Chcesz wiedzieć, jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński, ale nadal nie wiesz, jak to zrobić? Angielski jest numerem 1 na liście najczęściej używanych języków na świecie do tłumaczenia.
Nic dziwnego, że angielski jest językiem międzynarodowym i często jest domyślnym językiem na stronach internetowych. Co więc, jeśli odwiedzający z innych krajów chcą zrozumieć treści, na przykład z Chin?
Chiński jest drugim najczęściej używanym językiem po angielskim. Dlatego dla właścicieli stron internetowych ważne jest zrozumienie, jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński. Jak to zrobić? Sprawdź wyjaśnienie poniżej.
Co to jest język chiński?
Jak wspomniano wcześniej, mandaryński jest drugim najczęściej używanym językiem po angielskim na świecie. Należy jednak wiedzieć, że chiński właściwie ma wiele odmian, z których niektóre są podobne do.
Rodzaje języka chińskiego
- Mandaryn (Putonghua lub Guoyu) – język urzędowy Chin i Tajwanu, oraz najczęściej używana odmiana języka chińskiego. Opiera się na dialekcie pekińskim i jest używany jako język standardowy dla rządu, edukacji, mediów i biznesu.
- Kantoneński (Yueyu) – używany głównie w południowej prowincji Guangdong, a także w Hongkongu i Makau. Jest znany ze swojej odrębnej wymowy, słownictwa i gramatyki w porównaniu z mandaryńskim.
- Wu (Wuyu) – używany w wschodniej prowincji Jiangsu, a także w Szanghaju i okolicach. Obejmuje kilka subdialektów, w tym szanghajski, który jest ważnym dialektem sam w sobie.
- Min (Minnan lub Hokkien) – używany głównie w prowincji Fujian i na Tajwanie, a także w części Azji Południowo-Wschodniej. Jest znany ze swojego bogatego systemu tonalnego i odrębnego słownictwa oraz gramatyki.
- Hakka (Kejia) – jest używany w kilku prowincjach południowych Chin, a także na Tajwanie i w Azji Południowo-Wschodniej. Jest znany ze swojej charakterystycznej wymowy i gramatyki, a także z tego, że jest jedną z najbardziej konserwatywnych odmian chińskich.
- Gan (GanYu) – używany w centralnej prowincji Jiangxi i okolicznych obszarach. Jest znany ze swojego złożonego systemu tonalnego i unikalnego słownictwa oraz gramatyki.
Do tej pory może Pan(i) uważać, że chiński to tylko mandaryn. Ponieważ mandaryn jest najczęściej używaną odmianą języka. Tak więc w tym artykule będziemy używać chińskiego mandarynu.

Różnice między językiem angielskim a chińskim
Język angielski i chiński to dwa bardzo różne języki pod względem pochodzenia, struktury i użycia. Oto kilka kluczowych różnic między nimi:
- System pisma: Jedyne z najbardziej oczywistych różnic między językiem angielskim a chińskim to system pisma. Angielski używa alfabetu łacińskiego, podczas gdy chiński używa systemu logograficznego, gdzie każdy znak reprezentuje słowo lub pojęcie.
- Gramatyka: Gramatyka języka angielskiego i chińskiego są również bardzo różne. Angielski jest językiem fleksyjnym, co oznacza, że słowa zmieniają swoją formę, aby wskazać czas, liczbę i przypadek. Chiński, z drugiej strony, nie jest fleksyjny i opiera się na kolejności słów, aby przekazać znaczenie.
- Wymowa: Język angielski ma dużą liczbę dźwięków samogłoskowych i spółgłoskowych, podczas gdy chiński ma ich mniej. Chiński jest również językiem tonalnym, gdzie znaczenie słowa może się zmienić w zależności od użytego tonu.
- Słownictwo: Angielski ma duży zasób słów zapożyczonych z różnych języków, w tym łaciny, greckiego i francuskiego. Chiński, z drugiej strony, ma znacznie mniejszy zasób słów, ale mocno opiera się na słowach złożonych z pojedynczych znaków.
- Struktura zdania: Angielski zwykle stosuje strukturę zdania podmiot-czasownik-dopełnienie, podczas gdy chiński stosuje strukturę podmiot-dopełnienie-czasownik.
Najlepsze praktyki tłumaczeniowe z angielskiego na chiński
Po zrozumieniu, czym jest chiński, jego typów i różnic między nim a angielskim, nadszedł czas, aby poznać najlepsze praktyki tłumaczenia z angielskiego na chiński.
Poniżej przedstawiamy kilka najlepszych praktyk tłumaczenia z angielskiego na chiński.
- Zrozumienie różnic kulturowych: Przed rozpoczęciem tłumaczenia ważne jest zrozumienie różnic kulturowych między angielskim a chińskim.
- Użyj uproszczonych znaków chińskich: Uproszczone znaki chińskie są powszechnie używane w Chinach kontynentalnych, podczas gdy tradycyjne znaki są używane na Tajwanie i w Hongkongu.
- Zwróć uwagę na strukturę zdania: W języku chińskim podmiot zwykle występuje przed czasownikiem, a dopełnienie po czasowniku. Ważne jest dostosowanie struktury zdania podczas tłumaczenia z angielskiego na chiński.
- Użyj odpowiedniego tonu: Język chiński jest językiem tonalnym, co oznacza, że ton użyty podczas wymawiania słowa może zmienić jego znaczenie.
- Zatrudnij profesjonalnego tłumacza: Jeśli nie jesteś płynnym mówcą chińskiego, najlepiej zatrudnić profesjonalnego tłumacza, który jest rodzimym mówcą chińskim i ma doświadczenie w tłumaczeniu z angielskiego na chiński.
Kilka metod tłumaczenia angielskiego na chiński

Pierwszą metodą jest tłumaczenie ludzkie. Metoda ta polega na użyciu profesjonalnego tłumacza lub zespołu tłumaczy do tłumaczenia tekstu z jednego języka na drugi. Tłumaczenie ludzkie jest często uważane za najdokładniejszą i najbardziej niezawodną metodę, szczególnie w przypadku złożonych tekstów lub tekstów wymagających wysokiego stopnia wrażliwości kulturowej. Jednak ta metoda wymaga dużo czasu i kosztów, a także możliwości wystąpienia błędu ludzkiego.
Podczas gdy druga metoda to tłumaczenie maszynowe. Ta metoda polega na użyciu oprogramowania do tłumaczenia tekstu z jednego języka na inny. Ta metoda nie wymaga interwencji człowieka do wykonywania zadań tłumaczeniowych. Google Translate jest jednym z najpopularniejszych przykładów tłumaczenia maszynowego.
Jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński za pomocą Linguise
Po poznaniu powyższych dwóch metod tłumaczenia, istnieje automatyczne narzędzie do tłumaczenia, które może być rozwiązaniem do tłumaczenia z angielskiego na chiński. Linguise zapewnia skuteczne rozwiązanie, ponieważ nie tylko tłumaczy języki, ale jest również wyposażony w komponenty SEO, które mogą nadal zwiększać rankingi witryn.
Inne interesujące funkcje Linguise to specjalne centrum sterowania, aby kontrolować i ujednolicać użycie słów, wyświetlenia stron wielojęzycznych, wyświetlenia stron na język i wiele więcej.
Natychmiast, oto jak przetłumaczyć strony internetowe z angielskiego na chiński za pomocą Linguise.
Krok 1: Zarejestruj się i uzyskaj klucz API
Aby uzyskać ten klucz API, musisz najpierw zarejestrować się w Linguise , nie musisz się martwić, możesz najpierw wypróbować darmową funkcję przez 1 miesiąc bez konieczności podawania informacji o karcie kredytowej.
Następnie uzyskasz dostęp do pulpitu Linguise , wybierz Ustawienia, a następnie przewiń w dół, a znajdziesz sekcję klucza API jak poniżej.

Krok 2: Dodaj chiński do swojej listy
Następnie w kolumnie Języki Tłumaczenia wpisz Chiński w następnej kolumnie, podając nazwę języka. Podobnie z innymi językami.

Krok 3: Zainstaluj i skonfiguruj wtyczkę Linguise
Aby API zostało zainstalowane na stronie, musisz najpierw zainstalować wtyczkę Linguise . Ta wtyczka jest kompatybilna z kilkoma CMS, takimi jak WordPress, Joomlai wiele innych.

Jeśli wtyczka jest aktywna, wprowadź sekcję głównych ustawień, a następnie wklej klucz API, który otrzymałeś wcześniej.

Krok 4: Ustaw flagę chińską
Po skopiowaniu API możesz również ustawić flagę zgodnie z językiem, który chcesz ustawić, w tym przypadku chiński. Następnie nie zapomnij kliknąć Zapisz, aby zapisać i zastosować zmiany.

Krok 5: Edytuj tłumaczenie za pomocą frontendu
Czasami są ludzie, którzy nadal nie mają zaufania do wyników tłumaczenia maszynowego, więc często je poprawiają, tłumacząc ręcznie.
Linguise zapewnia funkcję edytora na żywo na froncie dla tych z Was, którzy chcą tłumaczyć na żywo na stronie. Wystarczy utworzyć konto tłumacza, wybrać język i rozpocząć tłumaczenie bezpośrednio. Aby uzyskać do niego dostęp, kliknij Panel Linguise > Edytor na żywo.
Przykłady tutaj pochodzą z języka angielskiego na francuski.
Aby to przetłumaczyć, wystarczy uzyskać dostęp do strony, którą chcesz przetłumaczyć, a następnie kliknąć logo flagi chińskiej, coś takiego jest wynikiem.

Dlaczego warto używać Linguise do tłumaczenia strony internetowej z angielskiego na chiński?
Linguise to skuteczne i efektywne rozwiązanie usługi tłumaczenia stron internetowych. Usługa ta jest kompatybilna z różnymi systemami CMS i ma prostą konfigurację. Dzięki wyborowi ponad 80 języków możesz przetłumaczyć treść na dowolny język.
W ten sposób możesz dotrzeć do szerokiego grona odbiorców, nie tylko z własnego kraju. Użyj intuicyjnego interfejsu pulpitu, aby jeszcze bardziej ułatwić ustawienia tłumaczenia.
Monitoruj, ile słów zostało przetłumaczonych, jakie treści są najczęściej tłumaczone przez odwiedzających oraz jaki język jest najczęściej używany tylko z poziomu pulpitu Linguise .
Funkcja edytora na żywo z front-endu może ułatwić Ci ręczne ulepszanie tłumaczenia z angielskiego na chiński.
Cennik Linguise za tłumaczenia chińskiej strony internetowej
Cena pakietu tłumaczeniowego oferowanego przez Linguise do tłumaczenia chińskiego nie jest wysoka. Możesz nawet najpierw wypróbować funkcję bezpłatnego okresu próbnego przez 1 miesiąc.
Możesz przetłumaczyć do 600 000 słów przez 30 dni bez konieczności wprowadzania numeru karty kredytowej. Po wypróbowaniu bezpłatnej usługi możesz przedłużyć usługę, wybierając jeden z poniższych 3 pakietów.
Ceny pakietów powyżej są oparte na liczbie słów, które można przetłumaczyć.
ROZPOCZNIJ
- ZAWARTE W 1. MIESIĄCU DARMOWEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 200 000 przetłumaczonych słów
- Nielimitowane wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nielimitowane języki
- 10% ZNIŻKI w porównaniu z cenami miesięcznymi
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem gratis
PRO
- ZAWARTE W 1. MIESIĄCU DARMOWEGO OKRESU PRÓBNEGO
- 600 000 przetłumaczonych słów
- Nielimitowane wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nielimitowane języki
- 10% ZNIŻKI w porównaniu z cenami miesięcznymi
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem gratis
DUŻY
- ZAREJESTRUJ I ZAPISZ
- NIEOGRANICZONE przetłumaczone słowa
- Nielimitowane wyświetlenia przetłumaczonych stron
- Nielimitowane języki
- 10% ZNIŻKI w porównaniu z cenami miesięcznymi
- 1 strona internetowa na plan z jednym miesiącem gratis
Teraz przetłumacz stronę internetową z angielskiego na chiński za pomocą Linguise!
Teraz rozumiesz, jak przetłumaczyć stronę internetową z angielskiego na chiński. Korzystanie z automatycznych usług tłumaczenia maszynowego pozwala dotrzeć na szerszy rynek globalny i zwiększyć wzrost biznesu.
Technologia tłumaczenia neuronowego sprawia, że Twoje tłumaczenie jest aktualizowane co 3 miesiące, więc nigdy nie będziesz rozczarowany. Więc na co czekasz? Natychmiast zarejestruj swoje konto Linguise i zostań Linguise użytkownikiem wraz z tysiącami innych użytkowników!




