Hoe vertaal je een website naar het Roemeens of vanuit het Roemeens?

Vertaal- en lokalisatiediensten, transformeer uw website.
Inhoudsopgave

Roemeens en Roemeens zijn talen die veel buiten het eigen land gesproken worden. Mensen die deze twee talen spreken, zijn verspreid over verschillende andere landen.

Voor website-eigenaren die zich richten op een publiek uit die landen, is het belangrijk om Roemeense content aan hun website toe te voegen en deze te vertalen. Er zijn verschillende vertaaldiensten voor websites die u kunt gebruiken. In dit artikel bespreken we hoe u een website volledig vanuit het Roemeens naar het Roemeens kunt vertalen.

Totaal aantal sprekers Roemeense taal

Een kaart van Roemenië met daarop de regio's, steden en dorpen.

Voordat we dieper ingaan op hoe de twee talen op de website vertaald moeten worden, is het belangrijk om het totale aantal Roemeense sprekers te kennen.

Het aantal sprekers van een taal is een belangrijke factor bij de keuze voor een meertalige website. Hoe meer sprekers van die taal, hoe groter de kans dat de website succesvol zal zijn.

Roemeens wordt door 24 miljoen mensen als moedertaal gesproken en door ongeveer 4 miljoen mensen als tweede taal. Roemeens is de officiële taal in zowel Roemenië als Moldavië. In Roemenië spreekt 93% van de bevolking Roemeens als eerste taal.

In Moldavië wordt de officiële taal Moldavisch genoemd. Moldavisch en Roemeens zijn echter in wezen dezelfde taal. Ook de schrijfwijze is vergelijkbaar. Het belangrijkste verschil zit hem in het accent.

Waarom zou u de Roemeense taal aan uw website toevoegen?

Hier volgen enkele redenen waarom u Roemeens aan uw website zou moeten toevoegen. Hier volgen enkele redenen waarom u Roemeens aan uw website zou moeten toevoegen.

  • Bereik een breder publiek: door Roemeens aan uw website toe te voegen, kunt u een breder publiek bereiken. Zoals hierboven vermeld, wordt deze taal door miljoenen mensen gesproken en het aanbieden van content in hun moedertaal kan meer bezoekers trekken.
  • Culturele gevoeligheid: het aanbieden van content in de moedertaal van uw doelgroep getuigt van culturele gevoeligheid en een streven naar inclusiviteit. Dit laat zien dat u de taalkundige diversiteit van uw publiek waardeert.
  • Betere gebruikerservaring: gebruikers zullen eerder betrokken zijn bij en tijd doorbrengen op websites die beschikbaar zijn in hun voorkeurstaal. Dit kan de gebruikerstevredenheid en -binding verhogen.
  • SEO-voordeel: het toevoegen van content in het Roemeens kan de zichtbaarheid van uw website in zoekmachines in deze regio's vergroten. Gelokaliseerde content kan u helpen hoger te scoren in lokale zoekresultaten, wat organisch verkeer genereert.
  • Wereldwijde expansie: als uw bedrijf plannen heeft om uit te breiden naar de Roemeense markt, is het essentieel om content in deze talen te hebben. Dit kan de basis vormen voor uw internationale groeistrategie.
  • Vertrouwen en geloofwaardigheid: het aanbieden van content in de moedertaal van je publiek kan vertrouwen en geloofwaardigheid opbouwen. Bezoekers hebben meer vertrouwen in websites die in hun eigen taal met hen communiceren.
Doorbreek taalbarrières
Zeg vaarwel tegen taalbarrières en hallo tegen grenzeloze groei! Probeer vandaag nog onze automatische vertaalservice.

Hoe vertaal je een website naar het Roemeens of vanuit het Roemeens met Linguise

Er zijn verschillende mogelijkheden om websites te vertalen, zowel handmatig met een vertaalprogramma als met behulp van de nieuwste technologie, zoals AI-vertaling.

Daarnaast bestaan ​​er diverse soorten vertaaldiensten; veel van deze platforms met uiteenlopende functies zijn online te vinden.

Zorg ervoor dat je een platform vindt met functies die aansluiten bij jouw behoeften. Linguise is een vertaaldienst die veel handige functies voor websites biedt, zoals bijvoorbeeld:

  1. Front-end live-editor.
  2. Mogelijkheid om een ​​vertaler toe te voegen.
  3. Globale functie voor het uitsluiten van vertalingen.
  4. Vertaalde afbeeldingen en links

We zullen een aantal van deze functies direct bespreken door de website te installeren, configureren en vertalen naar het Roemeens of vanuit het Roemeens, zoals hieronder uitgelegd.

Stap 1: Registratie en API-sleutel verkrijgen

De eerste stap is het registreren voor een gratis Linguise account . Je hebt hiervoor geen creditcard nodig; je hoeft alleen een e-mailadres in te stellen en een wachtwoord aan te maken.

Log vervolgens in op een actief account. Je komt dan terecht op het Linguise dashboard. Ga naar het menu Instellingen en scroll naar beneden tot je de kolom API-sleutel vindt. Klik vervolgens op Kopiëren naar klembord.

Lege webpagina met zoekbalk en knoppen

Na het kopiëren van de API is de volgende stap het toevoegen van de taal die u op de site wilt weergeven.

Screenshot van het menu voor het selecteren van vertaaltalen. Lijst met talen voor websitevertaling.

Als de taal is toegevoegd en de API is gescand, vergeet dan niet op 'Opslaan' om de wijzigingen op te slaan.

Stap 2: Installeer Linguise plugin op je website

De tweede stap is het installeren van de Linguise plugin op de website. Je kunt dit doen via het menu Plugins > Nieuwe plugin toevoegen. Als de plugin is geïnstalleerd, open je je WordPress dashboard en installeer je de Linguise plugin door te klikken op de Linguise plugin > Hoofdinstellingen.

in de Linguise API-sleutel de verkregen API-sleutel en klik vervolgens op Toepassen .

Authenticatiefoutmelding

In dat geval hoeft u alleen maar nog een keer naar beneden te scrollen. Daar vindt u een lijst met talen die op elke pagina van uw website zichtbaar zullen zijn.

Instellingen voor taalondertiteling en weergaveopties

Vergeet daarna niet om 'Instellingen opslaan' om de wijzigingen op te slaan en op de site toe te passen.

Stap 3: Vertaal de website naar het Roemeens

Zodra de instellingen zijn voltooid, is het tijd om de website te vertalen. Deze website heeft Engels als standaardtaal, daarom zullen we proberen deze van Engels naar Roemeens te vertalen.

De truc is om je website te openen en vervolgens in de taalkiezer Roemeens te selecteren.

Het menu met spelopties en diverse instellingen.

Daarna zal de weergave van de site in het Roemeens veranderen, zoals hieronder weergegeven.

Een man zit op een bank met een hond

Stap 4: Vertaal de website vanuit het Roemeens

Nadat we hebben geprobeerd de website naar het Roemeens te vertalen, zullen we vervolgens proberen hem vanuit het Roemeens te vertalen.

Een man zit op een bank met een hond

De manier om de taal te selecteren is door de gewenste taal in te stellen, bijvoorbeeld Engels.

Een keuzemenu met taalopties. Verschillende talen worden weergegeven.

Vervolgens verandert de weergave van de site van Roemeens naar Engels.

Zwart-wit illustratie. Tekst van mijn podcasts.

Stap 5: Bewerk de vertaling met de live-editor

Als de automatische vertalingen van Linguise niet helemaal aan uw wensen voldoen, kunt u rechtstreeks of handmatig aanpassingen maken via de live editor in de gebruikersinterface.

Het proces is vrij eenvoudig. Je hoeft alleen maar naar het Linguise dashboard te gaan > Live Editor > Live Editor openen > de gewenste taal te kiezen > Vertalen. Selecteer vervolgens het specifieke gedeelte van de website waarvoor je de vertaling wilt aanpassen. Zodra je klaar bent met bewerken, vergeet je niet op de knop Opslaan te klikken.

Een schermafbeelding van een webpagina met wazige tekst.

Stap 6: Mogelijkheid om vertalers aan uw website toe te voegen

Wanneer je een meertalige website hebt, voeg je doorgaans meerdere talen toe. Daarom is het essentieel om een ​​bekwame vertaler te hebben die de nauwkeurigheid van de door Linguisegegenereerde vertalingen kan controleren.

In Linguiseheb je de flexibiliteit om externe vertalers in te schakelen. Je kunt voor elke taal die je toevoegt zoveel vertalers inschakelen als nodig is.

Om vertalers uit te nodigen, kunt u dit doen via het Linguise dashboard. Ga naar Leden > Nieuwe leden uitnodigen en vul de volgende gegevens in:

  1. E-mailadres van de vertaler.
  2. Wijs de rol van vertaler toe.
  3. Geef de website op.
  4. Geef aan in welke taal de vertaler zal werken.

Selecteer vervolgens 'Uitnodigen' . Zodra de uitnodiging is geaccepteerd, kan de vertaler het artikel bekijken en instructies raadplegen over hoe de vertalerstoegang moet worden ingesteld, inclusief een uitgebreide uitleg.

Een schermafbeelding van een donker thema op de configuratiepagina van een analysetool. Deze pagina wordt gebruikt om een ​​nieuwe analysetool te configureren.

Stap 7: Voeg regels voor het uitsluiten van vertalingen toe

Naast het configureren van vertalers voor uw website met The7, kunt u ook zinnen of woorden uitsluiten van vertaling, zodat deze in hun oorspronkelijke vorm behouden blijven.

Ook deze configuratie kan via het Linguise dashboard worden uitgevoerd. Ga in het dashboard naar 'Regels' in het bovenste menu en selecteer vervolgens 'Nieuwe regel toevoegen'. 

Afbeelding van de Big Blue C6000 printer

Binnen Linguiseheb je de beschikking over verschillende soorten regels, waaronder:.

  • Negeer tekst: hiermee kunt u tekst specificeren die niet vertaald hoeft te worden, zoals een merknaam.
  • Tekst vervangen: het vervangen van de ene tekst door een andere.
  • Inhoud uitsluiten: specifieke inhoud op een pagina uitsluiten.
  • Uitsluiten op URL: om content uit te sluiten op basis van de URL.
  • Negeer inline: om inhoud uit te sluiten die over meerdere regels loopt.

 

Stap 8: Afbeeldingen en links vertalen

De laatste functie die we bespreken is het vertalen van afbeeldingen en links. Met deze functie kunt u zowel externe als interne links vertalen. Wanneer u content op de website vertaalt, wordt de link dus automatisch meevertaald.

Om deze functie te gebruiken, ga naar het Linguise dashboard en selecteer het Vertalingen > Media en externe links . Vervolgens verschijnt het onderstaande scherm; om een ​​link toe te voegen, klikt u op de 'Link toevoegen .

Zwarte webpagina met tekst en knoppen.
Klaar om nieuwe markten te verkennen? Probeer onze automatische vertaalservice gratis met onze risicovrije proefperiode van 1 maand. Geen creditcard nodig!

Het voordeel van Linguise voor het vertalen van uw website

Wat maakt Linguise zo bijzonder als andere vertaaldiensten? Hieronder lichten we enkele voordelen toe van Linguise ten opzichte van andere vertaalplugins of -diensten:

  • dan 80 talen: Linguise biedt ondersteuning voor meer dan 80 talen, waardoor u de inhoud van uw website moeiteloos in 84 talen kunt vertalen. Deze functie zorgt voor directe vertaling, wat u waardevolle tijd en moeite bespaart.
  • Vertalingen van hoge kwaliteit: We actualiseren onze vertaalmodellen elke 3 maanden, zodat we altijd gebruikmaken van de nieuwste ontwikkelingen in neurale automatische vertaaltechnologie. Dankzij deze toewijding kunnen we consistent nauwkeurige en kwalitatief hoogwaardige vertalingen voor uw website leveren.
  • Perfecte vertaalkwaliteit: Linguise stelt u in staat alle vertalingen te bewerken, zowel via het Linguise dashboard als rechtstreeks op de frontend van uw website. Met een simpele klik kunt u vertaalde tekst aanpassen aan uw specifieke behoeften. Deze handige functie geeft u volledige controle over uw vertaalde content, zodat deze uw beoogde boodschap nauwkeurig overbrengt.
  • SEO-geoptimaliseerd: Linguise is zorgvuldig ontwikkeld met een sterke focus op SEO-optimalisatie. We houden rekening met elk aspect, van URL's tot alternatieve links, en zorgen voor compatibiliteit met diverse zoekmachines, niet alleen Google. Door Linguise , kunt u de wereldwijde ranking van uw website verbeteren, uw bereik wereldwijd vergroten en uw online zichtbaarheid verbeteren.
  • Meertalige installatie: voor wie installatieproblemen ondervindt, Linguise een gratis installatieservice. Een eenvoudig verzoek is voldoende en ons Linguise team begeleidt u door het installatieproces.
  • Realtime vertaalupdates: wanneer u nieuwe pagina's aan uw website toevoegt, Linguise deze pagina's snel, zodat uw content actueel en toegankelijk blijft voor uw meertalige publiek.

Linguise biedt prijzen voor het vertalen van websites van en naar het Roemeens

Na afloop van de gratis proefperiode kunt u uw toegang tot Linguise verlengen door een van onze beschikbare abonnementen te kiezen. Deze pakketten zijn ingedeeld op basis van de omvang van de vertaaldiensten die ze bieden.

Alle Linguise abonnementspakketten bevatten een scala aan functies, zoals de mogelijkheid om met een onbeperkt aantal talen te werken, SEO- en URL-vertaling, een live front-end editor, compatibiliteit met meerdere contentmanagementsystemen (CMS), regels voor het uitsluiten van vertalingen en tal van extra functionaliteiten.

BEGIN

$ 165
/ JAAR
  • INBEGREPEN IN DE GRATIS PROEFPERIODE VAN DE 1e MAAND
  • 200.000 vertaalde woorden
  • Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
  • Onbeperkte talen
  • 10% KORTING in vergelijking met maandelijkse prijzen
  • 1 website per abonnement met een maand gratis

PRO

$ 275
/ JAAR
  • INBEGREPEN IN DE GRATIS PROEFPERIODE VAN DE 1e MAAND
  • 600.000 vertaalde woorden
  • Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
  • Onbeperkte talen
  • 10% KORTING in vergelijking met maandelijkse prijzen
  • 1 website per abonnement met een maand gratis

GROOT

$ 495
/ JAAR
  • REGISTREER EN ABONNEER
  • ONBEPERKT vertaalde woorden
  • Onbeperkte vertaalde paginaweergaven
  • Onbeperkte talen
  • 10% KORTING in vergelijking met maandelijkse prijzen
  • 1 website per abonnement met een maand gratis

Gevolgtrekking

Inmiddels weet u al hoe u websites naar het Roemeens of vanuit het Roemeens kunt vertalen met de vertaaldienst Linguise . Met Linguisekunt u diverse vertaalfuncties gebruiken, zoals het toevoegen van vertalers, het uitsluiten van vertalingen, een live editor en nog veel meer.

Bovendien zorgt een goede vertaalkwaliteit van bijna 98% ervoor dat uw website een betere vertaling krijgt en dat de taal natuurlijker overkomt, net als bij een menselijke vertaling.

Waar wacht je nog op? Probeer Linguise 1 maand gratis uit en ontdek de fantastische functies!

Misschien ben je ook geïnteresseerd in lezen

Mis het niet!
Abonneer op onze nieuwsbrief

Ontvang nieuws over automatische websitevertaling, internationale SEO en meer!

Invalid email address
Probeer het eens. Eén keer per maand, en je kunt je op elk moment afmelden.

Ga niet weg zonder je e-mailadres te delen!

We kunnen niet garanderen dat u de loterij wint, maar we kunnen wel interessant informatief nieuws over vertalingen en incidentele kortingen beloven.

Mis het niet!
Invalid email address