Jak częściowo przetłumaczyć treść WordPress (wykluczając wpisy, adresy URL) 

Spis treści

Multilingual websites are one of the things that are highly prioritized by website owners. Most owners want to have a fully multilingual website because it can reach a wider audience.

But sometimes there are situations where we only need to translate part of the WordPress site. Some parts cannot be translated so that they look pure and their meaning does not change.

Dla tych z Was, którzy zamierzają wykluczyć treść WordPress z tłumaczenia, ale nadal są zdezorientowani, jak to zrobić, zobaczmy wyjaśnienie poniżej.

Dlaczego wykluczyć treść z tłumaczeń?

Istnieje kilka powodów, dla których możesz chcieć przetłumaczyć zawartość w WordPress, ale także chcesz wykluczyć niektóre części tego. Gdy jest to prywatna część witryny lub część, w której wchodzisz w interakcję tylko w jednym języku, jak system biletów pomocy technicznej

Nie tylko treść może być wykluczona, nawet najbardziej szczegółowe części, takie jak ciągi tekstowe, bloki treści i nazwy marek na stronie.

Przełam bariery językowe
Żegnaj się z barierami językowymi i witaj nieograniczony wzrost! Wypróbuj nasze automatyczne usługi tłumaczeniowe już dziś.

Częściowo przetłumacz treść WordPress za pomocą Linguise

Dla tych z Państwa, którzy chcą częściowo przetłumaczyć treść WordPress , istnieje wiele różnych narzędzi, z których można skorzystać. Jednym z takich narzędzi jest Linguise.

Linguise to automatyczna usługa tłumaczenia stron internetowych, Linguise umożliwia edycję tłumaczeń w różnych typach CMS, takich jak WordPress, Joomla, WooCommerce i zintegrowany z innymi systemami CMS.

One of the features of Linguise is translating according to the rules that you have made. Among them, such as translating some WordPress content based on the content and URL of the page.

Aby móc korzystać z tej usługi, możesz ją wypróbować bezpłatnie przez 1 miesiąc bez konieczności posiadania karty kredytowej. Możesz znaleźć Linguise we wtyczce WordPress lub zarejestrować się bezpośrednio na stronie Linguise. Po rejestracji otrzymasz dashboard

Jak wykluczyć treść z tłumaczenia?

Jak przetłumaczyć część treści na Linguise można zrobić na trzy sposoby, pierwszym jest użycie wykluczenia treści. Oto jak to zrobić.

Krok 1: Otwórz panel sterowania, wybierz zakładkę Reguły

Pierwszym krokiem jest otwarcie Linguise panelu sterowania. Na panelu znajduje się kilka menu, a następnie wybierz Reguły jak pokazano poniżej.

Menu nawigacyjne pulpitu witryny z różnymi opcjami

After entering the Rules tab, a display of several rules that have been made before appears. Then click the Add new Rule button to create a new rule.

Zrzut ekranu strony zarządzania regułami. Przycisk dodawania nowej reguły.

Krok 2: Wybierz kartę Wykluczenie treści

Teraz jesteś na stronie do tworzenia nowych reguł. W sekcji Tytuł możesz wprowadzić tytuł reguł, które zostaną utworzone, lub po prostu pozostawić domyślny. Następnie w sekcji Typ wybierz Wykluczenie zawartości.

Zrzut ekranu interfejsu narzędzia do edycji obrazów online

Krok 3: Uzupełnij selektor CSS, Zastosuj adres URL i Zastosuj do języków

Trzecim krokiem jest uzupełnienie poniższych kolumn. Pierwsza kolumna to selektor CSS, tutaj możesz wprowadzić kod CSS, którego zawartość zostanie częściowo przetłumaczona.

Jeśli chcesz ponownie wprowadzić kod, wybierz Add New.

Zrzut ekranu strony decyzyjnej o treści

Then you can choose to apply these rules to all URL pages or only selected URLs. Then you can also set what you want to apply to any language.

Jeśli wszystkie pola są wypełnione, kliknij Zapisz , aby zapisać reguły.

Wybierz adresy URL i języki, aby zastosować ustawienia

Gotowe, pomyślnie przetłumaczyłeś częściowo treść WordPress , którą chcesz.

How to exclude content from the translation by URL?

Oprócz używania narzędzia wykluczania treści, możesz również wykluczyć przetłumaczoną treść na podstawie adresów URL. Oto jak to zrobić.

Krok 1: Otwórz panel sterowania, wybierz kartę Reguły

Podobnie jak poprzednio, pierwszym krokiem jest otwarcie Linguise. Na pulpicie znajduje się kilka menu kart, a następnie wybierz zakładkę Reguły jak pokazano poniżej.

Menu nawigacyjne pulpitu witryny z różnymi opcjami

Po wejściu na kartę Reguły pojawi się wyświetlenie kilku reguł, które zostały utworzone wcześniej. Następnie kliknij Dodaj nową regułę, aby utworzyć nową regułę.

Zrzut ekranu strony zarządzania regułami. Przycisk dodawania nowej reguły.

Krok 2: Wybierz kartę Wykluczenie według adresu URL

Następnie wybierz Wykluczenie według adresu URL, a w sekcji Tytuł możesz wprowadzić nazwę reguły.

Edytor pliku Robots.txt

Krok 3: Uzupełnij Zastosuj adres URL, Użyj wielojęzycznego adresu URL i Zastosuj do języków

Następnie możesz wybrać, czy zastosować to do wszystkich adresów URL, czy tylko do kilku, jak w poniższym przykładzie, czyli tylko do jednego adresu URL.

Zastosuj do opcji ekranowych adresów URL

Następna kolumna to tłumaczenie adresu URL, jeśli wybierzesz Tak adres URL nie zostanie przetłumaczony, ale treść w adresie URL nadal będzie tłumaczona zgodnie z językiem odwiedzającego.

After that, you can also apply these rules in several languages. If everything is filled in, don’t forget to click Save to save and apply the rules.

Strona błędu z czarnym ekranem i białym tekstem

Jak wykluczyć treść z tłumaczenia za pomocą opcji Tekst Ignoruj

Oprócz dwóch powyższych metod istnieje jeszcze jeden sposób, a mianowicie ignorowanie tekstu. Oto jak to zrobić.

Krok 1: Otwórz panel sterowania, wybierz kartę Reguły

Pierwszym krokiem jest otwarcie Linguise panelu sterowania. Na panelu znajduje się kilka menu, a następnie wybierz Reguły jak pokazano poniżej.

Menu nawigacyjne pulpitu witryny z różnymi opcjami

Po wejściu na kartę Reguły pojawi się wyświetlenie kilku reguł, które zostały utworzone wcześniej. Następnie kliknij Dodaj nową regułę, aby utworzyć nową regułę.

Zrzut ekranu strony zarządzania regułami. Przycisk dodawania nowej reguły.

Krok 2: Wybierz zakładkę Ignoruj tekst

Po tym, w tytule kolumny, wprowadź tytuł reguły i w typie kolumny, wybierz Ignoruj tekst.

Types list with subtypes and descriptions

Krok 3: Uzupełnij tekst do zignorowania, Zastosuj do adresu URL, Treść HTML, Języki i Wyklucz w adresie URL

Następnie w kolumnie Tekst do zignorowania, wprowadź słowa lub zdania, których nie chcesz tłumaczyć. Następnie możesz zastosować to do wszystkich adresów URL lub tylko do wybranych adresów URL.

Ustawienia dodawania tekstu do ignorowania

Następnie zastosuj tę regułę do wszystkich języków lub do konkretnego języka, a następnie możesz również zastosować ją do wszystkich treści lub do konkretnego kodu CSS.

Na koniec, w kolumnie Wyklucz w adresach URL, jeśli wybierzesz Tak , ta reguła zostanie również zastosowana do tłumaczeń adresów URL. Następnie kliknij Zapisz .

Wybierz obraz do analizy, prześlij na serwer
Gotowy do eksploracji nowych rynków? Wypróbuj nasze automatyczne usługi tłumaczeniowe za darmo z naszą bezpłatną próbą miesięczną. Nie wymagamy karty kredytowej!

Teraz częściowo przetłumacz treść WordPress za pomocą Linguise!

Cóż, teraz już wiesz, jak częściowo przetłumaczyć treść WordPress , prawda? W Linguise możesz przetłumaczyć część treści na podstawie treści lub adresu URL.

You don’t have to worry if there is content that you don’t want to translate. What are you waiting for, let’s Register Linguise and use it for your site’s automatic translation service.

Więcej o tym, jak wykluczyć część witryny z automatycznego tłumaczenia w filmie!

Możesz być również zainteresowany/a przeczytaniem

Nie przegap!
Zapisz się do naszego biuletynu

Otrzymuj wiadomości o automatycznym tłumaczeniu witryny, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Wypróbuj. Raz na miesiąc, a możesz zrezygnować w dowolnym momencie.

Nie odchodź bez podania swojego adresu e-mail!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz w loterii, ale możemy obiecać ciekawe wiadomości informacyjne dotyczące tłumaczenia i okazjonalne zniżki.

Nie przegap!
Invalid email address