Als webontwikkelaar of bedrijfseigenaar die de website actief gebruikt als marketingplatform, is het belangrijk dat u vertaalopties op de site aanbiedt.
Een website kan door iedereen worden bezocht, zelfs als het publiek in een ander land is. Dus, wat als bezoekers de inhoud van de site willen weten maar de taal van uw site niet begrijpen? Daarom moet u vertaalopties toevoegen in verschillende talen.
Zodat ze de inhoud nog steeds kunnen begrijpen en je site niet verlaten. Dus, hoe vertaal je je hele website online tegen een betaalbare prijs? Je hoeft je geen zorgen te maken, in dit artikel bespreken we de factoren die de kosten van websitevertaling beïnvloeden tot de tools die kunnen worden gebruikt.
Verschillende soorten websitevertalingen
Bij het online vertalen van hele websites zijn er twee soorten methoden die je kunt gebruiken, namelijk menselijke vertaling en machinevertaling. Beide methoden hebben hun voor- en nadelen.
Hieronder volgt een uitleg over elk type.
Menselijke vertaling, het duurste

Menselijke vertaling is het proces waarbij tekst van de ene taal naar de andere wordt omgezet door een professionele vertaler of een team van vertalers. De vertalers zijn doorgaans moedertaalsprekers van de doeltaal en beheersen de brontaal vloeiend.
Voordelen van menselijke vertaling:
- Nauwkeurige vertaling: Mensen kunnen de context en culturele nuances van de te vertalen taal begrijpen, wat helpt om de beoogde boodschap van de brontekst nauwkeurig over te brengen.
- Natuurlijke stroom: Menselijke vertalers kunnen ervoor zorgen dat de vertaalde tekst natuurlijk klinkt en goed vloeit in de doeltaal.
- Kwaliteitsborging: Menselijke vertalers kunnen de vertaling controleren en herzien op nauwkeurigheid, stijl en toon, zodat de definitieve vertaling van hoge kwaliteit is en voldoet aan de verwachtingen van de klant.
- Expertise: Professionele menselijke vertalers zijn doorgaans zeer bekwaam en opgeleid in hun vakgebied, waardoor ze experts zijn in specifieke domeinen zoals medische, juridische of technische vertalingen.
Nadelen van menselijke vertaling:
- Kosten: Menselijke vertaling kan duurder zijn dan machinevertaling omdat het menselijke inspanning en expertise vereist.
- Doorlooptijd: Menselijke vertaling kan langer duren dan machinale vertaling, afhankelijk van de complexiteit van de inhoud.
- Beschikbaarheid: Het kan lastig zijn om een professionele menselijke vertaler te vinden die de vereiste talencombinatie vloeiend spreekt en over de nodige expertise beschikt.
- Consistentie: Menselijke vertaling kan inconsistenties bevatten als de vertaling wordt gedaan door meerdere vertalers, vooral als ze verschillende schrijfstijlen of interpretaties van de brontekst hebben.
De menselijke vertaling kan duurder en tijdrovender zijn dan machinevertaling, maar het levert hoogwaardige en nauwkeurige vertalingen op, waardoor het een voorkeurskeuze is voor professionele vertaaldiensten.
Machinevertaling, de meest betaalbare

Machinevertaling is een vorm van vertaling waarbij kunstmatige intelligentie (AI) en computeralgoritmen worden gebruikt om tekst automatisch van de ene taal naar de andere te vertalen.
Voordelen van machinale vertaling:
- Snelheid: Machinevertaling is veel sneller dan menselijke vertaling, waardoor snelle doorlooptijden en efficiëntie mogelijk zijn.
- Kosteneffectief: Machinevertaling kan veel kosteneffectiever zijn dan menselijke vertaling, vooral bij grote hoeveelheden content.
- Beschikbaarheid: Machinevertaling is gemakkelijk online en via diverse softwareprogramma's beschikbaar, waardoor het voor iedereen die het nodig heeft eenvoudig toegankelijk is.
- Consistentie: Machinevertaling levert consistente vertalingen voor repetitieve inhoud en zorgt ervoor dat technische terminologie consequent wordt vertaald.
Nadelen van machinale vertaling:
- Kwaliteit: Machinevertaling kan vertalingen produceren die onnauwkeurig, onnatuurlijk of ongepast zijn voor de beoogde doelgroep, vanwege de beperkingen van AI in het begrijpen van context, idiomatische uitdrukkingen en culturele nuances.
- Technische beperkingen: Machinevertaling kan mogelijk niet omgaan met zeer technische inhoud of complexe zinsstructuren.
- Gebrek aan maatwerk: Machinevertaling kan niet worden aangepast aan individuele behoeften, stijlen of domeinspecifieke terminologie.
Nu weet u het verschil tussen menselijke vertaling en machinevertaling. Verder zijn er hieronder verschillende opties voor het vertalen van websites tegen betaalbare prijzen.
Hoe vertaal je je website voordelig?
Er zijn verschillende manieren die u kunt gebruiken om websites tegen een betaalbare prijs te vertalen. Hier zijn er een aantal.
Is het inhuren van freelance vertalers betaalbaar?

De eerste manier is om freelance vertalers in te huren. Tegenwoordig zijn freelance vertalers gemakkelijk online te vinden, bijvoorbeeld op het platform Fiverr. Daar vind je diverse vertalers, afhankelijk van hun taalvaardigheid.
Bovendien variëren de prijzen die zij hanteren ook, vanaf $5 voor een bepaald aantal woorden. Het gebruik van een vertaler is echter alleen geschikt als u kleine inhoud vertaalt; als de te vertalen inhoud groot is, vaak wordt bijgewerkt en complex genoeg is, zal het minder effectief zijn omdat het menselijke fouten kan veroorzaken. Ook kan de kwaliteit van de vertaling variëren van minder dan een automatische vertaling tot een perfecte kwaliteit.
Het gebruik van openbare automatische vertaaltools voor vertaling, betaalbaar maar...

Publieke hulpmiddelen voor vertaling zijn gratis of laagbetaalde hulpmiddelen die online beschikbaar zijn voor iedereen om te gebruiken zonder enige abonnement of betaling. Deze hulpmiddelen zijn ontworpen om basisvertalingsmogelijkheden te bieden voor individuen die tekst willen vertalen voor persoonlijk of niet-commercieel gebruik.
Voorbeelden van publieke hulpmiddelen voor vertaling zijn Google Translate, Microsoft Translator, DeepL, enz.
Een plugin of vertaaldienst gebruiken met live-editor
De laatste manier is om een plugin of vertaaldienst te gebruiken die beschikt over een live-editorfunctie. Voor webontwikkelaars, vooral degenen die het WordPress CMS gebruiken, biedt het WordPress platform gratis en betaalde vertaalplugins die u kunt gebruiken om sites te vertalen.
Als je geen CMS gebruikt, geen probleem, er zijn veel vertaaldiensten die je op je website kunt installeren.
Zowel plugins als services beschikken vaak over een live-editorfunctie. Deze functie is handig voor diegenen die de vertaling handmatig willen aanpassen om deze te perfectioneren of te laten aansluiten bij de gangbare taalconventies.
Een service met een live editor-functie die direct aan de voorkant van de website te gebruiken is Linguise. In Linguisekun je de gewenste taal selecteren en vervolgens, direct aan de voorkant van de website, op een element klikken om het te vertalen.
Factoren die de kosten van sitevertaaldiensten beïnvloeden
Nu weet u al welke manieren er zijn om websites online te vertalen.
Bij het vertalen van websites zijn er verschillende factoren die de kosten van het vertalen van een website beïnvloeden. Voordat u beslist welke u wilt gebruiken, moet u de volgende factoren kennen.
Woord aantal
De eerste factor is het aantal woorden of het aantal woorden dat op een website kan worden vertaald. Elke service of tool heeft zijn eigen beleid met betrekking tot de woordenaantal limiet.
Hoe meer beperkingen, hoe hoger de kosten. Kies daarom een pakket of vertaaldienst met het aantal woorden dat aansluit bij de behoeften van uw website.
Taalgebruik
Naast het aantal woorden is het gebruik van taal ook een van de factoren die de prijs van websitevertaling beïnvloeden. Veel diensten bieden de beschikbaarheid van vele talen, maar in hun pakket bieden ze slechts een paar talen die op de website kunnen worden geïnstalleerd.
Hoe meer talen er toegevoegd kunnen worden, hoe duurder het vertalen van een website zal zijn.
Doorlooptijd
De snelheid van het vertalen van de ene taal naar de andere is ook een factor in de kosten van vertaling. Deze tijd begint wanneer de bezoeker de doeltaal selecteert totdat de vertaling succesvol op de website wordt weergegeven.
Elke webontwikkelaar wil natuurlijk een snelle tijd, want als de tijd te lang is, kunnen bezoekers uw site verlaten. Diensten die snelle tijden bieden, bieden dus meestal vrij hoge prijzen.
Waarom zou u Linguise gebruiken om websites online te vertalen tegen een betaalbare prijs?
Bovenstaande punten zijn factoren die van invloed zijn op de kosten van websitevertalingen. Wij hebben een oplossing voor iedereen die op zoek is naar een betaalbare manier om de volledige website online te laten vertalen: Linguise .
Linguise is een betaalbare automatische vertaaldienst waarmee webontwikkelaars hun websites eenvoudig kunnen vertalen. Waarom zou je Linguise boven andere diensten verkiezen? Hieronder vind je de voordelen.
Integratie met meerdere CMS'en
Het eerste voordeel is dat Linguise is geïntegreerd met verschillende soorten CMS, niet alleen WordPress, maar ook vele andere CMS zoals Joomla, Drupal, WooCommerce, OpenCart, PrestaShop, Magento, en vele andere CMS.
Op die manier hoeft u zich, zelfs als u geen WordPress gebruiker bent, geen zorgen te maken omdat Linguise gemakkelijk verbinding kan maken met vele andere platforms.
Beschikbaar in meer dan 80 talen

Het werd hierboven vermeld dat het aantal talen een van de factoren is die de kosten van webvertalingsdiensten beïnvloeden. Echter, niet met Linguise bieden we meerdere talen tot meer dan 80.
Maar dat betekent niet dat we hoge prijzen betalen; we bieden nog steeds prijzen die voor alle webontwikkelaars betaalbaar zijn. Bovendien is er in elk pakket geen limiet aan het gebruik van programmeertalen.
Vertaal alle website-elementen
Niet alleen het vertalen van inhoud, maar Linguise kan ook hele websites vertalen vanuit plug-ins, afbeeldingen, video's, enzovoort. Als er delen zijn die u niet wilt vertalen, of die origineel zijn gelaten volgens de standaardtaal, dan kunt u de functie voor vertalingsregels gebruiken.
Vertalingsregels zijn een aanvullende functie van vertaling. U kunt vertalingen uitsluiten op basis van URL, woord of inhoud. Zodat deze delen niet worden vertaald, zelfs als de bezoeker de vertalingsoptie in de doeltaal heeft geselecteerd.

Front-end live editors
Het volgende voordeel van Linguise is de functie voor live bewerking aan de voorkant. Met deze functie kunt u handmatig rechtstreeks op de website vertalen. Deze functie wordt meestal gebruikt om inhoud te vertalen die specifiek is of speciale aandacht vereist, zodat de vertaalresultaten perfect kunnen zijn.
U hoeft alleen maar een vertalersaccount aan te maken, de taal te selecteren en rechtstreeks te beginnen met vertalen.
Geen creditcard vereist voor een proefperiode van 1 maand
Van alle bovenstaande voordelen bieden wij een gratis proefversie voor 1 maand. Deze proefversie is geschikt voor degenen onder u die de functies van Linguisewillen uitproberen voordat u beslist om u te abonneren.
Je kunt je registreren voor een Linguise account zonder creditcardgegevens in te voeren, zo simpel is het! Tijdens deze proefperiode krijg je toegang tot een woordenteller met een limiet van 600.000 woorden en onbeperkt aantal talen.
Betaalbare prijzen, vanaf $15
Als de gratis proefversie is verlopen, kunt u zich blijven abonneren vanaf het startpakket, dat $ 15 per maand is.
Voor een betaalbare prijs kunt u 200 duizend woorden, onbeperkte paginaweergaven en onbeperkte talen vertalen. U bent vrij om zoveel talen toe te voegen als u wilt op de site. Dit is natuurlijk anders dan de meeste andere services of plug-ins die het gebruik van het aantal talen beperken.
START
- INBEGREPEN IN 1e MAAND GRATIS PROEFPERIODE
- 200 000 vertaalde woorden
- Onbeperkt vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkt talen
- 1 website per plan met één maand gratis
PROFESSIONEEL
- INBEGREPEN IN 1e MAAND GRATIS PROEFPERIODE
- 600 000 vertaalde woorden
- Onbeperkt vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkt talen
- 1 website per plan met één maand gratis
GROOT
- TOEGANKELIJK MET ABONNEMENT
- ONBEPERKT vertaalde woorden
- Onbeperkt vertaalde paginaweergaven
- Onbeperkt talen
- 1 website per abonnement
Hoe u uw hele website online kunt vertalen tegen een betaalbare prijs met Linguise
Nu weet u waarom Linguise wordt gebruikt als een oplossing voor de keuze van vertaalwebsites tegen een geschikte en betaalbare prijs. Vervolgens, hoe u uw hele website online kunt vertalen met Linguise? Hier zijn de stappen.
Stap 1: Registreer je Linguise en verkrijg de API-sleutel
De eerste stap is je gratis registreren bij Linguise en een API-sleutel verkrijgen die op de website wordt geïnstalleerd. Om de API te verkrijgen, ga je naar het Linguise dashboard > klik je op Instellingen > en kopieer je de API-sleutel.

Stap 2: Voeg de benodigde talen toe
Scroll vervolgens weer naar beneden en u vindt de kolom 'Taal toevoegen'. Hier kunt u later elke gewenste taal aan uw site toevoegen. Typ de taal in en deze verschijnt later. Klik vervolgens op de gewenste taal.

Stap 3: Installeer en configureer de Linguise plugin
De volgende stap is het installeren en activeren van de Linguise plugin. Als je een WordPress gebruiker bent, kun je de plugin vinden in het 'Plugins toevoegen' .
Als het is geïnstalleerd, verschijnen speciale Linguise instellingen, klik op het menu en er verschijnt een weergave zoals hieronder.
Hier moet je de API-sleutel plakken die je eerder hebt gekregen.

Stap 4: Stel het vlaglogo in volgens de taal
De volgende stap is om het vlaglogo in te stellen voor elke taal die je kiest. Met dit logo hoeven bezoekers alleen maar te drukken en wordt de website automatisch vertaald.

Stap 5: Probeer de website te vertalen
Klaar, je hebt de websitevertaling ingesteld, nu is het tijd om de site te proberen te vertalen. Hieronder is een voorbeeld van een vertaling van Engels naar Nederlands.

Linguise, een betaalbare oplossing voor websitevertaling!
Dit is hoe u uw hele website online kunt vertalen tegen een betaalbare prijs met behulp van Linguise. Het vertalen van een hele website online is belangrijk voor ontwikkelaars om te weten, zodat u meer bezoekers uit verschillende landen krijgt, dit zal zeker het webverkeer verhogen en het conversiepercentage verhogen als uw site een online winkel is.
Linguise is de juiste keuze voor u die op zoek is naar betaalbare diensten. Met deze prijs kunt u veel interessante functies en voordelen krijgen.
Waar wacht je nog op? Registreer een account en vertaal je hele website met Linguise!




