Jak skonfigurować przełącznik języka w Duda

Różnorodne buty sportowe i półbuty. Trampki w różnych kolorach i stylach.
Spis treści

Skonfigurowanie przełącznika języka na stronie internetowej Duda może uprościć proces zmiany języka przez użytkowników. Funkcja ta jest szczególnie przydatna dla platform obsługujących globalną publiczność, umożliwiając użytkownikom dostęp do treści w preferowanym języku. 

Aby wdrożyć przełącznik języka na swojej stronie internetowej Duda , należy skorzystać z narzędzi do tłumaczeń obsługujących tę funkcję. W tym artykule opisano kroki konfiguracji przełącznika języka w Duda za pomocą jednego z narzędzi do automatycznego tłumaczenia.

Ważny przełącznik języka na stronie internetowej Duda

Ludzie wchodzący w interakcję z dużym laptopem

Ustawienie przełącznika języka na stronie internetowej Duda spełnia kilka ważnych celów. Oto niektóre z nich.

  • Lepsza dostępność dla użytkowników z całego świata: Przełącznik języka umożliwia odwiedzającym z różnych krajów przeglądanie witryny w preferowanym języku. Ta funkcja znacznie poprawia komfort użytkowania.
  • Lepsza międzynarodowa wydajność SEO: Oferując wiele wersji językowych, Twoja Duda może osiągnąć lepsze pozycje w wynikach wyszukiwania w językach obcych. Na przykład, niemieckojęzyczna wersja Twojej witryny ma większe szanse na pojawienie się w wynikach wyszukiwania Google dla języka niemieckiego.
  • Wzrost współczynników konwersji: Udostępnianie treści w różnych językach może pozytywnie wpłynąć na sprzedaż. Na przykład platforma e-commerce umożliwiająca klientom zmianę języka może przyciągnąć szerszą bazę klientów i zwiększyć liczbę zakupów.
  • Lepsze zaangażowanie i retencja użytkowników : Funkcja zmiany języka może wydłużyć sesje użytkowników na Twojej stronie. Na przykład użytkownicy wchodzący na forum społecznościowe w preferowanym języku zazwyczaj pozostają zaangażowani przez dłuższy czas. To zwiększone zaangażowanie jest istotne, ponieważ użytkownicy zazwyczaj spędzają dwa razy więcej czasu na stronach w swoim ojczystym języku niż na stronach w drugim języku, co przekłada się na lepsze wskaźniki retencji użytkowników.
Przełam bariery językowe
Pożegnaj się z barierami językowymi i przywitaj nieograniczony rozwój! Wypróbuj naszą usługę automatycznego tłumaczenia już dziś.

Jak skonfigurować przełącznik języka w kreatorze stron internetowych Duda

Zrozumienie znaczenia zmiany języka w przypadku wielojęzycznych witryn Duda jest kluczowe. Chociaż wiele usług tłumaczenia stron internetowych oferuje tę funkcję, ważne jest, aby wybrać taką, która odpowiada Twoim specyficznym potrzebom.

Nie wszystkie usługi tłumaczeniowe oferują konfigurowalne i przyjazne dla użytkownika przełączniki językowe. Dlatego kluczowe jest wybranie usługi automatycznego tłumaczenia, która jest kompatybilna z różnymi frameworkami i oferuje elastyczne możliwości przełączania języków.

Linguise to usługa automatycznego tłumaczenia, która spełnia te kryteria. Oferuje wysoce elastyczną i intuicyjną funkcję przełączania języków, która płynnie integruje się z popularnymi systemami CMS i kreatorami stron internetowych, takimi jak Duda .

Integracja Linguisez Duda przebiega płynnie, umożliwiając programistom łatwe włączenie funkcji przełączania języków w swoich witrynach wielojęzycznych. Korzystając z zaawansowanych funkcji Linguisei przyjaznego dla użytkownika interfejsu, można usprawnić proces konfiguracji i obsługi przełączników językowych w witrynie Duda .

Aby wdrożyć Linguise na swojej stronie internetowej Duda i skonfigurować przełącznik języka, wykonaj następujące kroki.

Krok 1: Zarejestruj swoje konto Linguise

Zacznij od utworzenia konta Linguise , które obejmuje 30-dniowy bezpłatny okres próbny, który pomoże Ci zacząć. Po zarejestrowaniu się i wejściu do panelu Linguise , musisz zarejestrować swoją domenę, aby włączyć tłumaczenia.

Aby to zrobić, skopiuj adres URL swojej domeny (wraz z https://) i wybierz „Inny system CMS hostowany w chmurze” jako platformę.

Przycisk zamknięcia platformy

Następnie wybierz język źródłowy i języki docelowe, na które chcesz przetłumaczyć swoją witrynę.

Zrzut ekranu interfejsu ustawień języków tłumaczeń

Krok 2: Automatyczne dodawanie DNS za pomocą entri

Po pomyślnej rejestracji witryny w Linguise , będziesz mieć do wyboru dwie opcje instalacji. Aby skonfigurować automatycznie DNS, kliknij „Połącz DNS automatycznie”. Spowoduje to wykorzystanie funkcji Entri, która uprości konfigurację, wprowadzając zmiany w DNS za Ciebie. Możesz również ręcznie skopiować i dodać rekordy DNS do swojego dostawcy domeny.

Jeśli wybierzesz opcję automatyczną, Entri przeskanuje adres URL Twojej witryny i sprawdzi publiczne rekordy DNS, aby określić niezbędne ustawienia.

Infografika ilustrująca cyfrowy proces wdrażania klientów

Następnie kliknij „Autoryzuj u [dostawcy domeny]” (np. Cloudflare), co spowoduje przekierowanie na stronę logowania dostawcy domeny. 

Okienko autoryzacji Cloudflare. Autoryzuj się za pomocą Cloudflare.

Po zalogowaniu Entri automatycznie wstawi prawidłowe rekordy DNS — po jednym na każdy język i rekord TXT jako klucz weryfikacyjny.

Tabela rekordów DNS dla lingcube.com

Następnie powinieneś zobaczyć rekordy DNS dodane do swojej domeny, a Entri potwierdzi zakończenie konfiguracji DNS. Funkcja tłumaczenia zostanie aktywowana po rozpowszechnieniu wpisów DNS, zazwyczaj w ciągu 20–30 minut. 

Trwa konfiguracja witryny. Proszę czekać.

Dla tych, którzy zdecydują się na konfigurację ręczną, instrukcje znajdują się poniżej.

Krok 3: Skopiuj rekordy DNS

Po pomyślnej weryfikacji domeny zostaniesz przeniesiony na ekran, na którym możesz skopiować wymagane rekordy DNS. Rekordy te są niezbędne do załadowania stron wielojęzycznych, takich jak fr.domena.com, es.domena.com itd.

Konfiguracja subdomen wymaga dodatkowej konfiguracji. Skonfiguruj swój DNS.

Następnie zaloguj się do menedżera domeny i przejdź do sekcji ustawień DNS. Musisz dodać następujące dane:

  • Rekord TXT do weryfikacji domeny
  • Jeden lub więcej rekordów CNAME dla języków docelowych

Poniżej znajduje się przykład, jak powinny wyglądać rekordy TXT i CNAME. 

Strona produktu Magento 2 Rich Snippets.

Po dodaniu wszystkich rekordów konfiguracja powinna wyglądać podobnie do tej.

Zrzut ekranu tabeli rekordów konsoli wyszukiwania. Rekordy wyszukiwania Google.

Krok 4: Zweryfikuj DNS

Po dodaniu wszystkich rekordów DNS do domeny możesz zweryfikować propagację DNS, klikając „Sprawdź konfigurację DNS” . ​​Walidacja DNS trwa zazwyczaj od 30 minut do godziny. Po jej zakończeniu obok wpisów DNS w Linguise . Ostatnim krokiem jest dodanie przełącznika języków z flagami krajów, aby sfinalizować konfigurację tłumaczenia dla Duda .

Tabela statusu weryfikacji z adresami URL witryn internetowych

Krok 5: Włącz przełącznik języka

Przełącznik języka to wyskakujące okienko z flagą, które pozwala użytkownikom wybrać preferowany język. Aby go aktywować, skopiuj podany kod do sekcji nagłówka stron witryny Duda . Spowoduje to automatyczne wyświetlenie przełącznika języka opartego na flagach na Twojej stronie internetowej.

Kod znajduje się na końcu procesu rejestracji domeny lub w ustawieniach domeny. Skopiuj go do schowka.

Dodawanie modułów do stron internetowych. Łatwe do wykonania instrukcje

Następnie otwórz edytor witryny, przejdź do „Ustawień” w menu po lewej stronie i wybierz „HEAD HTML”.

Strona ustawień do zarządzania ikonami witryny

Wklej Linguise , kliknij „Zapisz” i opublikuj swoją witrynę.

Interfejs edytora kodu HTML

Przełącznik języka Linguise będzie wtedy widoczny na stronie głównej Twojej witryny Duda .

Krok 6: Skonfiguruj wyświetlacz główny

Aby rozpocząć konfigurację przełącznika języka, przejdź do „Ustawienia” > „Wyświetlanie flag językowych” w Linguise . Tutaj możesz dostosować kilka opcji.

  • Styl ikony flagi: wybierz wyświetlanie obok siebie, menu rozwijane lub wyskakujące okienko.
  • Pozycja: Zdecyduj, gdzie na Twojej stronie internetowej będzie wyświetlany przełącznik języka. Dostępnych jest wiele opcji umiejscowienia, więc upewnij się, że jest łatwo dostępny dla użytkowników.
Ustawienia wyświetlania listy języków

Możesz wyświetlić kombinację flag i nazw języków, flag i skrótów językowych lub tylko nazwy języków. Zaleca się używanie zarówno flag, jak i nazw języków dla lepszej rozpoznawalności użytkowników i łatwiejszej nawigacji.

Krok 6: Ustaw projekt flagi

Po skonfigurowaniu głównego wyświetlacza możesz dodatkowo dostosować wygląd flag.

  • Wyświetl nazwę języka: Możesz wybrać wyświetlanie nazwy języka na podstawie kraju lub samego języka. Na przykład możesz wyświetlić „francuski” lub „Français”.
  • Typ flagi angielskiej: Ta opcja jest przydatna w przypadku języków o wielu wariantach regionalnych, takich jak angielski amerykański lub brytyjski, i ma zastosowanie w przypadku innych języków, takich jak hiszpański, tajwański, niemiecki i portugalski.
  • Styl flagi : Wybierz kształt ikony flagi, okrągły lub prostokątny
Menu opcji wyświetlania stylu flagi i nazwy języka

Krok 7: Dostosuj kolor i rozmiar

Po skonfigurowaniu projektu flagi możesz dodatkowo spersonalizować jej kolor i rozmiar. Oto opcje, które możesz dostosować.

  • Promień obramowania flagi: Dostosuj promień narożnika w pikselach dla flag prostokątnych.
  • Kolor nazwy języka: Wybierz domyślny kolor tekstu, w którym będzie wyświetlana nazwa języka.
  • Kolor języka wyskakującego menu: Ustaw kolor tekstu tytułu w wyskakującym menu lub menu rozwijanym.
  • Rozmiar flagi: dostosuj rozmiar ikon flag do swojego projektu.
  • Kolor tekstu wyświetlanego po najechaniu kursorem na nazwę języka: Wybierz kolor tekstu, który będzie wyświetlany, gdy użytkownik najedzie kursorem na nazwę języka.
  • Kolor tekstu wyświetlanego po najechaniu kursorem na tytuły w wybranym języku w menu podręcznym lub rozwijanym: Ustaw kolor tekstu wyświetlanego po najechaniu kursorem na tytuły w wybranym języku w menu podręcznym lub rozwijanym.
Menu dostosowywania kolorów flagi i tekstu językowego.

Krok 8: Ustawianie cienia flagi

Na koniec możesz zmodyfikować ustawienia cienia pola flagi. Pierwsza opcja pozwala zastosować efekt cienia do każdej ikony flagi wyświetlanej na Twojej stronie internetowej, a druga zarządza efektem cienia, gdy użytkownicy najeżdżają kursorem myszy na flagi językowe.

Po wprowadzeniu wszystkich żądanych zmian kliknij przycisk Zapisz, aby je zapisać. Następnie sprawdź swoją stronę internetową Duda , aby upewnić się, że konfiguracja została pomyślnie wdrożona. Tak będzie wyglądać przełącznik języka.

Po zakończeniu konfiguracji możesz zaobserwować, jak działa przełącznik języka na Twojej wielojęzycznej stronie internetowej Duda .

Mężczyzna myjący okno ściągaczką, w tle zielone rośliny

Następnie możesz przetłumaczyć witrynę na inne języki, np. rosyjski.

Mężczyzna używający ściągaczki do czyszczenia okna

Najlepsze praktyki optymalizacji przełącznika języka na stronie internetowej Duda

Po pomyślnym wdrożeniu przełącznika języków na Duda , ważne jest, aby rozważyć wskazówki dotyczące optymalizacji jego funkcjonalności zarówno dla witryny, jak i odwiedzających.

Używaj łatwo rozpoznawalnych flag lub ikon językowych

Grafika przedstawiająca narzędzia do tworzenia treści multimedialnych. Różne ikony do edycji wideo, obrazów i tekstu.

Dodając przełącznik języka do witryny Duda , kluczowe jest użycie łatwo rozpoznawalnych flag lub ikon językowych. Te elementy wizualne pomagają użytkownikom szybko rozpoznać i wybrać preferowany język. Na przykład ikona globusa jest powszechnie rozumiana jako symbol dostępnych języków. Chociaż flagi państw również mogą być używane, należy pamiętać, że nie wszystkie języki są przypisane do jednego kraju, co czasami może prowadzić do nieporozumień.

Przykład: Strona internetowa Amazon wyświetla małą ikonę globusa obok aktualnie wybranego języka (np. „EN”) na górnym pasku nawigacyjnym. Ten prosty, a zarazem skuteczny design pozwala użytkownikom szybko znaleźć dostępne języki, niezależnie od ich bieżących ustawień językowych.

Dołącz nazwy języków obok flag

Ekran komputera wyświetlający projekt strony internetowej z paletą kolorów. Elementy projektu strony internetowej na ekranie.

Chociaż flagi mogą być pomocne, nie powinny występować same. Wyświetlanie nazwy języka w jego rodzimym alfabecie obok flagi lub ikony zwiększa przejrzystość i zmniejsza ryzyko nieporozumień. Jest to szczególnie istotne w przypadku języków używanych w wielu krajach lub regionach.

Przykład: Przełącznik języka w Airbnb wyświetla zarówno nazwę języka, jak i odpowiadającą mu flagę kraju. Na przykład, wyświetla „angielski (UK)” z flagą Wielkiej Brytanii i „włoski” z flagą Włoch. Ta kombinacja zapewnia użytkownikom możliwość precyzyjnego wyboru preferowanego języka.

Przemyślane umiejscowienie przycisku przełączania języka

Szablony stron internetowych w formie szkieletu interfejsu użytkownika. Prosty układ strony internetowej.

Umiejscowienie przełącznika języka ma kluczowe znaczenie dla dostępności dla użytkownika. Typowe miejsca to prawy górny róg nagłówka, stopka lub główne menu nawigacyjne. Kluczem jest zapewnienie łatwego wyszukiwania bez zaśmiecania głównego obszaru treści.

Przykład: Na linguise przełącznik języka znajduje się w prawym górnym rogu strony, dzięki czemu jest zawsze widoczny i łatwo dostępny. To strategiczne umiejscowienie gwarantuje, że użytkownicy mogą szybko znaleźć i skorzystać z dostępnych opcji językowych, niezależnie od miejsca, w którym się znajdują na stronie.

Zaprojektuj przełącznik języka tak, aby był responsywny

Ilustracja przedstawiająca ludzi korzystających z technologii

Upewnij się, że przełącznik języka działa poprawnie na wszystkich urządzeniach, od komputerów stacjonarnych po smartfony. W przypadku mniejszych ekranów może być konieczne dostosowanie wyglądu – na przykład użycie menu rozwijanego zamiast poziomej listy opcji.

Przykład: Przełącznik języka strony internetowej UNESCO płynnie dostosowuje się do różnych urządzeń. Na komputerach stacjonarnych wyświetla się jako pozioma lista w nagłówku, a na urządzeniach mobilnych przekształca się w kompaktowe menu rozwijane, zapewniając użyteczność bez utraty układu strony w wersji mobilnej.

Zapewnij spójność przełącznika języka na wszystkich stronach

Koncepcja projektu strony internetowej o modzie z różowymi i niebieskimi kartami

Zachowaj ten sam wygląd, funkcjonalność i położenie przełącznika języka na wszystkich stronach witryny Duda . Taka spójność ułatwi użytkownikom poruszanie się po witrynie, ponieważ będą dokładnie wiedzieć, gdzie znaleźć dostępne języki, niezależnie od strony, na której się znajdują.

Przykład: Witryna konsekwentnie umieszcza przełącznik języka w stopce na wszystkich stronach, od strony głównej po strony produktów i podczas finalizacji zamówienia. Ta jednolitość gwarantuje użytkownikom łatwą zmianę języka w dowolnym momencie podczas przeglądania witryny lub zakupów.

Gotowy na odkrywanie nowych rynków? Wypróbuj naszą usługę automatycznego tłumaczenia za darmo w ramach 1-miesięcznego okresu próbnego bez ryzyka. Karta kredytowa nie jest potrzebna!

Skonfiguruj przełącznik języka na swojej stronie internetowej Duda za pomocą Linguise!

Tłumaczenie stron internetowych za pomocą Cloud AI, tłumaczenie automatyczne

Teraz, gdy wiesz już, jak wybrać język dla swojej wielojęzycznej witryny Duda , zrozumienie selektora języka może zapewnić Ci szereg korzyści i ułatwić optymalizację w oparciu o kwestie omówione wcześniej.

Skuteczna optymalizacja selektora języka może znacznie poprawić komfort użytkowania. Załóż konto Linguise , zintegruj je ze swoją Duda i dostosuj selektor języka, aby zwiększyć zadowolenie użytkowników.

Możesz być również zainteresowany czytaniem

Nie przegap!
Zapisz się do naszego newslettera

Otrzymuj wiadomości o automatycznym tłumaczeniu stron internetowych, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Wypróbuj. Jeden na miesiąc, a w każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji.

Nie wychodź bez udostępnienia swojego e-maila!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz na loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczeń i okazjonalnych rabatów.

Nie przegap!
Invalid email address