de verkeerde pagina wordt weergegeven in zoekresultaten of dat Google sommige taalversies volledig negeert.
Om dit te verhelpen, zorg ervoor dat elke vertaalde pagina een correcte hreflang-tag bevat die verwijst naar de juiste taal en regio (bijv. hreflang=”nl” voor Nederlands, hreflang=”fr-ca” voor Canadees Frans). Alle pagina's in dezelfde taalgroep moeten consistent naar elkaar verwijzen. Voor gedetailleerde instructies, bekijk onze Hreflang Implementatiegids.
Wat betekent “Alternatieve pagina met juiste canonieke tag”?
Deze fout treedt op wanneer Google dubbele inhoud detecteert over vertalingen heen en vertrouwt op canonieke tags om de hoofdversie te identificeren. Als canonieke tags naar de verkeerde taalversie wijzen, kan uw vertaalde pagina genegeerd of verkeerd geclassificeerd worden in zoekresultaten.
De oplossing is om ervoor te zorgen dat de canonieke tag op elke vertaalde pagina naar zichzelf wijst, niet naar de standaardtaal. Controleer canonieke tags in Search Console Insights of met behulp van het URL Inspection-tool om ervoor te zorgen dat elke pagina correct wordt herkend.
Waarom is mijn vertaalde pagina 'Gescanned maar niet geïndexeerd'?
Soms crawlt Google vertaalde pagina's maar indexeert ze niet. Dit kan gebeuren als de kwaliteit van de vertaling laag is, inhoud wordt gedupliceerd of de URL-structuur onduidelijk is. Inconsistente interne koppeling tussen taalversies kan ook een goede indexering verhinderen.
Los dit op door ervoor te zorgen dat vertalingen van hoge kwaliteit en natuurlijk zijn. Gebruik een heldere URL-structuur (bijv. /nl/, /fr/) en dien de bijgewerkte meertalige sitemap in bij Google Search Console onder Indexeren > Sitemaps. Controleer regelmatig het rapport Aanbevelingen voor eventuele indexeringsuggesties van GSC.
Hoe kan ik Search Console Insights gebruiken voor meertalige pagina's?
Search Console Insights biedt een vereenvoudigde weergave van hoe uw inhoud presteert over talen heen. Het combineert gegevens van Google Search en Google Analytics om weer te geven welke pagina's de meeste klikken, impressies en betrokkenheid krijgen, waardoor u hoog presterende vertaalde pagina's kunt identificeren.
Om het effectief te gebruiken, logt u in op Search Console Insights en filtert u op uw meertalige pagina's. U kunt verkeerstrends tussen talen vergelijken en inhoud identificeren die verbeterd moet worden. Insights kan ook vertaalgaps benadrukken, waardoor u pagina's kunt optimaliseren voor specifieke doelgroepen en regio's.
Waarom worden sommige vertaalde pagina's niet weergegeven in het links-rapport?
De Links-rapportage toont welke pagina's backlinks ontvangen van andere sites. Als vertaalde pagina's ontbreken, kan dit zijn omdat ze weinig inkomende links hebben, of omdat canonieke en hreflang-tags onjuist zijn geconfigureerd, waardoor Google de link equity consolideert naar de standaardtaalpagina.
Om dit te verhelpen, moet elke vertaalde pagina correcte canonieke en hreflang-annotaties hebben. Promoot uw gelokaliseerde inhoud om backlinks te krijgen die relevant zijn voor elke taal. Controleer regelmatig het Links-rapport in GSC om de linkprestaties voor alle taalversies te monitoren.
Hoe interpreteer ik landprestatie rapporten voor meertalige sites?
Landrapporten tonen hoe uw site presteert in verschillende regio's, wat vooral handig is voor meertalige websites. U kunt klikken, vertoningen, CTR en gemiddelde positie voor elk land zien, waardoor u begrijpt welke taalpagina's effectief zijn in hun doelmarkten.
Ga naar het landrapport onder Prestaties > Zoekresultaten > Landen in GSC. Gebruik deze gegevens om inhoud aan te passen, vertalingen te verbeteren of SEO te optimaliseren voor specifieke regio's. Als uw Franse pagina bijvoorbeeld goed presteert in Frankrijk, maar niet in Canada, moet u de inhoud mogelijk anders lokaliseren voor Canadese doelgroepen.
Conclusie
Nu weet u hoe u de Google Search Console instelt voor meertalige websites. Als eigenaar van een meertalige website is het belangrijk dat u uw website optimaliseert via Google Search Console.
Er zijn verschillende dingen die u kunt doen, te beginnen met multilinguale sitemaps, het controleren van pagina's in multilinguale context, het bijwerken van video-URL's per taal, het gebruiken van het landenrapport, het controleren van de top gelinkte pagina's in het links rapport.
Naast het gebruik van Google Search Console om uw website te optimaliseren, vergeet niet de hoogwaardige websitevertalingsdiensten te gebruiken.
Linguise is een geautomatiseerde websitevertalingsdienst die in staat is om 97% natuurlijke, mensachtige vertaalresultaten te leveren. Met een keuze uit meer dan 85 talen kunt u een groter publiek bereiken en bezoekers uit verschillende landen aantrekken. Als u geïnteresseerd bent, gebruik dan de gratis proefversie voor 1 maand en vertaal meer dan 600 duizend woorden op uw website.



