Gebruikers automatisch doorverwijzen naar de taalinstelling van hun browser; is dat een verstandige beslissing?

Een man in pak staat naast een grote industriële kluis. De kluis heeft een complex vergrendelingsmechanisme.
Inhoudsopgave

Naast een soepele interface, ongelooflijk snelle laadtijden en eenvoudige navigatie, is er nog één aspect dat de meertalige gebruikerservaring aanzienlijk kan verbeteren, maar dat vaak over het hoofd wordt gezien door online ondernemers: taalomleiding.

Stel je voor dat je de perfecte website voor je behoeften vindt, maar het enige probleem is dat deze niet in jouw taal is. Dat zou teleurstellend zijn, toch? Precies zo zouden de bezoekers van je website zich voelen als je geen lokalisatietactieken toepast.

De taalbarrière kan je veel klanten kosten, wat resulteert in lage conversies en een hoger bouncepercentage. In deze blog bespreken we hoe taalredirectie werkt en hoe je taallokalisatietactieken efficiënt kunt implementeren om je conversiepercentages te verhogen. Er zijn echter gevallen waarin automatische taalredirectie niet de beste optie is voor je website, bijvoorbeeld bij meertalige bezoekers!

Laten we dat eens nader bekijken!

Een eenvoudig donkergrijs schakelketting-symbool

Wat is taalheroriëntatie en waarom is het belangrijk voor een groeiend bedrijf?

Om het belang van taalredirectie te begrijpen, moet je eerst weten wat het inhoudt. Simpel gezegd is taalredirectie het weergeven van de taal van je website op basis van de locatie of taal van de bezoeker. Zo zal een website die in de VS is gevestigd, maar ook in het Spaans beschikbaar is, de gebruiker automatisch doorverwijzen naar de Spaanse versie als de browsertaal op Spaans is ingesteld (taalgebaseerde redirect).

Het lijdt geen twijfel dat Engels de meest gesproken en begrepen taal op het internet is, maar er is nog steeds een grote groep mensen die de taal niet spreekt of begrijpt. Volgens statistieken spreekt slechts 25% van de internetgebruikers Engels als moedertaal. Deze cijfers benadrukken het belang van taalgerichte communicatie.

Je zult een aanzienlijke stijging van je conversieratio zien zodra je taalomleiding integreert in je website, of het in ieder geval gemakkelijker maakt om van taal te wisselen. Je hebt geen idee hoeveel klanten mensen verliezen door de taalbarrière. 

Maar de belangrijkste vraag is of het een goed idee is om gebruikers door te verwijzen naar de taalinstellingen van hun browser. Het antwoord is ja, maar er zijn veel uitzonderingen! Hieronder bespreken we waarom doorverwijzing naar de browsertaal een betere optie is voor gebruikers.

Een screenshot van de Apple-ondersteuningspagina

De drie manieren om taal om te buigen

Je kunt taalomleiding op drie manieren implementeren: door de locatie van de bezoeker op te vragen, via de browserinstellingen, door gebruikers hun voorkeurstaal te laten kiezen via een taalschakelaar en door automatisch door te verwijzen.

1. Taalomleiding op basis van de locatie van de bezoeker

De eerste methode is om gebruikers naar hun locatie te vragen wanneer ze uw website bezoeken en vervolgens de taal aan te passen aan hun keuze. Deze methode is doorgaans perfect geschikt voor grote websites met verschillende content per locatie, bijvoorbeeld een luchtvaartmaatschappij. Wij raden deze methode echter niet aan, omdat er een actie van de bezoeker wordt vereist voordat deze uw website kan bezoeken, wat leidt tot verlies van bezoekers.

2. Laat zoekmachines en gebruikers zelf hun keuze maken

Dit is de voorkeursoptie!

Gebruikers automatisch doorverwijzen naar de taalinstelling van hun browser; is dat een verstandige beslissing?

Als je meerdere talen spreekt of in het buitenland woont, is de kans groot dat je problemen ondervindt met zoekopdrachten. Stel, je wilt een lokaal restaurant bij jou in de buurt in Vietnam zoeken, maar je browser is alleen op Engels ingesteld. In dat geval krijg je meestal Engelstalige websites te zien, en geen websites die alleen in het Vietnamees zijn. Aan de andere kant, als je browser is ingesteld op zowel Engels als Vietnamees, omdat je beide talen spreekt, krijg je resultaten in beide talen te zien, en dat is perfect voor jou!

Handmatige taalomleiding taalschakelaar

Nu de gebruiker een zoekresultaat in een taal die hij spreekt heeft geselecteerd, heeft hij ook een taalschakelaar op de pagina van uw website. Dit is de aanbevolen optie: de gebruiker krijgt eerst een filter met de browsertaal en de zoekmachine, waarna hij de taal nog kan wijzigen. Het is echter geen methode voor automatische doorverwijzing.

Doorbreek taalbarrières
Zeg vaarwel tegen taalbarrières en hallo tegen grenzeloze groei! Probeer vandaag nog onze automatische vertaalservice.

3. Automatische taalomleiding met de browsertaal

Hoewel de methode geweldig lijkt omdat het slechts één klik verwijderd is, kan het veel bezoekers (waaronder ikzelf) irriteren. Dit is de manier om de taal te wijzigen via een automatische redirect. Bij deze methode detecteert de website automatisch de browsertaal en past de taal daarop aan. Gebruikers hoeven niets in te voeren, waardoor het de meest gebruiksvriendelijke optie is. Daar zit echter een beperking aan: als een gebruiker bijvoorbeeld Engels spreekt en automatisch wordt doorgestuurd naar een slecht vertaalde Franse versie, dan ben je een klant kwijt!

Gebruikersinterface voor het instellen van de taal. De taal wordt automatisch overgenomen.

Om automatisch door te verwijzen, heb je een optie in de instellingen van de Linguise CMS-extensie. Deze optie is standaard niet geactiveerd om de twee bovengenoemde belangrijke redenen:

  • Gebruikers spreken mogelijk meerdere talen en willen de taal kiezen die ze prefereren
  • Wanneer het verkeer via Google binnenkomt, heeft de zoekmachine de voorkeurstaal al voorgesteld voordat de gebruiker de website bezoekt.

Veelgemaakte fouten die je moet vermijden bij het automatisch doorverwijzen van gebruikers naar hun browsertaal

Het automatisch doorverwijzen van gebruikers naar de taal van hun browser is een geweldige functie voor bedrijven die bezoekers uit verschillende landen bedienen. Er zijn echter veelvoorkomende fouten die je moet vermijden om ervoor te zorgen dat het proces effectief is en geen negatieve gebruikerservaring oplevert. Hier zijn enkele veelgemaakte fouten die je moet vermijden bij het automatisch overschakelen van gebruikers naar hun browsertaal:

  • Gaat ervan uit dat de voorkeurstaal van een gebruiker uitsluitend gebaseerd is op zijn of haar locatie: Hoewel locatie een indicatie kan zijn van de voorkeurstaal van een gebruiker, is dit niet altijd nauwkeurig. Sommige gebruikers geven mogelijk de voorkeur aan een taal die niet gebruikelijk is in hun regio, of spreken meerdere talen. Bied daarom altijd een taalkiezer aan, zodat gebruikers hun voorkeurstaal kunnen selecteren.
  • Het niet bieden van een eenvoudige manier voor gebruikers om naar een andere taal over te schakelen: Hoewel het automatisch overschakelen naar de taal van de browser handig kan zijn, is het belangrijk dat u een eenvoudige manier biedt voor gebruikers om naar een andere taal over te schakelen.
  • Geen rekening houden met de taalvoorkeuren van de gebruiker op verschillende apparaten: Gebruikers kunnen op elk apparaat een andere taalvoorkeur hebben. Ze gebruiken bijvoorbeeld mogelijk een andere taal op hun telefoon dan op hun desktopcomputer. Bied daarom altijd een taalkiezer aan op alle apparaten.
  • Taal wijzigen zonder toestemming van de gebruiker: Geef gebruikers altijd de mogelijkheid om hun voorkeurstaal te selecteren, zelfs als u de taal automatisch wijzigt op basis van de standaardtaal van hun browser. Wijzig de taal niet zonder hun goedkeuring.
  • Overmatige afhankelijkheid van browsertaaldetectie: Hoewel browsertaaldetectie gebruikt kan worden, is deze niet altijd nauwkeurig. Sommige gebruikers hebben hun browsertaal mogelijk ingesteld op een taal die ze niet spreken, of ze gebruiken een openbare computer met een andere taalinstelling. Bied daarom altijd een taalkiezer aan, zodat gebruikers hun voorkeurstaal kunnen selecteren.

Door deze veelgemaakte fouten te vermijden, kunt u ervoor zorgen dat de automatische taallaadfunctie een betere gebruikerservaring biedt en uw website helpt een wereldwijd publiek effectief te bedienen.

Hoe de automatische taalomleiding werkt

Dit proces van automatische omleiding bestaat uit meerdere stappen, maar deze vinden allemaal plaats binnen enkele seconden of microseconden. 

  1. Het proces begint wanneer de gebruiker op de link naar uw website klikt; dit genereert een HTTPS-verzoek. Het HTTPS-verzoek communiceert rechtstreeks met de server. Dus wanneer gebruikers uw website bezoeken via een link of de URL van uw website invoeren, stuurt het verzoek de gebruikersinformatie naar de webserver.
  2. De informatie bevat het IP-adres van de gebruiker, de taal van de browser van de gebruiker en een user agent die het besturingssysteem en de browser koppelt aan de webserver. De volgende stap wordt uitgevoerd op basis van uw selectie in de omleiding, zoals eerder vermeld. 
  3. Zodra de server de informatie heeft verwerkt en de instelling heeft herkend, wordt de gebruiker dienovereenkomstig doorgestuurd. 
  4. Als u bijvoorbeeld de optie voor de browsertaal selecteert, zal de server de taal aanpassen aan de taal van de browser van de gebruiker.
  5. Als u kiest voor de IP-adresoptie, wordt de doorverwijzing gebaseerd op het IP-adres waarmee de gebruiker de website bezoekt. Zodra het IP-adres is vastgesteld, wordt het HTTPS-adres ingesteld op basis van het land van de bezoeker, waardoor ook de taal van de website verandert.

Gebruikers automatisch doorverwijzen naar de taalinstelling van hun browser; is dat een verstandige beslissing?

Taalomleiding voor gebruikers met meerdere talen

Het feit dat mensen meerdere talen spreken, is een belangrijke factor om rekening mee te houden bij de keuze tussen omleiding via de browsertaal of via het IP-adres. Omdat je niet weet welke taal ze prefereren, is de IP-adresmethode geen goede optie, omdat gebruikers dan niet hun voorkeurstaal kunnen kiezen.

Iemand die Spaans spreekt en in Frankrijk verblijft, wil niet standaard naar een Franstalige website worden doorgestuurd.

In plaats daarvan filtert de zoekmachine de zoekresultaten voor je, en bovendien is het toevoegen van een taalschakelaar een perfect alternatief voor deze situatie. 

Taalomleiding voor gebruikers met een VPN-verbinding

Gebruikers automatisch doorverwijzen naar de taalinstelling van hun browser; is dat een verstandige beslissing?

VPN's worden tegenwoordig op grote schaal gebruikt voor verschillende doeleinden. Wanneer iemand die een VPN gebruikt een website bezoekt die gebruikers doorverwijst naar hun moedertaal, verandert de taal in de taal van het land dat ze voor hun VPN hebben geselecteerd. Gebruikers die bijvoorbeeld hun locatie op Frankrijk hebben ingesteld in hun VPN, zullen de inhoud van uw website in het Frans zien, zelfs als ze zich in werkelijkheid in Duitsland bevinden. 

Als je de doorverwijzingsoptie selecteert, wordt de taal aangepast aan de taal van hun browser. 

Taalomleiding voor gebruikers in het buitenland met anonieme browsers

Anonieme browsers werken vrijwel hetzelfde als VPN's. Ze verbergen je oorspronkelijke IP-adres en gebruiken in plaats daarvan hun eigen IP-adres, waardoor je identiteit anoniem blijft. Voor dergelijke gebruikers werkt de optie voor het omleiden van de browsertaal, omdat ze zich overal ter wereld kunnen bevinden.

Een grijs kaartspeldje. Navigatie- en locatiesymbool.

Welke optie moet ik kiezen voor de taalomleiding?

Zowel de optie voor de browsertaal als het omleiden van IP-adressen hebben hun voordelen, maar je kunt ze niet allebei tegelijk gebruiken. Je moet de factoren van elke optie afwegen en uiteindelijk de meest geschikte voor je website kiezen. 

Ons advies is: maak GEEN redirects aan als uw websitebezoekers meerdere talen spreken. Ze kunnen dan zelf de taal kiezen die het beste bij uw website past. Dit is ook belangrijk omdat er landen zijn waar meer dan één taal als moedertaal wordt gesproken.

Als het merendeel van uw klanten slechts één taal spreekt, is doorverwijzing naar de taal van hun browser een goede optie. Bovendien is doorverwijzing naar de browsertaal ook geschikt wanneer de gebruiker een VPN-verbinding gebruikt. 

Al met al is het doorverwijzen op basis van de browsertaal een optie om te overwegen nadat je je doelgroep goed hebt leren kennen. Je moet ook rekening houden met de verkeersbron; als 90% van je gebruikers via zoekmachines binnenkomt, zullen zij de taalselectie voor je doen!

Klaar om nieuwe markten te verkennen? Probeer onze automatische vertaalservice gratis met onze risicovrije proefperiode van 1 maand. Geen creditcard nodig!

Aanbevelingen voor het automatisch doorverwijzen van gebruikers naar hun browsertaal

Het automatisch doorverwijzen van gebruikers naar de taal van hun browser kan een handige functie zijn voor bedrijven die wereldwijd bezoekers bedienen. Het is echter belangrijk om de beste werkwijzen te volgen om ervoor te zorgen dat het proces soepel en effectief verloopt. Hieronder vindt u enkele van de beste manieren om gebruikers automatisch naar hun browsertaal over te schakelen:

  • Gebruik een taalkiezer: Bied altijd een taalkiezer aan op uw website, zelfs als u gebruikers automatisch overschakelt op basis van hun browsertaal. Zo kunnen gebruikers hun voorkeurstaal selecteren als de taaldetectie van de browser onnauwkeurig is of als ze liever een andere taal gebruiken.
  • Zorg voor een eenvoudige manier om van taal te wisselen: plaats de taalopties op een gemakkelijk bereikbare en vindbare plek. Daarnaast kunt u bekende talen markeren of een keuzemenu met alle beschikbare talen weergeven.
  • Vertrouw niet te veel op de automatische taalherkenning van de browser: Hoewel automatische taalherkenning een handige functie is, is deze niet altijd nauwkeurig. Sommige gebruikers hebben hun browsertaal mogelijk ingesteld op een taal die ze niet spreken, of ze gebruiken een openbare computer met een andere taalinstelling. Geef gebruikers daarom altijd de mogelijkheid om handmatig over te schakelen naar hun voorkeurstaal.
  • Geef de gebruiker alle beschikbare taalopties voor de locatie: Hoewel taal een belangrijke factor is, kan de locatie ook een nuttige indicator zijn voor de taalvoorkeur van een gebruiker. Als de gebruiker zich bijvoorbeeld in een regio bevindt waar meerdere talen worden gesproken, moet de taalkiezer alle talen tonen die in die regio beschikbaar zijn.
  • Testen en optimaliseren: Voer A/B-tests uit om de processen voor taalherkenning en communicatie te optimaliseren voor betere resultaten.

Door deze best practices te volgen, kunt u ervoor zorgen dat functies die automatische taaltoewijzing activeren een betere gebruikerservaring bieden en uw website helpen een wereldwijd publiek te bereiken.

Een hand met de wijsvinger omhoog. Dat moet je respecteren.

Hoe meet je de effectiviteit van het automatisch doorverwijzen van gebruikers naar hun browsertaal?

Het meten van de effectiviteit van het automatisch omschakelen van de browsertaal door gebruikers is belangrijk om te bepalen of deze functie uw website helpt een wereldwijd publiek effectief te bedienen. Hier zijn enkele manieren om de effectiviteit van het automatisch vertalen naar de browsertaal van gebruikers te meten:

  • Conversiepercentages: Houd de conversiepercentages bij voor gebruikers die automatisch naar hun browsertaal worden overgeschakeld. Hoge conversiepercentages kunnen erop wijzen dat de functie effectief is.
  • Bouncepercentage: Het bouncepercentage is het percentage gebruikers dat uw website verlaat na slechts één pagina te hebben bekeken. Een laag bouncepercentage kan erop wijzen dat de functie effectief is.
  • Gebruikersbetrokkenheid: Houd statistieken bij over de betrokkenheid van gebruikers, zoals de tijd die ze op de website doorbrengen, de bekeken pagina's en de doorklikratio. Als gebruikers die automatisch naar hun browsertaal worden overgeschakeld meer interactie hebben met uw website, kan dit een indicatie zijn dat de functie effectief is.
  • Gebruikersfeedback: Verzamel feedback van gebruikers om hun tevredenheid over de automatische taalzoekfunctie te bepalen. Dit kan via enquêtes , gebruikerstests of interacties met de klantenservice.
  • A/B-testen: Voer A/B-testen uit om de effectiviteit van de geautomatiseerde taaladvertenties te bepalen. Test verschillende methoden voor het detecteren van taalnuances en -herkenning om te bepalen welke methode het beste werkt voor uw doelgroep.

Door de effectiviteit van geautomatiseerde gebruikerscontent in hun browsertaal te meten, kunt u op basis van data beslissingen nemen over hoe u functies kunt optimaliseren voor betere resultaten en een betere gebruikerservaring.

Hoe je een gebruiker automatisch doorverwijst naar de taal van zijn of haar browser - in video

Laatste gedachten

Het verhogen van de omzet en het websiteverkeer is het primaire doel van elke online ondernemer. De afwezigheid van taalredirectie op uw website kan echter een belemmering vormen voor de groei van uw bedrijf. De waarde van taalredirectie voor het succes van uw bedrijf is enorm. 

Maar voor een efficiënte taalomleiding moet je met veel zaken rekening houden. Hopelijk heeft deze blog al je vragen beantwoord en je geholpen bij het kiezen van de juiste methode voor taalomleiding. Linguise is de beste tool die er is om je te helpen bij je taalomleidingsproces en je online business aanzienlijk te versnellen. 

Misschien ben je ook geïnteresseerd in lezen

Mis het niet!
Abonneer op onze nieuwsbrief

Ontvang nieuws over automatische websitevertaling, internationale SEO en meer!

Invalid email address
Probeer het eens. Eén keer per maand, en je kunt je op elk moment afmelden.

Ga niet weg zonder je e-mailadres te delen!

We kunnen niet garanderen dat u de loterij wint, maar we kunnen wel interessant informatief nieuws over vertalingen en incidentele kortingen beloven.

Mis het niet!
Invalid email address