Czy chcesz dotrzeć do międzynarodowego rynku i przyciągnąć więcej odwiedzających z zagranicy? Wielojęzyczność witryny może pomóc Ci to osiągnąć pod warunkiem, że zoptymalizujesz swoją witrynę dla wyszukiwarek.
Gdy witryna jest dobrze zoptymalizowana, będzie się pojawiać częściej, gdy odbiorcy szukają. Jednym ze sposobów optymalizacji witryny jest użycie Google Search Console. Search Console to platforma Google, która pomaga właścicielom witryn i programistom zrozumieć i zoptymalizować wydajność witryny w wynikach wyszukiwania Google.
Jak więc skonfigurować Google Search Console dla witryny wielojęzycznej? Sprawdź pełne wyjaśnienie poniżej.
Korzyści z używania Google Search Console dla stron wielojęzycznych

Zanim omówimy, jak skonfigurować Google Search Console, omówimy pokrótce witryny wielojęzyczne i SEO. Dla tych z Was, którzy nie rozumieją naprawdę znaczenia Search Console, oto niektóre korzyści.
- Monitorowanie wydajności: Google Search Console dostarcza wglądu w to, jak Twoja strona internetowa radzi sobie w wynikach wyszukiwania Google. Możesz zobaczyć ruch organiczny, pozycję w wyszukiwaniu oraz linki prowadzące do Twojej wielojęzycznej strony. To pomaga monitorować wydajność i zobaczyć, jak użytkownicy znajdują i wchodzą w interakcję z treściami w różnych językach.
- Powiadomienia o błędach: Google Search Console powiadamia Cię, gdy występują potencjalne problemy, które mogą wpłynąć na widoczność Twojej witryny wielojęzycznej. Obejmuje to błędy indeksowania, problemy z linkami, ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i inne. Dzięki świadomości tych problemów możesz szybko je rozwiązać i zapewnić prawidłowe działanie witryny wielojęzycznej.
- Przesłanie mapy witryny: Możesz przesłać niestandardową wielojęzyczną mapę witryny dla każdej wersji językowej Twojej witryny za pośrednictwem Google Search Console. Pomaga to wyszukiwarkom zrozumieć strukturę witryn wielojęzycznych i lepiej indeksować ich zawartość.
- Optymalizacja wyszukiwania: Google Search Console dostarcza wglądu w słowa kluczowe i frazy wyszukiwania używane przez użytkowników do znalezienia Twojej strony w różnych językach. Informacje te pozwalają na optymalizację treści i celowanie w najbardziej odpowiednie słowa kluczowe w każdym języku.
Konfiguracja Google Search Console dla stron wielojęzycznych

Teraz przejdziemy do kilku sposobów konfiguracji Google Search Console dla witryn wielojęzycznych.
Istnieje wiele części Google Search Console, gdzie możesz uzyskać i skonfigurować interesujące dane międzynarodowe, zaczynając od filtrowania danych według adresu URL. Po prostu kliknij menu Wydajność, a następnie prawy przycisk filtra, a następnie wybierz jeden z sufiksów lub prefiksów adresu URL, który posiadasz, to dobry początek!

Przesyłanie map witryn dla wielu języków
Pierwszym sposobem jest utworzenie wielojęzycznej mapy witryny. Wielojęzyczna mapa witryny to plik XML zawierający listę stron i adresów URL, które istnieją w wielojęzycznej wersji witryny. Mapa witryny jest tworzona dla witryn oferujących treści w wielu językach. Wielojęzyczne mapy witryn są tworzone w celu pomocy wyszukiwarkom, takim jak Google, w zrozumieniu struktury i hierarchii Twojej wielojęzycznej witryny.
W mapie witryny wielojęzycznej każda wersja językowa strony internetowej jest deklarowana osobno przy użyciu atrybutu hreflang. Używając hreflang, możesz oznaczyć relacje między równoważnymi stronami w różnych językach. Na przykład, jeśli masz wersję angielską i hiszpańską tej samej strony, możesz użyć atrybutu hreflang, aby wskazać tę relację.
Przykłady użycia hreflang są następujące:
Korzystając z wielojęzycznej mapy witryny, wyszukiwarki mogą zrozumieć strukturę witryny wielojęzycznej i indeksować treści zgodnie z docelową grupą odbiorców. Pomaga to zwiększyć pozycję strony w odpowiednich wynikach wyszukiwania w wielu językach.
Linguise Wszystkie plany automatycznego tłumaczenia obejmują automatyczne tłumaczenie map witryn.
Oto jak utworzyć i dodać wielojęzyczną mapę witryny do Google Search Console.
- Zdefiniuj wielojęzyczną strukturę URL: określ strukturę URL, której będziesz używać dla stron wielojęzycznych.
- Utwórz mapę witryny dla każdej wersji językowej: Utwórz osobną mapę witryny dla każdej wersji językowej. Każda mapa witryny powinna zawierać listę adresów URL stron w odpowiednim języku.
- Dodaj tagi hreflang do każdego adresu URL: do każdego adresu URL strony w mapie witryny dodaj tag hreflang, aby wskazać odpowiednią wersję językową.
- Weryfikacja mapy witryny w Konsoli wyszukiwania Google: Otwórz Konsolę wyszukiwania Google i zweryfikuj swoją witrynę. Następnie dodaj mapę witryny dla każdego języka wielojęzycznego do swojego konta Konsoli wyszukiwania, jak następuje. Kliknij Indeksowanie > Mapy witryn > Dodaj nową mapę witryny.

- Aktualizuj i ponownie przesyłaj mapę witryny regularnie: Za każdym razem, gdy dodajesz lub usuwasz strony wielojęzyczne z witryny, aktualizuj mapę witryny i ponownie przesyłaj ją do Google Search Console. Zapewnia to, że wyszukiwarki mają najbardziej aktualne informacje o Twoich stronach.
Sprawdź indeks stron wielojęzycznych
Po zweryfikowaniu wielojęzycznych map witryn możesz następnie sprawdzić każdą stronę w witrynie w różnych językach. Aby sprawdzić stronę, możesz użyć narzędzia Inspekcja adresu URL .
Ta funkcja pozwala na wykonanie kilku rzeczy, takich jak:
- Sprawdź status indeksowania: aby sprawdzić, czy Twoja strona została zaindeksowana przez Google, czy nie. Jeśli strona nie jest zaindeksowana, możesz to naprawić natychmiast.
- Sprawdź ostatnie indeksowanie: Możesz zobaczyć informacje o tym, kiedy strona została ostatnio zaindeksowana przez Google. To pomaga zrozumieć, jak szybko Twoje aktualizacje treści są indeksowane przez wyszukiwarki.
- Wyświetl wyniki wyszukiwania: aby wyświetlić podgląd, jak Twoja strona pojawi się w wynikach wyszukiwania Google. Możesz przejrzeć wygląd tytułu, opisu i linków do strony, aby upewnić się, że wyświetlane informacje są istotne dla zawartości Twojej strony.
- Wyświetlaj raporty odkrywania adresów URL: Możesz wyświetlać raporty na temat liczby razy, kiedy Twoja strona została odkryta przez Googlebota oraz jak roboty wyszukiwarkowe uzyskały dostęp do strony. Informacje te pomagają zrozumieć, jak bardzo Twoja witryna jest osiągalna dla Googlebota.
Aktualizuj adres URL filmu według języka
Następnie należy zaktualizować adres URL filmu na podstawie używanego języka. Jeśli używasz filmu na stronie wielojęzycznej, upewnij się, że adres URL filmu jest zgodny z używanym językiem. Pomaga to wyszukiwarkom wyświetlać odpowiednie filmy zgodnie z językiem wybranym przez użytkownika.
Użyj raportu krajów
Następnym sposobem jest przyjrzenie się raportom dotyczącym wydajności witryny wielojęzycznej dla każdego kraju. Analizując raporty z każdego kraju, dowiesz się, jak poszczególne treści w każdym używanym języku radzą sobie.
Raport krajów w Google Search Console można uzyskać, wykonując następujące kroki:
- Przejdź na stronę Konsoli wyszukiwania Google i zaloguj się na swoje konto Google.
- Select the property (website) you want to view the report for.
W lewym panelu bocznym kliknij Wydajność menu, a następnie przewiń w dół i znajdź Wyniki wyszukiwania, kliknij Kraje podzakładkę.

- Następnie pojawia się wyświetlanie raportu, na przykład w Stanach Zjednoczonych, jak następuje. Ta strona ma kilka wskaźników raportu, takich jak łączna liczba kliknięć, wyświetleń, CTR i średnia pozycja.

Sprawdź najlepsze powiązane strony w raporcie linków
Ostatni sposób na maksymalizację Twojej witryny wielojęzycznej to użycie raportu Linki w Google Search Console, aby zobaczyć, które strony w Twojej witrynie są najczęściej linkowane przez inne witryny.
Następnie sprawdź strony wielojęzyczne i upewnij się, że każdy język ma odpowiednie, wysokiej jakości linki prowadzące do strony.Następnie, jeśli strona wielojęzyczna jest w dobrej pozycji, zmaksymalizuj tę stronę, aby utrzymać się na tej pozycji.
Aby znaleźć najlepsze strony linkowane w raporcie linków, możesz skorzystać z poniższej metody. Aby sprawdzić najlepsze strony linkowane, możesz wykonać następujące kroki w Google Search Console:
- Wybierz żądaną właściwość strony z kokpitu.
- W menu po lewej stronie kliknij na Linki pod sekcją Ręczne i Bezpieczeństwo .
- Na stronie Linki znajdziesz sekcję zatytułowaną Najczęściej linkowane strony. Ta sekcja wyświetla strony na Twojej witrynie, które mają najwyższą liczbę linków przychodzących z innych witryn.
- Możesz kliknąć na każdą stronę, aby wyświetlić więcej szczegółów na temat linkującego serwisu i tekstu zakotwiczenia użytego w tych linkach.

Monitoruj treści wielojęzyczne za pomocą Insights
Wnioski z Search Console są teraz bezpośrednio zintegrowane z główną konsolą wyszukiwania Google, umożliwiając właścicielom witryn monitorowanie wydajności treści łatwiej, bez konieczności bycia ekspertem od danych. Dla witryn wielojęzycznych ta funkcja jest szczególnie przydatna, ponieważ wyświetla łączną liczbę kliknięć, wyświetleń i zaangażowanie dla każdej wersji językowej, ułatwiając właścicielom witryn zobaczenie, które strony radzą sobie dobrze lub wymagają poprawy.
Ta funkcja pomaga również identyfikować popularne strony i zapytania, niezależnie od tego, czy ich popularność rośnie, czy maleje, umożliwiając właścicielom witryn odkrywanie nowych pomysłów na treści i ustalanie priorytetów optymalizacji SEO dla każdego języka. W ten sposób każda wersja językowa witryny wielojęzycznej może być zarządzana skuteczniej i otrzymywać odpowiednią uwagę w oparciu o jej wyniki w wynikach wyszukiwania Google.
Oto jak wygląda menu Insight w Google Search Console.

Jeśli wybierzesz „Zobacz więcej” menu, pojawi się więcej treści.

Wykorzystanie rekomendacji do optymalizacji stron wielojęzycznych
Funkcja rekomendacji w Google Search Console dostarcza sugestie optymalizacji oparte na danych indeksowania, crawlowania i udostępniania. Dla witryn wielojęzycznych jest to szczególnie pomocne, ponieważ podkreśla konkretne możliwości optymalizacji dla każdej wersji językowej, takie jak dodawanie danych strukturalnych do niektórych stron, aktualizowanie wielojęzycznych map witryn lub zwracanie uwagi na trendy zapytań i stron w każdym języku.
Dzięki rekomendacjom właściciele stron internetowych mogą skutecznie ustalać priorytety działań naprawczych, zapewniać, że wszystkie wersje językowe otrzymują odpowiednią uwagę i zwiększać prawdopodobieństwo optymalnego wyświetlania w wynikach wyszukiwania Google. Ta funkcja sprawia, że zarządzanie witrynami wielojęzycznymi jest bardziej skoncentrowane, szczególnie gdy istnieje wiele stron, które muszą być monitorowane i optymalizowane jednocześnie.

Monitoruj podstawowe wskaźniki internetowe dla stron wielojęzycznych
Po usunięciu raportu o doświadczeniu strony, kluczowe wskaźniki takie jak Core Web Vitals pozostają dostępne za pośrednictwem oddzielnych raportów w Google Search Console. Core Web Vitals obejmują LCP (Largest Contentful Paint), INP (Interaction to Next Paint) oraz CLS (Cumulative Layout Shift) dla urządzeń mobilnych i desktopowych. Dla stron wielojęzycznych monitorowanie tych wskaźników jest kluczowe, ponieważ każda wersja językowa może mieć inną strukturę, treść i elementy wizualne, które wpływają na doświadczenie użytkownika.
Regularnie sprawdzając raporty Core Web Vitals i HTTPS dla każdego języka, właściciele witryn mogą zapewnić, że każda strona zapewnia optymalne doświadczenie. Pomaga to utrzymać pozycję w lokalnych i globalnych wynikach wyszukiwania, minimalizując ryzyko kary za wydajność witryny wielojęzycznej lub problemy z bezpieczeństwem w każdej wersji językowej.
Rozwiązywanie problemów FAQ: Najczęstsze błędy Google Search Console na stronach przetłumaczonych
Zarządzanie stroną wielojęzyczną może czasami prowadzić do błędów w Google Search Console, zwłaszcza przy pracy z przetłumaczonymi stronami. Ta sekcja FAQ podkreśla najczęstsze problemy i dostarcza praktycznych rozwiązań, aby pomóc Ci zapewnić, że wszystkie wersje językowe Twojej strony działają optymalnie w wynikach wyszukiwania.

Dlaczego moje tagi hreflang pokazują błędy?
Tagi Hreflang są niezbędne do poinformowania Google, która wersja językowa strony powinna się wyświetlać dla określonych regionów. Błędy zwykle występują, gdy tagi są brakujące, nieprawidłowe lub niespójne na przetłumaczonych stronach. Nieprawidłowa implementacja Hreflang może prowadzić do wyświetlenia niewłaściwej strony w wynikach wyszukiwania lub całkowitego zignorowania niektórych wersji językowych przez Google.
Aby to naprawić, upewnij się, że każda przetłumaczona strona zawiera odpowiedni tag hreflang odwołujący się do właściwego języka i regionu (np. hreflang=”pl” dla polskiego, hreflang=”fr-ca” dla kanadyjskiego francuskiego). Wszystkie strony w tej samej grupie językowej powinny się wzajemnie odsyłać w sposób spójny. Aby uzyskać szczegółowe wskazówki, sprawdź nasz przewodnik implementacji Hreflang.
Co oznacza „Alternatywna strona z prawidłowym kanonicznym tagiem”?
Ten błąd występuje, gdy Google wykrywa zduplikowaną treść w różnych tłumaczeniach i opiera się na kanonicznych tagach, aby zidentyfikować główną wersję. Jeśli kanoniczne tagi wskazują na niewłaściwą wersję językową, Twoja przetłumaczona strona może zostać zignorowana lub błędnie sklasyfikowana w wynikach wyszukiwania.
Rozwiązaniem jest upewnienie się, że kanoniczny tag na każdej przetłumaczonej stronie wskazuje na siebie, a nie na domyślny język. Sprawdź kanoniczne tagi w Narzędziu do sprawdzania adresów URL lub w Search Console Insights, aby upewnić się, że każda strona jest poprawnie rozpoznawana.
Dlaczego moja przetłumaczona strona jest „Zescannedowana, ale nie zaindeksowana”?
Czasami Google indeksuje przetłumaczone strony, ale nie umieszcza ich w wynikach wyszukiwania. Może się to zdarzyć, jeśli jakość tłumaczenia jest niska, treści są zduplikowane lub struktura adresu URL jest niejasna. Niespójne wewnętrzne linkowanie między wersjami językowymi może również uniemożliwić prawidłowe indeksowanie.
Napraw to, upewniając się, że tłumaczenia są wysokiej jakości i naturalne. Użyj przejrzystej struktury adresów URL (np. /pl/, /fr/) i prześlij zaktualizowaną mapę witryny wielojęzycznej do Google Search Console w sekcji Indeksowanie > Mapy witryn. Regularnie przeglądaj raport Rekomendacje, aby uzyskać sugestie indeksowania dostarczone przez GSC.
Jak mogę używać funkcji Search Console Insights dla stron wielojęzycznych?
Wnioski z Search Console zapewniają uproszczony widok tego, jak Twoja treść radzi sobie w różnych językach. Łączy dane z wyszukiwarki Google i Google Analytics, aby pokazać, które strony otrzymują najwięcej kliknięć, wyświetleń i zaangażowania, pomagając Ci zidentyfikować najlepiej działające przetłumaczone strony.
Aby skutecznie z niego korzystać, zaloguj się do Search Console Insights i filtruj według swoich stron wielojęzycznych. Możesz porównać trendy ruchu między językami i znaleźć treści, które wymagają poprawy. Insights mogą również podkreślić luki w tłumaczeniu, pomagając w optymalizacji stron dla określonych odbiorców i regionów.
Dlaczego niektóre przetłumaczone strony nie są wyświetlane w raporcie linków?
Raport Linki pokazuje, które strony otrzymują linki zwrotne z innych witryn. Jeśli przetłumaczone strony są brakujące, może to być spowodowane tym, że mają niewiele linków przychodzących lub tagi canonical i hreflang są niewłaściwie skonfigurowane, co powoduje, że Google konsoliduje wartość linków do domyślnej strony językowej.
Aby to naprawić, upewnij się, że każda przetłumaczona strona ma prawidłowe kanoniczne adnotacje i adnotacje hreflang. Promuj swoje zlokalizowane treści, aby uzyskać wartościowe linki zwrotne dla każdego języka. Regularnie sprawdzaj raport Linki w GSC, aby monitorować wydajność linków dla wszystkich wersji językowych.
Jak interpretować raporty wydajności krajowej dla witryn wielojęzycznych?
Raporty krajowe pokazują, jak Twoja witryna radzi sobie w różnych regionach, co jest szczególnie przydatne dla witryn wielojęzycznych. Możesz zobaczyć kliknięcia, wyświetlenia, CTR i średnią pozycję dla każdego kraju, co pomaga zrozumieć, które strony językowe są skuteczne na ich rynkach docelowych.
Uzyskaj dostęp do raportu krajowego w sekcji Wydajność > Wyniki wyszukiwania > Kraje w GSC. Użyj tych danych, aby dostosować treści, ulepszyć tłumaczenia lub zoptymalizować SEO dla konkretnych regionów. Na przykład, jeśli Twoja strona francuska dobrze sobie radzi we Francji, ale nie w Kanadzie, może być konieczne dostosowanie treści w inny sposób dla kanadyjskich odbiorców.
Wnioski
Teraz już wiesz, jak skonfigurować Google Search Console dla witryn wielojęzycznych. Jako właściciel witryny wielojęzycznej ważne jest, aby zoptymalizować swoją witrynę za pomocą Google Search Console.
Istnieje kilka rzeczy, które możesz zrobić, zaczynając od wielojęzycznych map witryn, sprawdzając strony w wielu językach, aktualizując adresy URL filmów według języka, korzystając z raportu krajów, sprawdzając najlepsze powiązane strony w raporcie linków.
Oprócz korzystania z Google Search Console do optymalizacji swojej witryny, nie zapomnij skorzystać z najwyższej jakości usług tłumaczenia stron internetowych.
Linguise to automatyczne narzędzie do tłumaczenia stron internetowych, zapewniające 97% naturalne, ludzkie wyniki tłumaczenia. Dzięki wyborowi ponad 85 języków możesz dotrzeć do szerszego grona odbiorców i przyciągnąć odwiedzających z różnych krajów. Jeśli jesteś zainteresowany, skorzystaj z bezpłatnej wersji próbnej przez 1 miesiąc i przetłumacz ponad 600 tysięcy słów na swojej stronie internetowej.



