Multilingual websites are one of the things that are highly prioritized by website owners. Most owners want to have a fully multilingual website because it can reach a wider audience.
But sometimes there are situations where we only need to translate part of the WordPress site. Some parts cannot be translated so that they look pure and their meaning does not change.
Voor degenen onder u die van plan zijn WordPress inhoud uit te sluiten van vertaling, maar nog steeds in de war zijn over hoe, laten we de uitleg hieronder zien.
Waarom inhoud uitsluiten van vertalingen?
There are several reasons why you might want to translate content in WordPress, but also want to exclude some parts of it. When it’s a private part of a website or a part where you interact only in one language, like a support ticket system
Niet alleen inhoud kan worden uitgesloten, zelfs de meest gedetailleerde onderdelen zoals tekststrings, inhoudsblokken en merknamen op een pagina.
Deels vertalen WordPress content met Linguise
For those of you who want to partially translate WordPress content, there are various choices of tools that you can use. One such tool is Linguise.
Linguise is een automatische websitevertaaldienst, Linguise stelt u in staat om vertalingen te bewerken in verschillende soorten CMS, zoals WordPress, Joomla, WooCommerce en geïntegreerd met andere CMS'en.
One of the features of Linguise is translating according to the rules that you have made. Among them, such as translating some WordPress content based on the content and URL of the page.
Om deze service te kunnen gebruiken, kunt u het 1 maand gratis uitproberen zonder creditcard. U kunt Linguise vinden in de WordPress plugin of rechtstreeks registreren op de Linguise site. dashboard faciliteiten om domeinen, meertaligheid, vertalingsregels en nog veel meer te beheren.
Hoe sluit je inhoud uit van vertaling?
Hoe u bepaalde inhoud kunt vertalen in Linguise kan op drie manieren worden gedaan, de eerste is door gebruik te maken van inhouds uitsluiting. Hier is hoe het te doen.
Stap 1: Open het dashboard en selecteer het tabblad Regels
De eerste stap is om het Linguise dashboard te openen. Op het dashboard zijn er verschillende tabbladen, selecteer vervolgens het Regels tabblad zoals hieronder weergegeven.

Na het openen van het tabblad Regels, verschijnt een overzicht van verschillende regels die eerder zijn gemaakt. Klik vervolgens op de Nieuwe regel toevoegen knop om een nieuwe regel te maken.

Stap 2: Selecteer het tabblad Inhouds uitsluiting
U bent nu op de pagina om nieuwe regels te maken. In het Titel-gedeelte kunt u de titelregels invoeren die worden gemaakt of gewoon de standaardinstelling laten staan. Selecteer vervolgens in de Type sectie Inhouds uitsluiting.

Stap 3: Volledig de CSS Selector, URL toepassen en talen toepassen
De derde stap is het invullen van de volgende kolommen. De eerste kolom is de CSS-selector, hier kunt u de CSS-code invoeren waarvan de inhoud gedeeltelijk wordt vertaald.
Als u de code opnieuw wilt invoeren, selecteert u Nieuwe toevoegen.

Vervolgens kunt u ervoor kiezen om deze regels toe te passen op alle URL-pagina's of alleen op geselecteerde URL's. U kunt dan ook instellen wat u wilt toepassen op elke taal.
Als alle velden zijn ingevuld, klikt u op Opslaan om de regels op te slaan.

Klaar, u hebt met succes gedeeltelijk de WordPress content vertaald die u wilt.
How to exclude content from the translation by URL?
Naast het gebruik van de Content Exclusion-tool kunt u vertaald inhoud ook uitsluiten op basis van URL's. Hier leest u hoe u dit doet.
Stap 1: Open het dashboard, selecteer het tabblad Regels
Net als voorheen is de eerste stap om het Linguise dashboard te openen. Op het dashboard zijn er verschillende tabbladen, selecteer vervolgens de Regels tab zoals hieronder weergegeven.

Nieuwe regel toevoegen

Stap 2: Selecteer het tabblad Uitsluiting per URL
Selecteer daarna Uitsluiting op URL, en in de Titel sectie kunt u de naam van de regel invoeren.

Stap 3: Vul de URL in, gebruik Multilingual URL & pas toe op talen
Then the next step you can choose to apply to all URLs or several URLs, like the example below, namely on one URL only.

De volgende kolom vertaalt de URL, als u Ja selecteert, wordt de URL niet vertaald, maar de inhoud binnen de URL wordt nog steeds vertaald volgens de taal van de bezoeker.
Daarna kunt u deze regels ook toepassen in verschillende talen. Als alles is ingevuld, vergeet dan niet op Opslaan te klikken om de regels op te slaan en toe te passen.

Hoe inhoud uitsluiten van vertaling met Tekst Negeren
Naast de twee bovenstaande methoden is er nog een andere manier, namelijk met tekst negeren. Hier leest u hoe u dit doet.
Stap 1: Open het dashboard, selecteer het tabblad Regels
De eerste stap is om het Linguise dashboard te openen. Op het dashboard zijn er verschillende tabbladen, selecteer vervolgens het Regels tabblad zoals hieronder weergegeven.

Nieuwe regel toevoegen

Stap 2: Selecteer het tabblad Tekst negeren
Titel Type Tekst negeren.

Step 3: Complete the Text to Ignore, Apply to URL, HTML Content, Languages and Exclude in URL
Vervolgens in de Tekst om te negeren kolom, voert u de woorden of zinnen in die u niet wilt vertalen. Vervolgens kunt u dit toepassen op alle URL's of alleen geselecteerde URL's.

Pas deze regel vervolgens toe op alle talen of op een specifieke taal, dan kun je deze ook toepassen op alle content of op specifieke CSS-code.
Ten slotte, in de Uitsluiten in URL's kolom, als u Ja selecteert, wordt deze regel ook toegepast op URL-vertalingen. Klik vervolgens op Opslaan

Nu vertalen we gedeeltelijk WordPress inhoud met Linguise!
Welnu, nu weet u hoe u gedeeltelijk WordPress -inhoud kunt vertalen, toch? In Linguise kunt u wat inhoud vertalen op basis van inhoud of URL.
U hoeft zich geen zorgen te maken als er inhoud is die u niet wilt vertalen. Waar wacht u nog op, laten we aanmelden Linguise en het gebruiken voor de automatische vertaaldienst van uw site.



