Zadaj nam dowolne pytanie dotyczące usług Linguise i otrzymaj natychmiastową odpowiedź!
Cześć,
Uwielbiam Twoją wtyczkę, działa bardzo intuicyjnie.
Jednak w Niemczech zdarzają się zdania, których nie da się łatwo przetłumaczyć na język angielski.
Czy planowana jest integracja chatgpt lub deepl w celu zapewnienia obsługi KI i zwiększenia jakości tłumaczeń?
Dziękuję bardzo i życzę dalszych sukcesów!
Marco
Cześć Marco,
Obecnie korzystamy z usługi tłumaczenia Google Cloud AI, która oferuje natychmiastowe tłumaczenia wszystkich treści przy użyciu sztucznej inteligencji i zapewnia doskonały czas ładowania. W związku z tym, niektóre specyficzne wyrażenia idiomatyczne czasami nie są poprawnie obsługiwane. Obecnie pracujemy nad wdrożeniem pakietu tłumaczeń AI o „doskonałej jakości”, który będzie szkolony do tłumaczenia, będzie obsługiwał dużą liczbę języków i będzie również dość szybki (nie dotyczy to sztucznej inteligencji, takiej jak ChatGPT).
Będę Cię informował na bieżąco, gdy tylko poznamy datę premiery. Wkrótce rozpoczniemy fazę testów.
Dzięki,
Ok, dziękuję bardzo za opinię.
Dużo pracujemy z artykułami blogowymi zoptymalizowanymi pod kątem SEO, jednak czasami jakość tłumaczenia nie jest tak dobra jak w przypadku tłumaczeń ChatGPT lub DeepL.
Czy istnieje sposób na eksport i import tłumaczeń? Wtedy mógłbym je poprawić partiami w wybranym przeze mnie systemie.
Dziękuję za pomoc!
Cześć,
Przepraszamy, nie oferujemy takiej możliwości. Jedynym rozwiązaniem jest edytor na żywo (edycja tłumaczeń z poziomu interfejsu użytkownika).
Dzięki,
Technicznie rzecz biorąc, wystarczyłoby „kilka linijek kodu”, aby włączyć funkcję eksportu i importu… w szczególności edytor na żywo pozwala jedynie na tłumaczenia ręczne. Jednak pracujemy z narzędziami do tłumaczenia opartymi na sztucznej inteligencji dla ponad 1800 produktów.
Czy taka funkcja eksportu/importu jest przewidziana w planie działania?
A tak przy okazji: nasze tłumaczenie obecnie nie działa, czy możesz sprawdzić swoje bilety?
Dziękuję
Marco
Rozumiem, ale nie zrobiliśmy tego, bo właśnie taki jest cel automatycznego tłumaczenia Linguise (zapewniającego automatyczne tłumaczenie, a członkostwo wiąże się z limitem tłumaczeń).
Dzięki,
Jeśli chodzi o bilet, tak, mamy go. Zbadamy to.
Zostaw odpowiedź