Website- en dashboardinstellingen zijn nu naadloos gesynchroniseerd over WordPress, Joomlaen PHP Script

Programmeur die werkt aan PHP-project met MySQL-database
Inhoudsopgave

Het beheren van meertalige instellingen op verschillende platforms kan tijdrovend zijn, vooral wanneer updates die op uw website zijn aangebracht, niet worden weergegeven op uw vertaaldashboard, of omgekeerd. Deze disconnect leidt vaak tot dubbel werk, inconsistenties en onnodige vertragingen voor gebruikers die WordPress, Joomlaof op maat gemaakte PHP-websites gebruiken.

Om dit op te lossen, Linguise introduceert nu naadloze synchronisatie tussen uw website-instellingen en het dashboard. Of u nu brontalen bijwerkt, nieuwe vertalingen inschakelt of dynamische vertalinginstellingen aanpast, alles blijft nu synchroon over alle platforms. Laten we eens nader bekijken wat er nieuw is in deze update.

Het probleem voor de update

Twee mannen kijken naar een computerscherm met een waarschuwingsteken. Het scherm toont een foutmelding.

Voor deze update vereiste het beheren van taalinstellingen op platforms zoals WordPress, Joomlaen PHP Script vaak dubbele configuraties. Wanneer een gebruiker de brontaal bijwerkte of nieuwe vertalingen op hun website activeerde, werden die wijzigingen niet automatisch weergegeven in het Linguise dashboard. Door deze disconnect moesten gebruikers handmatig instellingen aanpassen op meerdere plaatsen om hun vertalomgeving consistent te houden.

Het gebrek aan synchronisatie introduceerde ook risico's. Teams konden onbewust werken met verouderde configuraties, wat leidde tot niet-overeenkomende taalbeschikbaarheid tussen het dashboard en de live site. In sommige gevallen kon vertaalde inhoud onjuist worden weergegeven of niet verschijnen vanwege verkeerde instellingen. Dit vertraagde de workflows en beïnvloedde de gebruikerservaring voor sitebezoekers die inhoud in hun moedertaal raadpleegden.

Wat is nieuw & voordelen

Een persoon die op een stoel zit met een computerscherm

Om de vorige beperkingen aan te pakken, introduceert Linguise nu een krachtige update die real-time synchronisatie tussen uw website en het Linguise -dashboard over WordPress, Joomlaen PHP Script mogelijk maakt. 

Dit betekent dat alle wijzigingen die u aanbrengt, of u dat nu doet op het dashboard of rechtstreeks op uw site, automatisch worden gesynchroniseerd, waardoor de noodzaak voor herhaalde configuratie wordt geëlimineerd. De update brengt meer efficiëntie, nauwkeurigheid en gemak bij het beheren van meertalige content, vooral voor dynamische of vaak bijgewerkte websites. Hieronder volgen de belangrijkste voordelen van deze update.

  • Tweewegsynchronisatie: Wijzigingen die op de website zijn aangebracht (bijvoorbeeld het bijwerken van de brontaal of het inschakelen van een nieuwe taal) worden weergegeven in het dashboard en vice versa, zodat beide kanten altijd synchroon zijn.
  • Snellere installatie en updates: Zodra de API-sleutel is toegevoegd, worden configuratiegegevens onmiddellijk geïmporteerd van het dashboard naar de site, waardoor de installatietijd en handmatig werk worden verminderd.
  • Configuratiefouten geminimaliseerd: Door een enkele bron van waarheid tussen site en dashboard te behouden, wordt het risico van niet-overeenkomende of verouderde instellingen aanzienlijk verminderd.
  • Verbeterde vertaalconsistentie: Synchronisatie zorgt ervoor dat dynamisch vertaalggedrag en taalinstellingen over platforms heen op één lijn worden gebracht, wat resulteert in een stabielere en voorspelbaardere vertaalervaring.
  • Ondersteuning op grote platforms: Deze synchronisatiefunctie werkt naadloos, of u nu WordPress, Joomla of een aangepaste PHP-website gebruikt, het is niet nodig om elke integratie afzonderlijk te beheren.
Taalbarrières doorbreken
Zeg vaarwel tegen taalbarrières en hallo tegen onbeperkte groei! Probeer onze automatische vertaaldienst vandaag nog uit.

Synchroniseer instellingen voor WordPress

Een ontwikkelaar die werkt aan een WordPress project. Optimalisatie en aanpassing van de website.

Met de laatste update van Linguise is het synchroniseren tussen uw WordPress-site en dashboard een stuk eenvoudiger geworden. Voordat u aan de slag gaat, moet u ervoor zorgen dat u uw Linguise-plug-in hebt bijgewerkt naar de nieuwste versie, zodat deze synchronisatiefunctie actief is en optimaal werkt. Zodra u uw plug-in hebt bijgewerkt, kunt u testen hoe wijzigingen in uw WordPress-dashboard automatisch worden doorgevoerd in uw Linguise-dashboard.

In dit gedeelte zullen we een eenvoudige test doen. We zullen de taalinstellingen rechtstreeks vanuit het WordPress -beheerderspaneel wijzigen. We zullen bijvoorbeeld proberen om bepaalde talen in of uit te schakelen. In het volgende voorbeeld zullen we proberen Nederlands toe te voegen. Vergeet daarna niet om Opslaan te klikken.

Taalwisselaar opties voor websitevertaling

Zodra de wijzigingen zijn opgeslagen, controleren we het Linguise dashboard om te bevestigen of ze succesvol zijn gesynchroniseerd.

Taalinstellingen voor websitevertaling

Zoals u kunt zien, is de Nederlandse taal succesvol toegevoegd. Vervolgens zullen we proberen alle bestaande talen te verwijderen en ze te vervangen door de volgende en op Opslaan klikken.

Vertalingsinstellingenpagina met taal- en URL-opties

Daarna gaan we naar het Linguise -menu in WordPress. De volgende afbeelding toont dat de taal is gewijzigd en de instellingen op het Linguise -dashboard hierboven zijn aangepast.

Vertalingsopties voor meertalige website

Bovendien kunnen gebruikers ook wijzigingen aanbrengen in functies zoals Dynamische Vertaling en Bron taal, die automatisch worden gesynchroniseerd.

Synchronisatie-instellingen voor Joomla

Joomla sjabloonontwerp. Een website maken met Joomla.

Laten we nu de synchronisatie van instellingen in Joomlabespreken. Net als bij WordPress, maakt deze functie het mogelijk dat de taalinstellingen op uw Joomla -site automatisch worden gesynchroniseerd met het Linguise -dashboard. Zorg ervoor dat u vóór het testen de Linguise -extensie hebt bijgewerkt naar de nieuwste versie in Joomla , zodat deze synchronisatiefunctie actief is en correct werkt.

In deze test zullen we enkele instellingen rechtstreeks vanuit het Joomla-dashboard wijzigen, zoals het resetten van de bron taal of het toevoegen/verwijderen van ingeschakelde talen. We proberen bijvoorbeeld Spaans toe te voegen en vervolgens Opslaan

Vertalingsinstellingenpaneel met Engels als oorspronkelijke taal van de website.

Nadat de wijzigingen zijn aangebracht en opgeslagen, controleren we het Linguise -dashboard om ervoor te zorgen dat alle updates correct worden gesynchroniseerd. Zoals te zien is in de onderstaande afbeelding, verschijnt Spaans met succes, dus we zullen proberen Arabisch toe te voegen vanuit het Linguise -dashboard.

Google Translate-interface met geselecteerde brontaal

Ga vervolgens terug naar het Joomla -dashboard, waar de eerder toegevoegde Arabische taal nu zichtbaar is.

Instellingenpaneel voor websitevertaling, waardoor meertalige ondersteuning mogelijk wordt.

Bovendien kunnen Joomla -gebruikers ook instellingen synchroniseren zoals Dynamische Vertaling en BronTaal, die automatisch verbinding maken met het Linguise -dashboard zonder dat er extra configuratie nodig is.

Synchronisatie-instellingen voor PHP Script

Een vrouw werkt aan een laptop met PHP-code op het scherm. Ze zit naast een plant.

Ten slotte zullen we het synchroniseren van instellingen bespreken voor websites die zijn gebouwd met behulp van PHP Script. Deze functie is vooral handig voor gebruikers die geen CMS zoals WordPress of Joomlagebruiken, maar een op maat gemaakte PHP-gebaseerde site hebben. Met de nieuwste functie van Linguisekunt u nog steeds genieten van het gemak van het automatisch synchroniseren van taalinstellingen tussen uw website en Linguise -dashboard.

Voordat u aan de slag gaat, zorg ervoor dat u de laatste versie van Linguise Script-PHP gebruikt. Voeg daarna de API-sleutel toe aan de scriptconfiguratie en de instellingen uit het dashboard worden rechtstreeks geïmporteerd naar uw site.

We zullen bijvoorbeeld hier proberen Indonesisch toe te voegen en vervolgens op Opslaan klikken.

Een schermafbeelding van een website-vertalingsinstellingeninterface. De pagina bevat velden voor taal en API-sleutel.

Ga daarna naar het Linguise -dashboard. U ziet dat Indonesisch ook is verschenen in het Linguise -menu op uw website. Vervolgens proberen we Arabisch toe te voegen.

Vertalingsinstellingenwebpagina voor website-taalinstellingen.

Controleer vervolgens door terug te gaan naar het Linguise -dashboard en de Arabische taal is ook automatisch verschenen en gesynchroniseerd.

Wazige schermafbeelding van API-instellingen sectie
Klaar om nieuwe markten te verkennen? Probeer onze automatische vertaaldienst gratis uit met onze risicovrije proefperiode van 1 maand. Geen creditcard nodig!

Conclusie

Met deze tweerichtings-synchronisatiefunctie wordt het beheer van een meertalige site veel efficiënter en vrij van lastige taken. U hoeft taalinstellingen niet meer handmatig in twee afzonderlijke plaatsen in te stellen, elke wijziging die op uw op WordPress, Joomla, of PHP-gebaseerde website wordt aangebracht, wordt rechtstreeks gesynchroniseerd met het Linguise -dashboard en vice versa. Dit is zeer nuttig voor het behoud van configuratieconsistentie en het minimaliseren van technische fouten die kunnen ontstaan door verschillen in gegevens.

Als u de voordelen zelf wilt ervaren, werk dan Linguise bij naar de nieuwste versie en begin uw meertalige site slimmer te beheren!

U bent misschien ook geïnteresseerd in het lezen van

Mis het niet!
Abonneer u op onze nieuwsbrief

Ontvang nieuws over automatische vertaling van websites, internationale SEO en meer!

Invalid email address
Probeer het uit. Eén keer per maand, en u kunt u op elk moment uitschrijven.