Als webontwikkelaar of bedrijfseigenaar die de website actief gebruikt als marketingplatform, is het belangrijk dat u vertaaloplossingen op de site aanbiedt.
Een website kan door iedereen worden bereikt, zelfs als het publiek in een ander land is. Dus, wat als bezoekers de inhoud van de site willen weten maar de taal van uw site niet begrijpen? Daarom moet u vertaalopties toevoegen in verschillende talen.
Zodat ze de inhoud nog steeds kunnen begrijpen en uw site niet hoeven te verlaten. Dus, hoe vertaalt u uw hele website online tegen een betaalbare prijs? U hoeft zich geen zorgen te maken, in dit artikel bespreken we de factoren die de vertaalkosten van een website beïnvloeden tot de tools die kunnen worden gebruikt.
Verschillende soorten websitevertalingen
Bij het online vertalen van hele websites zijn er twee soorten methoden die u kunt gebruiken, namelijk menselijke vertaling en machinevertaling. Beide methoden hebben hun voor- en nadelen.
Hieronder volgt een uitleg over elk type.
Menselijke vertaling, het duurste

Menselijke vertaling omvat het proces van het omzetten van tekst van de ene taal in de andere door een professionele vertaler of een team van vertalers. De vertalers zijn meestal moedertaalsprekers van de doeltaal en zijn vloeiend in de brontaal.
Voordelen van menselijke vertaling:
- Nauwkeurige vertaling: Mensen kunnen de context en culturele nuances van de taal die wordt vertaald begrijpen, wat helpt om de bedoelde boodschap van de brontekst nauwkeurig over te brengen.
- Natuurlijke stroom: Menselijke vertalers kunnen ervoor zorgen dat de vertaalde tekst natuurlijk klinkt en goed vloeit in de doeltaal.
- Kwaliteitsborging: Menselijke vertalers kunnen de vertaling beoordelen en herzien op nauwkeurigheid, stijl en toon, zodat de definitieve vertaling van hoge kwaliteit is en voldoet aan de verwachtingen van de klant.
- Deskundigheid: Professionele menselijke vertalers zijn meestal zeer bekwaam en getraind in hun vertaalveld, waardoor ze experts zijn in specifieke domeinen zoals medische, juridische of technische vertaling.
Nadelen van menselijke vertaling:
- Kosten: Menselijke vertaling kan duurder zijn dan machinevertaling omdat het menselijke inspanning en expertise vereist.
- Tijd tot oplevering: Menselijke vertaling kan langer duren dan machinevertaling, afhankelijk van de complexiteit van de inhoud.
- Beschikbaarheid: Het vinden van een professionele menselijke vertaler die vloeiend is in het vereiste taalpaar en beschikt over de nodige domeinexpertise kan moeilijk zijn.
- Consistentie: Menselijke vertaling kan inconsistenties bevatten als de vertaling door meerdere vertalers wordt gedaan, vooral als ze verschillende schrijfstijlen of interpretaties van de brontekst hebben.
De menselijke vertaling kan duurder en tijdrovender zijn dan machinevertaling, maar het levert hoogwaardige en nauwkeurige vertalingen op, waardoor het een voorkeurskeuze is voor professionele vertaaldiensten.
Machinale vertaling, de meest betaalbare

Machinevertaling is een type vertaling dat kunstmatige intelligentie (AI) en computeralgoritmen gebruikt om tekst automatisch van de ene taal naar de andere te vertalen.
Voordelen van machinevertaling:
- Snelheid: Machinevertaling is veel sneller dan menselijke vertaling, waardoor snelle doorlooptijden en efficiëntie mogelijk zijn.
- Kostenbesparend: Automatische vertaling kan veel kosteneffectiever zijn dan menselijke vertaling, vooral voor grote hoeveelheden inhoud.
- Beschikbaarheid: Machinevertaling is online en via verschillende softwaretoepassingen gemakkelijk beschikbaar, waardoor het gemakkelijk toegankelijk is voor iedereen die het nodig heeft.
- Consistentie: Machinevertaling levert consistente vertalingen voor repetitieve inhoud en zorgt ervoor dat technische terminologie consequent wordt vertaald.
Nadelen van automatische vertaling:
- Kwaliteit: Automatische vertaling kan vertalingen opleveren die onnauwkeurig, onnatuurlijk of ongepast zijn voor het beoogde publiek vanwege de beperkingen van AI bij het begrijpen van context, idiomatische uitdrukkingen en culturele nuances.
- Technische beperkingen: Machinale vertaling kan mogelijk geen hoogtechnische inhoud of complexe zinsstructuren aan.
- Gebrek aan maatwerk: Machinevertaling kan zich niet aanpassen aan individuele behoeften, stijlen of domeinspecifieke terminologie.
Nu weet je het verschil tussen menselijke vertaling en machinevertaling. Bovendien zijn er hieronder verschillende opties voor het vertalen van websites tegen betaalbare prijzen.
Hoe uw website tegen een betaalbare prijs te vertalen
Er zijn verschillende manieren die u kunt gebruiken om websites te vertalen tegen een betaalbare prijs. Hier zijn er een aantal.
Freelance vertalers inhuren, is dat betaalbaar?

De eerste manier is om freelance vertalers in te huren, tegenwoordig kunt u gemakkelijk freelance vertalers vinden op internet, een daarvan is op het Fiverr-platform. Daar kunt u verschillende vertalers vinden volgens hun taalvaardigheid.
Bovendien variëren de prijzen die ze in rekening brengen ook, vanaf $5 voor een bepaald aantal woorden. Het gebruik van een vertaler is echter alleen geschikt als u kleine inhoud vertaalt, als de inhoud die wordt vertaald groot is, vaak wordt bijgewerkt en complex genoeg is, zal het minder effectief zijn omdat het menselijke fouten kan veroorzaken. Ook kan de vertaling variëren in kwaliteit van minder dan een automatische vertaling tot een perfecte kwaliteit.
Het gebruik van openbare automatische vertaalhulpmiddelen voor vertaling, betaalbaar maar...

Publieke vertaalhulpmiddelen zijn gratis of goedkope tools die online beschikbaar zijn voor iedereen om te gebruiken zonder abonnement of betaling. Deze tools zijn ontworpen om basisvertaalfunctionaliteit te bieden voor particulieren die tekst willen vertalen voor persoonlijk of niet-commercieel gebruik.
Voorbeelden van openbare vertaalhulpmiddelen zijn Google Translate, Microsoft Translator, DeepL, enz.
Een plugin of vertaaldienst met live-editor gebruiken
De laatste manier is om een plugin of vertaaldienst te gebruiken met een live editor-functie. Voor webontwikkelaars, vooral degenen die het WordPress CMS gebruiken, biedt het WordPress platform gratis en betaalde vertaalplugins die u kunt gebruiken om sites te vertalen.
Als u geen CMS gebruikt, hoeft u zich geen zorgen te maken, er zijn veel vertaaldiensten die u op uw website kunt installeren.
Zowel plugins als services hebben vaak een live editor-functie, deze functie wordt gebruikt voor degenen onder u die de taal handmatig willen vertalen om deze perfecter te maken of volgens de voorwaarden van taalgebruik.
Een dienst die een live editor-functie heeft vanuit de front-end is Linguise. In Linguisekunt u de taal selecteren om in te bewerken en vanuit de front-end van de website, klik eenvoudig op een element om te vertalen.
Factoren die de kosten van sitevertalingsdiensten beïnvloeden
Nu weet u al wat de manieren zijn om websites online te vertalen.
Bij het vertalen van websites zijn er verschillende factoren die de kosten van het vertalen van een website beïnvloeden. Voordat u beslist welke u wilt gebruiken, moet u de volgende factoren kennen.
Woord aantal
De eerste factor is het aantal woorden of het aantal woorden dat kan worden vertaald op een website. Elke service of tool heeft zijn eigen beleid met betrekking tot de woordenaantal limiet.
Hoe meer beperkingen, hoe hoger de kosten die u moet betalen. Kies daarom een pakket of vertaaldienst met het aantal woorden volgens de behoeften van uw site.
Taalgebruik
Naast het woordenaantal is het gebruik van taal ook een van de factoren die de prijs van websitevertaling beïnvloeden. Veel diensten bieden de beschikbaarheid van veel talen, maar in hun pakket bieden ze slechts een paar talen die op de website kunnen worden geïnstalleerd.
Hoe meer talen die kunnen worden toegevoegd, hoe duurder het zal zijn om een website te vertalen.
Doorlooptijd
De snelheid van het vertalen van de ene taal naar de andere is ook een factor in de kosten van vertaling. Deze tijd begint wanneer de bezoeker de doeltaal selecteert totdat de vertaling succesvol wordt weergegeven op de website.
Elke webontwikkelaar wil natuurlijk een snelle laadtijd, want als de tijd te lang is, kunnen bezoekers uw site verlaten. Diensten die snelle laadtijden bieden, vragen dus meestal vrij hoge prijzen.
Waarom gebruikt u Linguise om websites online te vertalen tegen een betaalbare prijs
De bovenstaande punten zijn factoren die de kosten van websitevertalingsdiensten beïnvloeden. We hebben een oplossing voor degenen onder u die op zoek zijn naar manieren om uw hele website online te vertalen tegen een betaalbare prijs, namelijk met Linguise.
Linguise is een betaalbare automatische vertaaldienst die webontwikkelaars helpt om hun websites gemakkelijk te vertalen. Dus, waarom wordt Linguise vergeleken met andere diensten? Hier zijn de voordelen.
Integreren met meerdere CMS'en
Het eerste voordeel is dat Linguise is geïntegreerd met verschillende soorten CMS, niet alleen WordPress, maar ook vele andere CMS zoals Joomla, Drupal, WooCommerce, OpenCart, PrestaShop, Magento, en vele andere CMS.
Op die manier hoeft u zich, zelfs als u geen WordPress -gebruiker bent, geen zorgen te maken, omdat Linguise gemakkelijk verbinding kan maken met vele andere platforms.
Beschikbaar over 80+ talen

Er werd hierboven vermeld dat het aantal talen een van de factoren is die de kosten van webvertalingsdiensten beïnvloedt. Echter, niet met Linguise bieden wij meerdere talen tot meer dan 80.
Maar dat betekent niet dat we hoge prijzen betalen, we bieden nog steeds prijzen die voor alle webontwikkelaars bereikbaar zijn. Bovendien is er in elk pakket geen limiet aan het gebruik van talen.
Vertaal alle website-elementen
Niet alleen het vertalen van inhoud, maar Linguise kan ook hele websites vertalen vanuit plug-ins, afbeeldingen, video's, enzovoort. Als er delen zijn die u niet wilt vertalen, of die ongewijzigd blijven volgens de standaardtaal, dan kunt u de functie voor vertalingsregels gebruiken.
Vertalingsregels zijn een extra functie van vertaling. U kunt vertalingen uitsluiten op basis van URL, woord of inhoud. Zodat deze onderdelen niet worden vertaald, zelfs als de bezoeker de vertalingsoptie in de doeltaal heeft geselecteerd.

Front-end live editors
Het volgende voordeel van Linguise is de front-end live editor-functie. Met deze functie kunt u handmatig rechtstreeks op de website vertalen. Deze functie wordt meestal gebruikt om inhoud te vertalen die specifiek is of speciale aandacht vereist, zodat de vertaalresultaten perfect kunnen zijn.
U hoeft alleen maar een vertalersaccount aan te maken, de taal te selecteren en direct met vertalen te beginnen.
Geen creditcard vereist voor een proefperiode van 1 maand
Van alle bovengenoemde voordelen bieden wij een gratis proefversie voor 1 maand. Deze proefversie is geschikt voor degenen onder u die de functies van Linguisewillen uitproberen voordat u beslist om u te abonneren.
U kunt een Linguise account registreren gratis zonder een creditcard te hoeven invoeren, toch eenvoudig? In deze proefperiode krijgt u een woordnetellerfaciliteit tot 600.000 duizend zonder enige beperking op het aantal talen.
Betaalbare prijzen, vanaf $15
Als de gratis proefperiode is verlopen, kun je blijven abonneren vanaf het startpakket, dat $ 15 per maand is.
Met een betaalbare prijs kunt u 200 duizend woorden, onbeperkte paginaweergaven en onbeperkte talen vertalen. U bent vrij om zoveel talen toe te voegen als u wilt op de site. Dit is natuurlijk anders dan de meeste andere diensten of plugins die het gebruik van het aantal talen beperken.
START
- INBEGREPEN IN 1e MAAND GRATIS PROEFPERIODE
- 200 000 vertaalde woorden
- Onbeperkt vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkt talen
- 1 website per abonnement met één maand gratis
PROFESSIONEEL
- INBEGREPEN IN 1e MAAND GRATIS PROEFPERIODE
- 600 000 vertaalde woorden
- Onbeperkt vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkt talen
- 1 website per abonnement met één maand gratis
GROOT
- TOEGANKELIJK MET ABONNEMENT
- ONBEPERKT vertaalde woorden
- Onbeperkt vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkt talen
- 1 website per abonnement
Hoe u uw volledige website online kunt vertalen tegen een betaalbare prijs met Linguise
Nu weet je waarom Linguise wordt gebruikt als een oplossing voor de keuze van vertaalwebsites tegen een geschikte en betaalbare prijs. Vervolgens, hoe je je hele website online kunt vertalen met Linguise? Hier zijn de stappen.
Stap 1: Linguise registratie en ontvang de API-sleutel
De eerste stap is om gratis te registreren bij Linguise en een API-sleutel te krijgen die op de website wordt geïnstalleerd. Om de API te krijgen, moet je toegang krijgen tot het Linguise dashboard > klik op Instellingen > kopieer de API-sleutel.

Stap 2: Voeg de talen toe die je nodig hebt
Scroll vervolgens opnieuw naar beneden en u vindt de kolom taal toevoegen. Hier kunt u later elke taal aan uw site toevoegen. Schrijf gewoon de taal op en deze verschijnt later, klik vervolgens op de taal.

Stap 3: Installeer en configureer de Linguise plugin
De volgende stap is het installeren en activeren van de Linguise-plug-in. Als u een WordPress-gebruiker bent, kunt u de plug-in vinden in het menu Plug-in toevoegen
Als het is geïnstalleerd, verschijnen speciale Linguise instellingen. Klik op het menu en er verschijnt een scherm zoals hieronder.
Hier moet u de eerder verkregen API-sleutel plakken.

Stap 4: Stel het vlaglogo in volgens de taal
De volgende stap is om het vlaglogo in te stellen voor elke taal die u kiest. Met dit logo hoeven bezoekers alleen maar op de vlag te drukken en wordt de website automatisch vertaald.

Stap 5: Probeer de website te vertalen
Klaar, u hebt de websitevertaling ingesteld, nu is het tijd voor ons om de site te vertalen. Hieronder staat een voorbeeld van een vertaling van Engels naar Nederlands.

Linguise, een websitevertalingsdienst tegen een betaalbare prijs!
Dat is hoe je je hele website online kunt vertalen tegen een betaalbare prijs met behulp van Linguise. Het online vertalen van een hele website is belangrijk voor ontwikkelaars om te weten, zodat je meer bezoekers uit verschillende landen krijgt, dit zal zeker het webverkeer verhogen en het conversiepercentage verhogen als je site een online winkel is.
Linguise is de juiste keuze voor u die op zoek is naar betaalbare diensten. Met deze prijs kunt u veel interessante functies en voordelen krijgen.
Waar wacht u nog op, laten we een account registreren en uw hele website vertalen met Linguise!




