Stel ons gerust al uw vragen over Linguise -service en ontvang direct antwoord!
Ik heb een reiswebsite en de inhoud verandert regelmatig. Als mijn budget van 600.000 woorden is vastgesteld, wordt dat dan alleen gebruikt voor de gewijzigde inhoud, of voor de hele pagina? Als alle inhoud van mijn site woorden gebruikt bij het herladen, zou ik die 600.000 woorden in een halve dag kunnen opgebruiken. Wat is de oplossing?
Hallo,
Linguise vertaalt uw content slechts één keer. De vertaling wordt vervolgens opgeslagen in onze clouddatabase en uw lokale database (voor URL-vertaling en caching). Het vertaalquotum dekt de volledige vertaling van de content op uw website. U kunt dit bekijken en beheren via het Linguise dashboard.
Zodra uw website is vertaald, verbruikt deze geen vertaalquota meer, omdat de vertaalde versie uit de database wordt geladen. Updates of wijzigingen in de originele inhoud zullen echter een hervertaling van de gewijzigde delen activeren.
Als u de vertaallimiet overschrijdt, kunt u overwegen uw abonnement te upgraden of het aantal talen op uw website te verminderen. Daarnaast kunt u regels gebruiken om onnodige vertalingen uit te sluiten, wat aanzienlijk kan besparen op uw datalimiet.
Bent u benieuwd naar het vertaalproces? Dan nodigen we u uit om onze diensten een maand lang gratis uit te proberen. Tijdens deze proefperiode kunt u onze diensten vrijblijvend uitproberen. Zo krijgt u een goed beeld van de hoeveelheid vertaalwerk die uw website nodig heeft en kunt u het abonnement kiezen dat het beste bij uw behoeften past.
Hartelijke groeten,
Om misverstanden te voorkomen, wil ik graag nog wat extra verduidelijken.
In mijn vorige bericht heb ik vermeld dat Linguise websitecontent slechts één keer vertaalt
Als je content hebt die nog niet vertaald is, zal Linguise deze naar behoefte blijven vertalen. Zodra de content echter vertaald is, telt deze niet langer mee voor je vertaalquotum.
Laat het me weten als je nog vragen hebt!
Hartelijke groeten,
Laat een reactie achter